"of certain reservations" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعض التحفظات
        
    • تحفظات معينة
        
    • بتحفظات معينة
        
    • بعض التحفُّظات
        
    • لبعض التحفظات
        
    • تحفظات معيَّنة
        
    A constant policy of objection ran the risk of undermining the validity of certain reservations. UN غير أن الدأب على سياسة الاعتراض من شأنه أن يخل بصحة بعض التحفظات.
    The implicit prohibition of certain reservations arising from this provision, which is considerably more complex than it seems, depends on the fulfilment of three conditions: UN إذ إن منع بعض التحفظات ضمنياً، الناجم عن هذا الحكم الأشد تعقيداً مما يبدو في الظاهر، يفترض استيفاء ثلاثة شروط هي:
    Very often the position taken by the depositary influenced the perception of States as to the acceptability or legality of certain reservations. UN وفي الكثير جدا من الحالات، يؤثر الموقف الذي يتخذه الوديع على كيفية فهم الدول لمقبولية أو شرعية تحفظات معينة.
    The Ministry of Women, Family and Community Development is coordinating an inter-agency committee to monitor Malaysia's compliance with the CRC and CEDAW, which include making necessary recommendations to the Government for the withdrawal of certain reservations to these treaties. UN وتنسق وزارة المرأة والأسرة وتنمية المجتمعات المحلية أعمال لجنة مشتركة بين الوكالات لرصد امتثال ماليزيا لهاتين الاتفاقيتين تتضمن مهامها تقديم التوصيات اللازمة إلى الحكومة لسحب تحفظات معينة على الاتفاقيتين.
    5.1.3 Irrelevance of certain reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-3 عدم الاعتداد بتحفظات معينة في حالة اتحاد الدول
    5.1.3 Irrelevance of certain reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-3 عدم الاعتداد بتحفظات معينة في حالة اتحاد الدول
    Notification of withdrawal of certain reservations UN جيم - إشعار بسحب بعض التحفُّظات
    98. Burkina Faso noted ratification of international human rights instruments and the withdrawal of certain reservations. UN 98- ولاحظت بوركينا فاسو تصديق اليابان على صكوك دولية لحقوق الإنسان وسحبها لبعض التحفظات.
    The Court goes on to exercise caution in respect of the deductions called for by the exclusion of certain reservations. UN والواقع أن المحكمة استطردت بحذر بخصوص الاستنتاجات التي يستدعيها استبعاد بعض التحفظات.
    The implicit prohibition of certain reservations arising from this provision, which is considerably more complex than it seems, depends on the fulfilment of three conditions: UN إذ إن منع بعض التحفظات ضمنياً، الناجم عن هذا الحكم الأشد تعقيداً مما يبدو في الظاهر، يفترض استيفاء ثلاثة شروط هي:
    The Court, in fact, is quite circumspect about the deductions called for by the exclusion of certain reservations. UN والواقع أن المحكمة استطردت بحذر بخصوص الاستنتاجات التي يستدعيها استبعاد بعض التحفظات.
    It welcomed the withdrawal of certain reservations to CEDAW. UN ورحبت أيضاً بسحب بعض التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    118. The Court goes on to exercise caution with respect to the deductions called for by the exclusion of certain reservations. UN 118- والواقع أن المحكمة استطردت مظهرة احترازها من الاستنتاجات التي يستدعيها استبعاد بعض التحفظات.
    10. Since the previous two reports (CEDAW/SP/2002/2 and CEDAW/SP/2004/2), the following notifications of withdrawal of certain reservations have been received. UN 10 - منذ صدور التقريرين السابقين (CEDAW/SP/2002/2 و CEDAW/SP/2004/2)، وردت الإشعارات التالية بسحب بعض التحفظات.
    5.1.3 Irrelevance of certain reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-3 عدم الاعتداد بتحفظات معينة في حالة اتحاد الدول
    5.1.3 Irrelevance of certain reservations in cases involving a uniting of States 578 UN 5-1-3 عدم الاعتداد بتحفظات معينة في حالة اتحاد الدول 794
    5.1.3 Irrelevance of certain reservations in cases involving a uniting of States UN 5-1-3 عدم الاعتداد بتحفظات معينة في حالة اتحاد الدول
    9. Since the previous report (CEDAW/SP/2006/2), the following notifications of withdrawal of certain reservations have been received. UN 9 - منذ صدور التقرير السابق (CEDAW/SP/2006/2)، وردت الإشعارات التالية بسحب بعض التحفُّظات.
    14. Ms. Halperin-Kaddari congratulated the Syrian Government on the withdrawal of certain reservations. UN 14 - السيدة هالبرين - كاداري: هنَّأت الحكومة السورية على سحب تحفظات معيَّنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus