"of civil society and the business sector" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية
        
    • للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية
        
    • المجتمع المدني وقطاع التجارة والأعمال
        
    • المجتمع المدني وقطاع الأعمال في
        
    • منظمات المجتمع المدني وقطاع الأعمال
        
    • من المجتمع المدني وقطاع الأعمال
        
    X. Forums of civil society and the business sector UN عاشرا - منتديا المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية
    IX. Forums of civil society and the business sector and parliamentary hearing UN تاسعا - منتديا المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية وجلسة الاستماع البرلمانية
    V. Engagement of civil society and the business sector UN خامسا - إشراك المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية
    Summaries of informal hearings of civil society and the business sector on financing for development UN موجز جلسات استماع غير رسمية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية
    Summaries of informal hearings of civil society and the business sector on financing for development UN موجز جلسات استماع غير رسمية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية
    The participation of civil society and the business sector had also been welcome, but more needed to be done to strengthen the dialogue with them. UN كما أن مشاركة المجتمع المدني وقطاع التجارة والأعمال أمر موضع ترحيب بدوره وإن كان الموقف يحتاج إلى المزيد من أجل دعم الحوار مع تلك الأطراف.
    The support of civil society and the business sector is also necessary to achieve progress in reaching the Monterrey objectives. UN ويعتبر دعم المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية ضروريا أيضا من أجل إحراز التقدم في تحقيق أهداف مونتيري.
    Representatives of civil society and the business sector also participated actively. UN كما شارك بنشاط في الاجتماع ممثلو المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية.
    The High-level Dialogues of 2003, 2005 and 2007 were also preceded by informal hearings with representatives of civil society and the business sector. UN وقد سبق أيضا إجراء الحوارات الرفيعة المستوى للأعوام 2003 و 2005 و 2007 عقد جلسات استماع غير رسمية لممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية.
    V. Hearings with representatives of civil society and the business sector UN خامسا - جلسات استماع مع ممثلي منظمات المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية
    Members will also recall that, in paragraph 7, the General Assembly also decided to hold, prior to the High-Level Dialogue, one day of informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the Dialogue. UN ويتذكر أيضا الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في الفقرة 7، أن تعقد، قبل الحوار الرفيع المستوى، جلسات استماع غير رسمية خلال يوم واحد، مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية المعتمدين لدى الحوار.
    UNCTAD should continue its good work with non-state actors and also build on its extensive experience to further enhance its interaction and cooperation with all components of civil society and the business sector. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد عمله المثمر مع الجهات الفاعلة غير الحكومية، وأن يبني على تجربته الطويلة لزيادة تعزيز تفاعله وتعاونه مع عناصر المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية.
    (Informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the high-level dialogue) UN (جلسات استماع غير رسمية مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية المعتمد لدى الحوار الرفيع المستوى)
    (Informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the high-level dialogue) UN (جلسات استماع غير رسمية مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية المعتمد لدى الحوار الرفيع المستوى)
    Informal hearings of civil society and the business sector on financing for development (2013 preparations for the high-level dialogue on financing for development) UN جلسات استماع غير رسمية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية (الأعمال التحضيرية 2013 للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية)
    These were followed by informal consultations (9 and 16 June 2008) on the contents of the outcome document and hearings of civil society and the business sector (18 June 2008). UN وأعقب هذه المشاورات إجراء مشاورات غير رسمية (9 و 16 حزيران/يونيه 2008() بشأن محتويات الوثيقة الختامية وجلسات الاستماع للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية (18 حزيران/يونيه 2008)().
    The donor community is thus pursuing a reform strategy that seeks to focus donor efforts more effectively, while building capacity for a beneficiary-led design of development policies through, for example, active participation of civil society and the business sector in discussions of national development strategies and aid programmes. D. Situation of the least developed countries UN وهكذا يسعى مجتمع المانحين إلى تنفيذ استراتيجية إصلاحية تهدف إلى تركيز جهود المانحين بصورة أكثر فعالية، وفي نفس الوقت تبني القدرات من أجل وضع سياسات إنمائية يضعها المستفيدون، وذلك مثلا من خلال المشاركة الإيجابية للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية في المناقشات المتعلقة بالاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبرامج المعونة.
    Representatives of civil society and the business sector were also involved in the plenary meetings and round tables. UN وشارك أيضا ممثلون من المجتمع المدني وقطاع الأعمال في الجلسات العامة واجتماعات المائدة المستديرة.
    The meetings in 2003 and 2004 were preceded by informal hearings of representatives of civil society and the business sector. UN وسبق اجتماعات عامي 2003 و 2004 جلسات غير رسمية لممثلي منظمات المجتمع المدني وقطاع الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus