"of cns" - Traduction Anglais en Arabe

    • للنفثالينات
        
    • النفثالينات
        
    • فيما يتعلق بالنفثالينات
        
    • بالنفثالينات المكلورة
        
    To date, intentional production of CNs is assumed to have ended. UN ومن المفترض الآن، أن الإنتاج المقصود للنفثالينات المكلورة قد أنتهي.
    Further, the intentional production and use of CNs seems to have already stopped. UN وإلى جانب ذلك يبدو أن الإنتاج والاستخدام المقصودين للنفثالينات المكلورة قد توقفا بالفعل.
    To date, the intentional production of CNs is assumed to have ended, however, remaining use is still possible. UN ومن المفترض حتى الآن، أن الإنتاج المقصود للنفثالينات المكلورة قد انتهى، وإن كان من المحتمل وجود استخدامات متبقية منه.
    Stocks of CNs occurring in conjunction with PCB are already covered by existing measures. UN إن مخزونات النفثالينات المكلورة التي تتواجد بصحبة ثنائيات الفينيل المتعددة الكلور تخضع الآن بالفعل للتدابير القائمة.
    The levels of CNs increased in a dose dependent manner and were dominated by penta-, hexa- and hepta-CNs. UN وقد تزايدت مستويات النفثالينات بحسب الجرعة. وكان يطغى عليها خامس وسادس وسابع النفثالينات.
    The UV spectra of CNs show strong absorbance maxima between 220 and 275 nm and weaker maxima between 275 and 345 nm. UN ويبين المنظور فوق البنفسجي للنفثالينات حدوث أقصى قوة للامتصاص يتراوح بين 220 و275 nm ومستوى أضعف بين 275 و345 nm.
    In other words, the susceptibility of metabolic degradation of CNs increases with the number of unsubstituted adjacent carbon atoms. UN وبأسلوب آخر، فإن التعرض للتحلل الأيضي للنفثالينات يزيد مع تزايد عدد ذرات الكربون المصاحبة غير المبدلة.
    However, the concentration increases per trophic level of CNs were comparable to those determined for PCBs in the Antarctic organisms in the same study. UN غير أن التركيز ازداد حسب المستوى التغذوي للنفثالينات بالمقارنة بتلك المحددة لمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في كائنات أنتاركتيكا في تلك الدراسة.
    Accidental ingestion by cows of CNs led to bovine hyperkeratosis in the USA in the 1940s and 1950s. UN وقد أدى تناول الأبقار العرضي للنفثالينات إلى فرط التقرن البقري في الولايات المتحدة في أربعينات وخمسينات القرن الماضي.
    Possible long-term effects of CNs are of most concern, and exposure to CNs should be minimized as much as possible. UN وقد تكون الآثار طويلة الأجل من أهم الشواغل وينبغي التقليل من التعرض للنفثالينات إلى أقصى حد ممكن.
    The UV spectra of CNs show strong absorbance maxima between 220 and 275 nm and weaker maxima between 275 and 345 nm. UN ويبين المنظور فوق البنفسجي للنفثالينات حدوث أقصى قوة للامتصاص يتراوح بين 220 و275 nm ومستوى أضعف بين 275 و345 nm.
    In other words, the susceptibility of metabolic degradation of CNs increases with the number of unsubstituted adjacent carbon atoms. UN وبأسلوب آخر، فإن التعرض للتحلل الأيضي للنفثالينات يزيد مع تزايد عدد ذرات الكربون المصاحبة غير المبدلة.
    However, the concentration increases per trophic level of CNs were comparable to those determined for PCBs in the Antarctic organisms in the same study. UN غير أن التركيز ازداد حسب المستوى التغذوي للنفثالينات بالمقارنة بتلك المحددة لمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في كائنات أنتاركتيكا في تلك الدراسة.
    Accidental ingestion by cows of CNs lead to bovine hyperkeratosis in the USA in the 1940s and 1950s. UN وقد أدى تناول الأبقار العرضي للنفثالينات إلى فرط التقرن البقري في الولايات المتحدة في أربعينات وخمسينات القرن الماضي.
    The potential of CNs for long-range environmental transport is further substantiated by both model predictions and by the occurrence of CNs in abiotic and biotic environmental media in remote regions, as illustrated below. UN وقد تحققت إمكانيات النفثالينات على الانتقال البيئي طويل المدى مرة أخرى من خلال توقعات منمذجة وبواسطة حدوث النفثالينات، في الوسيط البيئي الأحيائي واللاأحيائي في المناطق النائية على النحو المبين أدناه.
    The levels of CNs increased in a dose dependent manner and were dominated by penta-, hexa- and hepta-CNs. UN وقد تزايدت مستويات النفثالينات بحسب الجرعة. وكان يطغى عليها خامس وسادس وسابع النفثالينات.
    The potential of CNs for long-range environmental transport is further substantiated by both model predictions and by the occurrence of CNs in abiotic and biotic environmental media in remote regions, as illustrated below. UN وقد تحققت إمكانيات النفثالينات على الانتقال البيئي طويل المدى مرة أخرى من خلال توقعات منمذجة وبواسطة حدوث النفثالينات، في الوسيط البيئي الأحيائي واللاأحيائي في المناطق النائية على النحو المبين أدناه.
    While the use of CNs has ceased, they are also present in PCB formulations and are unintentionally produced during combustion processes and in industrial installations. UN وعلى الرغم من أن استخدام النفثالينات المكلورة قد توقف، فإنها لا تزال موجودة أيضاً في تركيبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور بلْ وتُنتج عن غير قصد أثناء عمليات الاحتراق داخل المنشآت الصناعية.
    Additional costs for eliminating the production and use of CNs are not expected, as alternative chemicals for the same uses are readily available and in use. UN ومن غير المتوقع أن تكون هناك تكاليف إضافية للقضاء على إنتاج واستخدام النفثالينات المكلورة، كمواد كيميائية بديلة تقوم بنفس الاستخدامات وتكون متوافرة ومتداولة الاستعمال.
    Moreover, it will also be necessary to adjust legislation in order to enable the control of CNs. Stockpiles UN يُضاف إلى ذلك، أنه سوف يكون من الضروري تعديل التشريعات لأجل تمكين مراقبة النفثالينات المكلورة.( (
    Therefore no overall conclusions on genotoxicity and carcinogenicity of CNs can be derived. UN 143- ولا يمكن استخلاص استنتاجات شاملة عن السمية الجينية والسرطنة فيما يتعلق بالنفثالينات.
    The UV spectra of CNs show strong absorbance maxima between 220 and 275 nm and weaker maxima between 275 and 345 nm. UN كما أن طيف الأشعة فوق البنفسجية الخاصة بالنفثالينات المكلورة تُبين قيماً قصوى للامتصاص القوى تتراوح بين 220 و275 نانو متراً، كما تكشف عن قيمٍ قصوى أقل تتراوح بين 275 و345 نانو متراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus