"of child protection systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم حماية الطفل
        
    • نظم لحماية الطفل
        
    • نظم حماية الأطفال
        
    • لنظم حماية الطفل
        
    • أنظمة حماية الطفل
        
    The effectiveness of child protection systems relies on the broader governance systems incorporating them. UN وتتوقف فعالية نظم حماية الطفل على نظم الحكم العام التي تشملها.
    The conference included a specific workshop on the role of child protection systems in protecting children with disabilities. UN وتضمّن المؤتمر ورشة عمل خاصة بشأن دور نظم حماية الطفل في حماية الأطفال ذوي الإعاقة.
    The action plan includes a commitment to the standards of the Convention on the Rights of the Child, such as the principle of the best interests of the child, and highlights the need to support the development of child protection systems in countries of origin; UN وتتضمن خطة العمل التزاماً بمعايير اتفاقية حقوق الطفل، مثل مبدأ المصالح العليا للطفل، وتبرز الحاجة إلى دعم تطوير نظم حماية الطفل في بلدان المنشأ؛
    74. Child protection programmes often emphasize the building of child protection systems. UN 74 - كثيرا ما تؤكد برامج حماية الطفل على بناء نظم لحماية الطفل.
    It seeks to contribute to the strengthening of child protection systems and, more broadly, to advancing the realization of children's rights. UN كما يرمي أيضا إلى الإسهام في تعزيز نظم حماية الأطفال وبشكل عام في تعزيز إعمال حقوق الطفل.
    Laws and regulations represent the foundation of child protection systems. UN وتمثل القوانين والقواعد أساسا لنظم حماية الطفل.
    In the context of work on EU guidelines on child protection systems, to be finalised in 2014, the Commission asked FRA to carry out a mapping of child protection systems in the Member States, and one area of focus will be children with disabilities. UN وفي سياق العمل لوضع المبادئ التوجيهية الخاصة بنظم حماية الطفل، المزمع استكمالها في عام 2014، طلبت المفوضية من وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية تحديد نظم حماية الطفل في الدول الأعضاء، مع التركيز على الأطفال ذوي الإعاقة.
    An estimated 131 programme countries are engaged in strengthening social welfare and justice systems with UNICEF support, and at least 15 countries initiated a comprehensive mapping exercise of child protection systems. UN وتشير التقديرات إلى وجود ما يقرب من 131 برنامجا قطريا تعمل على تعزيز نظم الرفاه الاجتماعي ونظم العدالة الاجتماعية، بدعم من اليونيسيف. وبدأ ما لا يقل عن 15 بلدا في إجراءات شاملة لتحديد معالم نظم حماية الطفل.
    54. The strengthening of child protection systems continued to be a major focus, with mapping and assessments producing important lessons to ensure that child protection issues are holistically addressed. UN 54 - وقد ظل تعزيز نظم حماية الطفل يشكل أحد مجالات الاهتمام الرئيسية، حيث رسمت في هذا الصدد خرائط وأعدت تقييمات، الأمر الذي وفر دروسا هامة كفلت التصدي لمسائل حماية الطفل على نحو شامل.
    91. In November 2012, the Special Representative participated in the UNICEF conference on " A better way to protect all children: the theory and practice of child protection systems " , co-hosted with the United Nations High Commissioner for Refugees, Save the Children, and World Vision. UN 91 -وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، شاركت الممثلة الخاصة في مؤتمر اليونيسيف بشأن " سبيل أفضل لحماية جميع الأطفال: نظم حماية الطفل في النظرية والتطبيق " الذي تمت استضافته بالاشتراك مع المفوض السامي لشؤون اللاجئين، ومنظمة إنقاذ الطفولة، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية.
    For example, after officials from the Bangladesh Ministry of Social Welfare became aware of child protection systems in Cambodia through meeting with senior government officials there, they immediately began a social work training programme replicating the Cambodia initiatives. UN وعلى سبيل المثال، فإن المسؤولين بوزارة الرعاية الاجتماعية في بنغلاديش بعد اجتماعهم بكبار المسؤولين الحكوميين في كمبوديا واطلاعهم على نظم حماية الطفل بها، شرعوا على الفور في وضع برنامج للتدريب على الخدمة الاجتماعية يحاكي المبادرات التي اتخذت في كمبوديا.
    A specific focus has been placed on strengthening the capacity of sexual and reproductive health systems to care for women and girls affected by the practice, as well as of child protection systems to provide both protection and care services. UN وتركز الاهتمام بوجه خاص على تعزيز قدرة نظم الصحة الجنسية والإنجابية على توفير الرعاية إلى النساء والفتيات المتضرِّرات من هذه الممارسة، فضلا عن نظم حماية الطفل من أجل تقديم خدمات الحماية والرعاية على حد سواء.
    114. With regard to MTSP targets relating to alternative care, family reunification programmes have registered significant success in many countries, closely tied to the overall strengthening of child protection systems. UN 114 - وفيما يتعلق بأهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المتصلة بالرعاية البديلة، سجلت برامج لم شمل الأسر نجاحا كبيرا في العديد من البلدان، المرتبطة ارتباطا وثيقا بالعملية العامة لتعزيز نظم حماية الطفل.
    (e) As part of civil registration, UNICEF is supporting the development of a birth registration system as a key component of support for the development of child protection systems. UN (هـ) كجزء من نشاط السجل المدني، تدعم اليونيسيف وضع نظام لتسجيل المواليد، باعتباره مكونا رئيسيا لدعم تطوير نظم حماية الطفل.
    Emphasis on general (primary) and targeted (secondary) prevention must remain paramount at all times in the development and implementation of child protection systems. UN ويجب أن يظل التشديد على الوقاية (الأولية) العامة والوقاية (الثانوية) المحددة الأهداف هو العامل الأهم في كل مراحل وضع نظم حماية الطفل وتنفيذها.
    Emphasis on general (primary) and targeted (secondary) prevention must remain paramount at all times in the development and implementation of child protection systems. UN ويجب أن يظل التشديد على الوقاية (الابتدائية) العامة والوقاية (الثانوية) المحددة الأهداف هو العامل الأهم في كل مراحل وضع نظم حماية الطفل وتنفيذها.
    40. Strengthening of child protection systems continued to be a major focus across all regions, with mapping and assessments producing important learning for the development of action plans to ensure that child protection issues are holistically addressed. UN 40 - لا يزال تعزيز نظم حماية الطفل محل تركيز رئيسي في جميع المناطق الإقليمية، إذ نتج عن عمليات تحديد المعالم والتقييمات قدر هام من التعلم من أجل وضع خطط عمل لكفالة معالجة قضايا حماية الطفل معالجة كلية.
    In Zimbabwe, for example, an analysis of child protection systems surveyed 1,300 children and adults across programme and control areas. UN وفي زمبابوي، على سبيل المثال، أجرى تحليل لنظم حماية الطفل دراسة استقصائية على 300 1 طفل وبالغ شملت عدة مجالات برامج ومراقبة.
    63. Laws and regulations are critical for the functioning of child protection systems. UN 63- وتشكل القوانين واللوائح أمراً بالغ الأهمية لعمل أنظمة حماية الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus