"of case studies" - Traduction Anglais en Arabe

    • من دراسات الحالة
        
    • من الدراسات الإفرادية
        
    • من دراسات الحالات الإفرادية
        
    • دراسات إفرادية
        
    • دراسات حالات إفرادية
        
    • للدراسات الإفرادية
        
    • دراسات حالة إفرادية
        
    • لدراسات حالات إفرادية
        
    • دراسات الحالة الإفرادية
        
    • عن دراسات حالة
        
    • دراسات الحالات التي
        
    • إجراء دراسات حالة
        
    • من دراسات الحالات الافرادية
        
    • لدراسات الحالات الإفرادية
        
    • لدراسات الحالة التي
        
    A variety of case studies have been cited throughout this report to highlight the South African reality in a balanced and transparent manner. UN وقد تم الاستشهاد في هذا التقرير بمجموعة متنوعة من دراسات الحالة التي تسلط الأضواء على واقع جنوب أفريقيا بطريقة متوازنة وشفافة.
    The package is composed of a number of case studies, on completion of which an individual will have a greater understanding of the application of human rights to their work. UN وتتألف الحزمة من عدد من دراسات الحالة التي يتوفر للفرد بعد إتمامها تفهم أكبر بتطبيق حقوق الإنسان في عمله.
    As part of this project, a series of case studies are being conducted on environmental practices of TNCs in China, India and Malaysia. UN وكجزء من هذا المشروع، تُجرى حالياً سلسلة من الدراسات الإفرادية للممارسات البيئية التي تتبعها الشركات عبر الوطنية في الصين والهند وماليزيا.
    The paper describes a number of different poverty reduction programmes and also provides a number of case studies to illustrate how these have had an impact. UN وتصف الورقة عددا من مختلف برامج الحد من الفقر، وتقدم أيضا عددا من دراسات الحالات الإفرادية التي تبين الأثر الذي أحدثته تلك البرامج.
    Each of these two approaches has been applied either across the board or in the context of case studies on specific products or sectors. UN وطبﱢق كل واحد من هذين النهجين إما بوجه شامل أو في إطار دراسات إفرادية عن منتجات أو قطاعات معينة.
    Task Force on Indigenous Women: compilation of case studies UN فرقة العمل المعنية بنساء الشعوب الأصلية: جمع دراسات حالات إفرادية
    The first UNDP technical paper on debt relief and SHD was prepared and distributed and a series of case studies for civil service reform was produced. UN كما تم إصدار مجموعة من دراسات الحالة عن إصلاح الخدمة المدنية.
    It provides a number of case studies of effective practice in tackling gender stereotyping and guidance on improving practice. UN وهي تقدم عددا من دراسات الحالة عن الممارسة الفعالة في معالجة القولبة النمطية للجنسين والتوجيه الخاص بتحسين الممارسة.
    The CBD secretariat also cited a number of case studies of successful adaptation initiatives. UN كما أشارت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إلى عدد من دراسات الحالة الإفرادية لمبادرات التكيف الناجحة.
    The workshop participants discussed a number of case studies, examined challenges and made recommendations concerning the collection and disaggregation of data concerning indigenous peoples. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل عددا من دراسات الحالة الإفرادية وبحثوا التحديات ووضعوا توصيات بشأن جمع الباينات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    The first is a series of case studies of 21 joint programmes in 14 countries commissioned by the inter-organization working group on joint programmes to provide information on experience to date in implementing joint programmes. UN أولهما مجموعة من الدراسات الإفرادية لـ 21 برنامجا مشتركا في 14 بلدا كلفها الفريق العامل المشترك بين المنظمات المعني بالبرامج المشتركة بتقديم معلومات عن تجربة تنفيذ هذه البرامج المشتركة حتى الآن.
    The methodology has been adapted for use in a series of case studies in 18 countries around the world. UN وقد اعتمدت هذه المنهجية للاستعانة بها في مجموعة من الدراسات الإفرادية في 18 بلدا في مختلف أنحاء العالم.
    Some knowledge products thus generated were, however, mere collections of case studies with a limited number of samples, limited comparability of cases and without much in-depth analysis. UN ومع ذلك كانت بعض المنتجات المعرفية التي تولدت بهذه الطريقة مجرد مجموعات من الدراسات الإفرادية للعينات، ومقارنة محدودة لبعض الحالات تفتقر إلى التحليل المتعمق.
    This map now features a number of case studies on city-level climate change experiences. UN وحاليا، تعرض هذه الخريطة عددا من دراسات الحالات الإفرادية بشأن التجارب المتعلقة بالتصدي لتغير المناخ على مستوى المدن.
    Consideration is also given to a range of case studies that illustrate the major problems that exist in this area. UN كما سيتم بحث مجموعة من دراسات الحالات الإفرادية التي توضح المشاكل الكبرى في هذا المجال.
    They considered a series of case studies and projects conducted in several developing countries. UN ونظروا في مجموعة من دراسات الحالات الإفرادية والمشاريع التي تمت في عدد من البلدان النامية.
    The remainder of the book consists of case studies of urban sustainable development initiatives in India, Peru, the Philippines and the United Republic of Tanzania. UN ويضم الكتاب في فصوله المتبقية دراسات إفرادية لمبادرات التنمية المستدامة للمناطق الحضرية في بيرو، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، والفلبين، والهند.
    In the training courses, gender issues are examined, through the use of case studies and focused discussion groups, with the aim of raising participants’ awareness of assumptions and perceptions regarding gender and how they affect the workplace. UN ودرست خلال الدورات التدريبية تلك قضايا نوع الجنس عن طريق دراسات إفرادية وأفرقة مناقشة مخصصة، بغية تعميق وعي المشتركين بالتوقعات واﻹدراكات المتصلة بنوع الجنس وكيف تؤثر على مكان العمل.
    Instead, a development of case studies or focusing on specific areas of estimation was proposed. UN واقترحوا بدلا من ذلك التركيز على دراسات حالات إفرادية أو على مجالات بعينها من المجالات التي تتناولها التقديرات.
    3. Compilation of case studies on national adaptation strategies and plans UN 3- تجميع دراسات حالات إفرادية بشأن استراتيجيات وخطط التكيف الوطنية
    Distribute and make available the published volume of case studies and best practices UN ● توزيع المجلد المنشور المتضمن للدراسات الإفرادية والممارسات الفضلى وإتاحته
    The meeting allowed the dissemination of case studies on: UN ووُزِّعت خلال الاجتماع دراسات حالة إفرادية عن المواضيع التالية:
    45. In this session, nine authors gave presentations of case studies on successful measures to manage land use, protect land and mitigate land degradation. UN 45- في هذه الجلسة، قدم تسعة مؤلفين عروضاً لدراسات حالات إفرادية بشأن التدابير الناجحة لإدارة استخدام الأراضي وحمايتها والتخفيف من تردي الأراضي.
    Reports of case studies on the impact of urban policies on national development and poverty alleviation strategies UN تقارير عن دراسات حالة بشأن تأثير السياسات الحضرية على التنمية الوطنية وعلى استراتيجيات التخفيف من حدة الفقر
    Instead, this report presents a series of case studies chosen to illuminate several of the key mechanisms by which the mandate has developed to respond to new opportunities and take on emerging challenges. UN وبدلا من ذلك، يقدم هذا التقرير سلسلة من دراسات الحالات التي تم انتقاؤها لتسليط الضوء على العديد من الآليات الأساسية التي تطورت بها الولاية للاستجابة للفرص الجديدة والتصدي للتحديات الناشئة.
    Lastly, the relevance of case studies on multilingualism within the United Nations system was questionable. UN وأخيرا، ثمة شك في مدى أهمية إجراء دراسات حالة عن تعددية اللغات في منظومة الأمم المتحدة.
    The impact of such investments on different categories of the poor, and their spread effects and backward linkages in the local economy, could be empirically assessed through the commissioning of a selected number of case studies. UN وأثر هذه الاستثمارات على فئات مختلفة من الفقراء وآثار انتشارها، وصلاتها الخلفية بالاقتصاد المحلي يمكن أن تقيﱠم تقييما عمليا من خلال التكليف بالاضطلاع بعدد من دراسات الحالات الافرادية المنتقاة.
    The practicality of case studies and exercises; UN :: الطابع العملي لدراسات الحالات الإفرادية والتمارين؛
    The dialogue addressed violence against women in conflict and post-conflict situations. In 2009, UNFPA published a second volume of case studies identifying good practices in programming to address violence against women. UN وقد تناول الحوار العنف ضد المرأة في حالات النزاع ومرحلة ما بعد النزاع وفي عام 2009، نشر صندوق الأمم المتحدة للسكان المجلد الثاني لدراسات الحالة التي تحدد الممارسات الجيدة في عملية إعداد برامج التصدي للعنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus