"of civil society in promoting" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجتمع المدني في تعزيز
        
    • المجتمع المدني في تشجيع
        
    • للمجتمع المدني في تعزيز
        
    • المجتمع المدني في تحقيق
        
    Austria attaches great importance to the role of civil society in promoting human rights. UN وتعلق النمسا أهمية كبرى على دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان.
    Moreover, the role of civil society in promoting disarmament and non-proliferation education was on the agenda of the Conference, as was the role of academic and research institutes in laying the foundation for multilateral disarmament diplomacy. UN إلا أنه أُدرج في جدول أعمال المؤتمر دور المجتمع المدني في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فضلا عن دور المعاهد البحثية والأكاديمية في وضع الأساس لدبلوماسية متعددة الأطراف لنزع السلاح.
    Slovakia recalled the work of civil society in promoting human rights. UN وذكّرت بعمل المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان.
    It also recognized the role of civil society in promoting volunteerism. UN وأكد كذلك دور المجتمع المدني في تشجيع التطوع.
    The Committee is further concerned about the lack of an enabling environment for the establishment and operation of women's non-governmental organizations and for encouraging the more active involvement of civil society in promoting gender equality. UN كما يساور اللجنة القلق بشأن انعدام بيئة تمكينية تتيح إنشاء وتشغيل منظمات غير حكومية نسائية وتشجع المشاركة الفعلية للمجتمع المدني في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    Role of civil society in promoting human rights UN دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان
    The Mission also worked to expand the participation of civil society in promoting the peace process, organizing workshops and seminars with the Ivorian media, women, traditional chiefs and civil society groups. UN كما عملت البعثة على توسيع نطاق مشاركة المجتمع المدني في تعزيز عملية السلام وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية مع وسائط الإعلام الإيفوارية والنساء والزعماء التقليديين وفئات المجتمع المدني.
    Noting the contribution of civil society in promoting all the objectives of the NPT, UN وإذ يلاحظ إسهام المجتمع المدني في تعزيز جميع أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    Noting the contribution of civil society in promoting all the objectives of the NPT, UN وإذ يلاحظ إسهام المجتمع المدني في تعزيز جميع أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    Noting the contribution of civil society in promoting all the objectives of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ يلاحظ إسهام المجتمع المدني في تعزيز جميع أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية،
    A. Role of civil society in promoting the defence of human rights 45 - 48 12 UN ألف - دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها 45-48 15
    A. Role of civil society in promoting the defence of human rights UN ألف- دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها
    13. Lithuania recognized the contribution of civil society in promoting the principles and objectives of the NPT. UN 13 - وتعترف ليتوانيا بمساهمة المجتمع المدني في تعزيز مبادئ وأهداف معاهدة عدم الانتشار.
    5. The role of civil society in promoting and protecting human rights 216 - 232 37 UN 5- دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان 216-232 50
    5. The role of civil society in promoting and protecting human rights UN 5- دور المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The national Government therefore saw fit to enact laws and adopt measures to strengthen and enhance the engagement of civil society in promoting economic and human development and the peace process. UN ورأت الحكومة الوطنية لذلك من المناسب سن قوانين واعتماد تدابير لتعزيز وتحسين مشاركة المجتمع المدني في تعزيز التنمية الاقتصادية والإنسانية وعملية السلام.
    5 workshops on the role of civil society in promoting human rights for 500 members of local civil society organizations operating in 5 areas throughout the country UN عقد 5 حلقات عمل عن دور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان يشارك فيها 500 عضو من منظمات المجتمع المدني المحلية العاملة في 5 مناطق في أنحاء البلد
    Strengthening the role of civil society in promoting women's empowerment and reproductive rights is a priority in all UNFPA programme areas. UN يعتبر تعزيز دور المجتمع المدني في تشجيع تمكين المرأة وممارسة الحقوق الإنجابية من أولويات الصندوق في جميع المناطق المشمولة بالبرامج.
    The UNESCO Community Media Programme seeks to strengthen the role of civil society in promoting, building and maintaining democratic processes within countries. UN ويسعى برنامج اليونسكو لوسائط الإعلام المحلية إلى تعزيز دور المجتمع المدني في تشجيع العمليات الديمقراطية وبنائها وإدامتها داخل البلدان.
    The Committee is further concerned about the lack of an enabling environment for the establishment and operation of women's non-governmental organizations and for encouraging the more active involvement of civil society in promoting gender equality. UN كما يساور اللجنة القلق بشأن انعدام بيئة تمكينية تتيح إنشاء وتشغيل منظمات غير حكومية نسائية وتشجع المشاركة الفعلية للمجتمع المدني في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    It highlighted the role of civil society in promoting peace and justice in the Middle East, facilitated the dialogue between Israelis and Palestinians and provided nearly 100 journalists, diplomats and academics with an opportunity to broaden their views and perspectives on the issue. UN وأبرزت الحلقة الدراسية دور المجتمع المدني في تحقيق السلام والعدل في الشرق الأوسط، ويسرت الحوار بين الاسرائيلين والفلسطينيين، وأتاحت الفرصة لقرابة 100 من الصحفيين والدبلوماسيين والأكاديميين لتوسيع وجهات نظرهم ومفاهيمهم بشأن القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus