Significant progress has been achieved in the promotion of Child Welfare in Tuvalu since the World Summit for Children in 1990. | UN | ولقد أحرزنا في توفالو تقدماً ملموساً في تعزيز رفاه الطفل منذ مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل عام 1990. |
A founder of International Leadership and Development Centre that provides training and develops resources in the field of Child Welfare. | UN | وهو أيضاً مؤسس المركز الدولي للقيادة والتنمية الذي يقدم التدريب وينمي الموارد في مجال رفاه الطفل. |
The Office of Child Welfare under the Department for Community Development is establishing `Provincial Lukautim Pikinini Councils' in all the Provinces. | UN | ينشئ مكتب رفاه الطفل بوزارة التنمية المجتمعية ' مجالس لوكاوتيم بيكينيني على صعيد المقاطعات` في جميع المقاطعات. |
:: The provision of Child Welfare Officers in all Police Stations; | UN | :: تعيين موظفين لشؤون رعاية الطفل في جميع مراكز الشرطة؛ |
Indeed technical assistance activities started in 1947 under the Secretariat's programme in the fields of Child Welfare and welfare administration. | UN | فقد بدأت أنشطة المساعدة التقنية عام 1947 في إطار برنامج الأمانة في مجاليْ رعاية الطفل وإدارة الرعاية. |
On 7 September 1990, the court upheld the institutional placement decision taken by the Directorate of Child Welfare in the case of all the minors taken into care, granting the parents visiting rights (one day a week). | UN | وفي ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١، أكد القاضي الوضع في المؤسسة الذي كانت قد قررته المديرية العامة لحماية الطفولة في حالة جميع القصﱠر الموضوعين تحت الوصاية، ومنح حق الزيارة الى اﻵباء )يوم واحد في اﻷسبوع(. |
The intent of the Child Welfare Allowance is to make it possible for the child, who would otherwise come into the care of the Director of Child Welfare, to reside with relatives. | UN | وتتيح إعانة رعاية الطفولة أن يعيش الطفل في كنف والديه، وإلا وقع تحت مسؤولية مدير رفاه الطفولة. |
SAARC Convention on Regional Arrangement for the Promotion of Child Welfare in South Asia | UN | اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا |
We have also signed the South Asian Association for Regional Cooperation Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia. | UN | ولقد وقّعنا أيضا على اتفاقية التعاون الإقليمي لرابطة جنوب آسيا بشأن ترتيبات إقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا. |
It encouraged the Government to continue its efforts towards the adoption of Child Welfare and Protection Bill. | UN | وحثت الحكومة على مواصلة جهودها من أجل اعتماد مشروع قانون رفاه الطفل وحمايته. |
The main impact of the Convention can be measured in terms of the adoption of its principles into the design and formulation of Child Welfare policies and programmes. | UN | ويمكن قياس اﻷثر الرئيسي للاتفاقية بمقدار اعتماد مبادئها في تصميم وصياغة سياسات وبرامج رفاه الطفل. |
On this day, various events like children's festivals, composition contests and athletic activities are held and government awards are given to the people who have contributed to the promotion of Child Welfare. | UN | وتجري في هذا اليوم مناسبات شتى مثل مهرجانات الأطفال، ومسابقات في الإنشاء، وأنشطة رياضية، وتُمنح جوائز حكومية للأشخاص الذين يسهمون في تعزيز رفاه الطفل. |
Data collection and analysis in the different dimensions of Child Welfare is an important step towards the greater visibility for children in Europe called for by UNICEF in its collaboration with the Council of Europe. | UN | ويمثل جمع البيانات وتحليلها في مختلف أبعاد رفاه الطفل خطوة هامة نحو رؤية أوسع نطاقا لﻷطفال في أوروبا دعت إليها اليونيسيف في أثناء تعاونها مع مجلس أوروبا. |
A number of Child Welfare programmes addressed the needs of street and at-risk children, among others. | UN | وذكر أن هناك عددا من برامج رعاية الطفل التي تسعى لتلبية احتياجات أطفال الشوارع والأطفال المعرضين للمخاطر وغيرهم. |
Research and lecturing in the field of Child Welfare and child protection | UN | البحث وإلقاء المحاضرات في ميدان رعاية الطفل وحمايته؛ |
The law also provides for Child Protection Courts to address cases of Child Welfare. | UN | وينص القانون أيضاً على أن تنظر محاكم حماية الطفل في قضايا رعاية الطفل. |
By a decision dated 7 September 1990, filed under No. 717/90-P, the court approved and confirmed the custodial responsibility assumed by the Directorate of Child Welfare and the placement of the minors in an institution and, in addition, fixed a schedule of weekly visits for the parents. | UN | وبموجب قرار مؤرخ في ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١ وضع في الملف بالرقم ٧١٧/٠٩-p، صدقت المحكمة وأكدت الوصاية التي تتحملها المديرية العامة لحماية الطفولة ووضع القصﱠر في المؤسسة المذكورة، وحددت من جهة أخرى نظام الزيارات اﻷسبوعية من جانب اﻵباء. |
11. The parents appealed against the court decision referred to in the previous paragraph and, on 21 May 1992, the Court of Appeal of Barcelona handed down a judgement annulling the declaration of need of care and the custodial measures taken by the Directorate of Child Welfare. | UN | ١١- واستأنف اﻵباء القرار القضائي المشار اليه في الفقرة السابقة، وأصدرت محكمة استئناف برشلونة في ١٢ أيار/مايو ٢٩٩١ قرارا يقضي بإلغاء اعلان حالة الخطر والوصاية المؤمنة من المديرية العامة لحماية الطفولة. |
In connection with these visits the Ombudsman has met the representatives of the local authorities in 33 municipalities and members of Child Welfare committees. | UN | وفيما يتعلق بهذه الزيارات، التقت أمينة المظالم بممثلي السلطات المحلية في ٣٣ بلدية، وبأعضاء لجان رعاية الطفولة. |
The Council has a number of Child Welfare councils at the state level. | UN | للمجلس عدد من مجالس رعاية الطفولة الولائية. |
Funding for respite care is available to foster families with a child with special needs who is in the care and custody of the Director of Child Welfare. | UN | ١٤٥١- وتقدم إعانة مالية لﻷسر الكفيلة التي ترعى طفلاً له احتياجات خاصة، ويكون تحت مسؤولية وحراسة مدير رفاه الطفولة. |
It had also signed the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia. | UN | ووقّعت أيضا على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الترتيبات الإقليمية للنهوض برفاه الطفل في جنوب آسيا. |
Four pillars of Child Welfare policies had been singled out: survival, development, protection and participation. | UN | وتم إفراد أربعة أعمدة لسياسات رفاهية الطفل: البقاء والتنمية والحماية والمشاركة. |