"of civil society space" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحيز المتاح للمجتمع المدني
        
    • حيز المجتمع المدني
        
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space UN ملخص وقائع حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته
    Panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space UN حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته
    39. Pursuant to its resolution 24/21, the Human Rights Council held, at its twenty-fifth session, a panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space. UN 39- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 24/21، حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته.
    1. Welcomes the holding on 11 March 2014 of the panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space and the summary report thereof; UN 1- يرحب بعقد حلقة النقاش المتعلقة بأهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته في 11 آذار/مارس 2014، وبالتقرير الموجز المتعلق بها()؛
    A. Importance of the promotion and protection of civil society space 39 - 45 9 UN ألف - أهمية تعزيز حيز المجتمع المدني وحمايته 39-45 13
    84. Reference is made to the summary report of OHCHR on the panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space, held at the twenty-fifth session (A/HRC/27/33) (see para. 39 above). UN 84- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية الموجز عن حلقة النقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، التي عُقدت في الدورة الخامسة والعشرين (A/HRC/27/33) (انظر الفقرة 39 أعلاه).
    82. Pursuant to Human Rights Council 24/21, OHCHR organized a panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space at the twenty-fifth session of the Council. UN 82- وعملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 24/21، نظمت المفوضية حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، وذلك في الدورة الخامسة والعشرين للمجلس().
    1. Welcomes the holding on 11 March 2014 of the panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space and the summary report thereof; UN 1- يرحب بعقد حلقة النقاش المتعلقة بأهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته في 11 آذار/مارس 2014، وبالتقرير الموجز المتعلق بها()؛
    It summarizes the discussion in four parts: the importance of the promotion and protection of civil society space; the challenges that States face in their efforts to ensure space for civil society; experiences, lessons learned and good practices with regard to space for civil society; and strategies and steps that could be adopted to ensure a safe and enabling environment for civil society. UN وهو يلخص المناقشة في أربعة أجزاء: أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته؛ والتحديات التي تواجهها الدول في ما تبذله من جهود لضمان الحيز اللازم للمجتمع المدني؛ والتجارب والدروس المستفادة والممارسات الجيدة فيما يتعلق بالحيز المتاح للمجتمع المدني؛ والاستراتيجيات والخطوات التي يمكن اعتمادها لتهيئة بيئة آمنة ومواتية للمجتمع المدني.
    4. Emphasizes the importance of civil society space for empowering persons belonging to minorities and vulnerable groups, as well as persons espousing minority or dissenting views or beliefs, and in that regard calls upon States to ensure that legislation, policies and practices do not undermine the enjoyment of their human rights or the activities of civil society in defending their rights; UN 4- يؤكد أهمية الحيز المتاح للمجتمع المدني في تمكين الأشخاص المنتمين إلى أقليات وإلى فئات ضعيفة، فضلاً عن الأشخاص الذين يتبنون آراء أو معتقدات مخالفة أو لا تتبناها إلا أقلية من الناس، ويدعو الدول في هذا الصدد إلى الحرص على ألا تؤدي التشريعات والسياسات والممارسات إلى تقويض تمتع هؤلاء الأشخاص بحقوق الإنسان أو تقويض أنشطة المجتمع المدني في الدفاع عن حقوقهم؛
    4. Emphasizes the importance of civil society space for empowering persons belonging to minorities and vulnerable groups, as well as persons espousing minority or dissenting views or beliefs, and in that regard calls upon States to ensure that legislation, policies and practices do not undermine the enjoyment of their human rights or the activities of civil society in defending their rights; UN 4- يؤكد أهمية الحيز المتاح للمجتمع المدني في تمكين الأشخاص المنتمين إلى أقليات وإلى فئات ضعيفة، فضلاً عن الأشخاص الذين يتبنون آراء أو معتقدات مخالفة أو لا تتبناها إلا أقلية من الناس، ويدعو الدول في هذا الصدد إلى الحرص على ألا تؤدي التشريعات والسياسات والممارسات إلى تقويض تمتع هؤلاء الأشخاص بحقوق الإنسان أو تقويض أنشطة المجتمع المدني في الدفاع عن حقوقهم؛
    75. In accordance with its resolution 24/21, the Council will hold, at its twenty-fifth session, a panel discussion on the importance of the promotion and protection of civil society space, which will, inter alia, contribute to the identification of challenges facing States in their efforts to ensure space for civil society and lessons learned and good practices in this regard (see annex). UN 75- سينظم المجلس، في دورته الخامسة والعشرين، وفقاً لقراره 24/21، حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته، تسهم في جملة أمور من بينها تحديد التحديات التي تواجهها الدول في إطار جهودها الرامية إلى ضمان إتاحة حيز للمجتمع المدني، والدروس المستخلصة والممارسات الجيدة في هذا الصدد (انظر المرفق).
    A. Importance of the promotion and protection of civil society space UN ألف- أهمية تعزيز حيز المجتمع المدني وحمايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus