"of cash management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة النقدية
        
    • إدارة النقد
        
    • لإدارة النقدية
        
    • إدارة المبالغ النقدية
        
    • بإدارة النقدية
        
    Automation of cash management would require the support of staff trained in operations and computer systems. UN وستتطلب أتمتة إدارة النقدية دعم الموظفين المدربين على العمليات والنظم الحاسوبية.
    Income earned from contributions is not offset by income earned nor by charges from operations, which leads to less than reliable assessments of cash management; UN ولا تتم معاوضة الإيرادات المتأتية من الاشتراكات بالإيرادات المتأتية من العمليات، أو يتم معاوضتها بالتكاليف المحملة من العمليات، مما يفضي إلى اتسام تقييم إدارة النقدية بقلة الموثوقية؛
    OIOS completed several audits of the Fund's operations during the year in review, including audits of cash management, human resources management and investment performance measurement. UN وقد أكمل المكتب عدة مراجعات لعمليات الصندوق خلال السنة قيد الاستعراض، بما في ذلك مراجعة إدارة النقدية وإدارة الموارد البشرية وقياس أداء الاستثمار.
    16-Dec-13 Audit of cash management in UNHCR 20-Dec-13 12-Jun-14 UN مراجعة حسابات إدارة النقد في المفوضية
    The subcommittee on Reorganizations and Workouts is currently undertaking a study of cash management in the reorganization process, the results of which will be published. UN وتضطلع اللجنة الفرعية المعنية بإعادة التنظيم وترتيبات الحلول حاليا بدراسة عن إدارة النقد في عملية إعادة التنظيم، وسوف تنشر نتائجها.
    An overall review of treasury operations will involve other offices away from Headquarters and cover not only investment matters but all other aspects of cash management. UN وستشمل عملية استعراض عامة لعمليات الخزانة المكاتب الأخرى البعيدة عن المقر ولن تقتصر على مسائل الاستثمار بل ستغطي جميع الجوانب الأخرى لإدارة النقدية.
    46. In its report for 1997, the Board had commented upon the deficiencies in the system of cash management followed in the field offices and recommended adherence to the existing control mechanisms. UN 46- علق المجلس في تقريره لعام 1997 على أوجه القصور التي تعتري نظام إدارة المبالغ النقدية المتبع في المكاتب الميدانية وأوصى بتطبيق آليات الضبط القائمة.
    85. Members of the Board pointed out the need for improvement in the area of cash management. UN 85 - وأشار بعض أعضاء المجلس إلى ضرورة إدخال تحسينات في مجال إدارة النقدية.
    Audit of cash management in MONUC. UN مراجعة إدارة النقدية في البعثة.
    15. In addition, MINUSTAH improved its support in the area of cash management through the implementation of 100 per cent of international cash transfers within the Mission's premises. UN 15 - وبالإضافة إلى ذلك، ارتقت البعثة بمستوى الدعم الذي تقدمه في مجال إدارة النقدية من خلال تنفيذ 100 في المائة من التحويلات النقدية الدولية في أماكن عمل البعثة.
    Audit of cash management UN مراجعة حسابات إدارة النقدية
    Audit of cash management UN مراجعة إدارة النقدية
    Audit of cash management UN مراجعة إدارة النقدية
    Audit of cash management (carried over from 2010) UN مراجعة حسابات إدارة النقدية (مُـرحَّلة من عام 2010)
    Implementation will be done in the following phases: implementation of disbursements and transfers via SWIFT; integration of cash management into investment; cash matching and reconciliation and cash pooling. UN وسيتم التنفيذ في المراحل التالية: تنفيذ المدفوعات والتحويلات عن طريق نظام سويفت وإدماج إدارة النقد في الاستثمار؛ وتنسيق النقد ومطابقته وتجميع النقد.
    A provision of $4,000 is proposed to enable the Treasurer to travel for the purpose of harmonizing operations in the areas of cash management and short-term investments. UN ٥٢ باء - ٩٢ من المقترح رصد اعتماد يبلغ ٠٠٠ ٤ دولار لتمكين أمين الخزانة من السفر بغرض تنسيق العمليات في مجالي إدارة النقد والاستثمارات القصيرة اﻷجل.
    Options for improving the return on investment for UNDCP are being evaluated, essentially involving a fine-tuning of cash management and the introduction of new investment tools, within the investment policy guidelines set by United Nations Headquarters. UN ويجري تقييم الخيارات المتعلقة بتحسين عائد الاستثمار اللازم للبرنامج اﻷمر الذي ينطوي أساسا على ضبط إدارة النقد ضبطا دقيقا واستحداث أدوات استثمارية جديدة، في إطار المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات العامة للاستثمار وهي المبادئ المحددة في مقر اﻷمم المتحدة.
    While there is a need to maintain a bank account for each of the participating funds, these need not be actual accounts because OPICS could facilitate and make efficient the automation of cash management; UN وبالرغم من أن هناك ضرورة لفتح حساب مصرفي لكل من الصناديق المشتركة فليس من الضروري أن يوجد حساب نقل لأن نظام المراقبة يمكن أن يسهل التشغيل الآلي لإدارة النقدية ويجعله يعمل بكفاءة؛
    36. In an audit of cash management in MONUC (AP2008/620/02), OIOS found that the Mission had not implemented physical controls over Cashiers' offices and vaults. UN 36 - وفي مراجعة لإدارة النقدية في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (AP2008/620/02)، وجد المكتب أن البعثة لم تنفذ الضوابط المادية فيما يتعلق بمكاتب وخزائن أمناء الصناديق.
    70. According to the current cash-management guidelines and procedures (Rev.2) on investments and foreign exchange, approved by the UNHCR Investment Committee on 28 January 2005, the two main goals of cash management are to ensure that UNHCR meets its financial liabilities when due and that investable balances and investment income are maximized. UN 70 - وفقا للمبادئ التوجيهية والإجراءات الحالية لإدارة النقدية (التنقيح 2) - الاستثمارات والصرف الأجنبي التي وافقت عليها لجنة الاستثمارات التابعة للمفوضية في 28 كانون الثاني/يناير 2005 يتمثل الهدفان الرئيسيان لإدارة النقدية في ضمان وفاء المفوضية بالتزاماتها المالية في وقت استحقاقها؛ وزيادة الأرصدة القابلة للاستثمار وإيرادات الاستثمار إلى أقصى حد.
    46. In its report for 1997, the Board had commented upon the deficiencies in the system of cash management followed in the field offices and recommended adherence to the existing control mechanisms. UN ٤٦ - علق المجلس في تقريره لعام ١٩٩٧ على أوجه القصور التي تعتري نظام إدارة المبالغ النقدية المتبع في المكاتب الميدانية وأوصى بتطبيق آليات الضبط القائمة.
    3. Improvement of cash management UN ٣ - تحسين إدارة المبالغ النقدية
    The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds. UN ويرأس أمين الخزانة وحدة الخزانة التي تقدم الخدمات الأساسية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وعملائه فيما يتعلق بإدارة النقدية واستثمار أموال جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus