"of children's participation" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاركة الأطفال
        
    • مشاركة الطفل
        
    • لمشاركة الطفل
        
    • الأطفال في المشاركة
        
    Monitoring and evaluation of children's participation needs to be undertaken, where possible, with children themselves. UN وينبغي رصد مشاركة الأطفال وتقييمها، بمشاركة الأطفال أنفسهم، عند الإمكان.
    Established the Cyprus Children's Parliament, internationally and nationally recognized as good practice of children's participation UN :: إنشاء برلمان أطفال قبرص، وهو المحفل المعترف به دولياً ووطنياً علـى أنـه ممارسة جيدة في مجال مشاركة الأطفال.
    Support the integration of children's participation as a regular feature in local institutions, with special focus on girls. UN :: دعم إدماج مشاركة الأطفال في المؤسسات المحلية بحيث تصبح خاصية دائمة فيها، مع التركيز بشكل خاص على الفتيات
    The mass media also has an important role to play in communicating the value of children's participation for all children, families and wider society. UN ولوسائط الإعلام الجماهيري أيضا دور هام عليها الاضطلاع به لتبيان قيمة مشاركة الطفل بالنسبة للأطفال كافة وللأسر والمجتمع ككل.
    As regards the implementation of children's rights in general, the Committee reiterated its broad understanding of children's participation. UN وفيما يتعلق بإعمال حقوق الطفل بشكل عام، أعربت اللجنة من جديد عن فهمها الواسع لمشاركة الطفل.
    Monitoring and evaluation of children's participation needs to be undertaken, where possible, with children themselves. UN وينبغي رصد مشاركة الأطفال وتقييمها، بمشاركة الأطفال أنفسهم، عند الإمكان.
    Support the integration of children's participation as a regular feature in local institutions, with special focus on girls UN دعم إدماج مشاركة الأطفال باعتبارها سمة منتظمة في المؤسسات المحلية مع التركيز خصوصا على البنات
    Although focused on child protection, the plan also provides for the promotion of children's participation and development. UN وبالإضافة إلى تركيز خطة العمل على حماية الطفل، فإنها تنص أيضاً على تعزيز مشاركة الأطفال ونمائهم.
    The Committee furthermore underlines the importance of children's participation in the development of prevention strategies in general and in school, in particular in the elimination and prevention of bullying, and other forms of violence in school. UN وتؤكد اللجنة أيضاً أهمية مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات الوقاية عموماً، وفي المدارس، لا سيما فيما يتصل بالقضاء على البلطجة ومنعها، وأشكال أخرى من العنف في المدارس.
    The Committee furthermore underlines the importance of children's participation in the development of prevention strategies in general and in school, in particular in the elimination and prevention of bullying, and other forms of violence in school. UN وتؤكد اللجنة أيضاً أهمية مشاركة الأطفال في وضع استراتيجيات الوقاية عموماً، وفي المدارس، لا سيما القضاء على البلطجة ومنعها، وأشكال أخرى من العنف في المدارس.
    It also notes that the State party initiated the Enhancing the Social Protection and Inclusion System for Children programme in 2009 to support the introduction and improvement of children's participation at the community level. UN كما تلاحظ أن الدولة الطرف أطلقت في عام 2009 برنامج تعزيز نظام الحماية الاجتماعية وإدماج الأطفال من أجل دعم مشاركة الأطفال على المستوى المجتمعي وتحسينها.
    Since the special session and the associated children's forum, many countries in the region have seen a greater acceptance of children's participation in decisions that affect them. UN ومنذ الدورة الاستثنائية ومنتديات الطفل المرتبطة بها، شهدت بلدان عديدة في المنطقة قدرا أكبر من القبول لمسألة مشاركة الأطفال في اتخاذ القرارات التي تمسهم.
    Pursuant to article 12 of the Convention on the Rights of the Child, on promotion of children's participation in the democratic process, Morocco had created a Children's Parliament, a space where children could acquire culture and civilized values. UN وقال إن المغرب أنشأ برلمان الطفل، وهو مجال ثقافي وحضاري للأطفال، تنفيذا للمادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل التي تدعو إلى تشجيع مشاركة الأطفال في العملية الديمقراطية.
    The Council also hosted the national session of the Arab Children's Parliament on 1718 November 2005, at which discussion centred on the importance of children's participation. UN كما استضاف المجلس الأعلى للطفولة الاجتماع التأسيسي لبرلمان أطفال العرب الذي تمحور حول أهمية مشاركة الأطفال بتاريخ 17-18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    56. In several countries, UNICEF has promoted the institutionalization of children's participation in national policymaking by supporting the establishment of children's parliaments or congresses. UN 56 - وقامت اليونيسيف في عدة بلدان بتشجيع إضفاء الطابع المؤسسي على مشاركة الأطفال في رسم السياسات الوطنية بدعم إنشاء برلمانات الأطفال وتنظيم مؤتمراتهم.
    6. Impact of children's participation on UNICEF policies/programming1 UN 6 - أثر مشاركة الأطفال في سياسات/برامج اليونيسيف(1)
    6. Impact of children's participation on UNICEF policies/programming (focus area 5) UN 6 - أثر مشاركة الأطفال في سياسات/برامج اليونيسيف (مجال التركيز 5)
    " 28. Also recognizes the key role that can be played by schools, and in this regard encourages States to ensure the institutionalization of children's participation and encourage the active consultation with children and the consideration of their views on relevant matters related to schools; UN " 28 - تعترف بالدور الرئيسي الذي يمكن أن تقوم به المدارس، وفي هذا الصدد، تشجع الدول على ضمان إضفاء الطابع المؤسسي على مشاركة الأطفال وتشجيع التشاور الفعلي مع الأطفال، ومراعاة وجهات نظرهم حول المسائل الهامة ذات الصلة بالمدارس؛
    (k) Systematization of children's participation in all monitoring and evaluation activities. UN (ك) إضفاء طابع منهجي على مشاركة الطفل في جميع أنشطة الرصد والتقييم.
    29. At the fourth Arab Civil Society Forum for Children, organized by the Arab Council for Childhood and Development and Save the Children International and held in July 2012 in Beirut, children from Lebanon, Yemen and the West Bank highlighted the importance of children's participation in prevention and protection from child sexual abuse. UN 29 - وفي منتدى المجتمع المدني العربي للطفولة الرابع، الذي نظمه المجلس العربي للطفولة والتنمية والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة (Save the Children International) والمعقود في تموز/يوليه 2012 في بيروت، سلط أطفال من لبنان واليمن والضفة الغربية الضوء على أهمية مشاركة الطفل في الجهود المبذولة لمنع الانتهاك الجنسي للأطفال وحمايتهم منه.
    88. This broad understanding of children's participation is reflected in the outcome document adopted by the twenty-seventh special session of the General Assembly entitled " A world fit for children " . UN 88- ويتجسد هذا الفهم الواسع لمشاركة الطفل في الوثيقة النهائية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعنونة " عالم صالح للأطفال " .
    Activist for safeguarding the right of children's participation in decision-making in all areas of social recreational and political activity. UN وهو من الناشطين في مجال حماية حق الأطفال في المشاركة في عملية اتخاذ القرارات في جميع مجالات النشاط الاجتماعي والترفيهي والسياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus