"of co-financing" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمويل المشترك
        
    • للتمويل المشترك
        
    • مشتركة التمويل
        
    • المشاركة في التمويل
        
    • تمويل مشترك
        
    • الممولة تمويلا مشتركا
        
    • بالتمويل المشترك
        
    • المشترك يتراوح
        
    The MLF does not usually seek or assist in the arrangement of co-financing; however, there have been projects where resulting savings in energy usage have leveraged funding from other institutions. UN ولا يسعى الصندوق عادة إلى وضع ترتيبات التمويل المشترك أو يساعد عليها؛ لكنّ بعض المشاريع حظيت بتمويل من مؤسسات أخرى نظراً لما حقّقته من وفورات في الطاقة.
    However, in the last few years, the proportion of co-financing income of total resources has remained stable, at about 30 to 35 per cent. UN ومع ذلك، ففي السنوات القليلة الماضية، ظلت نسبة إيرادات التمويل المشترك ثابتة عند 30 إلى 35 في المائة تقريبا من مجموع الموارد.
    The breakdown of co-financing contributions by programme purposes is shown in annex 5. UN ويبين المرفق 5 توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أهداف البرنامج.
    According to the approved methodology, variable costs are apportioned according to the relative share of co-financing to total resources. UN ووفقا للمنهجية المعتمدة، يتم تقسيم التكاليف المتغيرة وفقا للحصة النسبية للتمويل المشترك إلى مجموع الموارد.
    The Global Environment Facility was noted as a potential source of co-financing. Table 9. UN أشير إلى مرفق البيئة العالمية كمصدر ممكن للتمويل المشترك.
    Annex 5: Breakdown of co-financing Contributions by Programme Purposes UN المرفق 5: توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج
    The proportion of co-financing contributions of total core and co-financing contributions income remained between 30 to 35 per cent until 2007, grew to 41 per cent in 2008 and went down to 37 per cent in 2009. UN وقد ظل مستوى موارد التمويل المشترك يتراوح بين 30 إلى 35 في المائة من مجموع المساهمات حتى عام 2007 ثم ارتفع إلى 41 في المائة عام 2008 وانخفض إلى 37 في المائة عام 2009.
    This situation might be explained by the level of co-financing. UN وهذه الحالة يمكن تفسيرها بمستوى التمويل المشترك.
    After the workshop, participants expressed a much improved understanding of co-financing under the LDCF. UN وفي نهاية حلقة العمل، ذكر المشاركون أنه قد أصبح لديهم فكرة أوضح عن التمويل المشترك في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    The agencies present at the meeting commented that after a country team has completed one application under the LDCF, the concept of co-financing and its application becomes easier. UN وعلّقت الوكالات الحاضرة في الاجتماع بالقول إن مفهوم التمويل المشترك وتطبيقه يزداد وضوحاً بعد أن يستكمل فريق قُطري طلب تمويل من صندوق أقل البلدان نمواً.
    Analysis of co-financing in POPs projects UN تحليل التمويل المشترك لمشاريع الملوثات العضوية الثابتة 17
    Transparency, levels and importance of co-financing UN الشفافية، مستويات التمويل المشترك وأهميته
    He reported that in the case of co-financing agreements, Assistant Administrators were being delegated more authority but that that was being accompanied by greater accountability. UN وأفاد أنه بالنسبة لحالة اتفاقات التمويل المشترك فوضت للمديرين المعاونين سلطة أكبر ولكنها كانت مصحوبة بمساءلة أكبر.
    They are not a form of co-financing but a mechanism to procure goods and services for a donor's or Government's programme. UN وهي ليست شكلا من التمويل المشترك وإنما آلية لاقتناء السلع والخدمات لفائدة برنامج من برامج المانحين أو الحكومة.
    A concern expressed by some delegations has been that the increase in AOS would reduce the availability of co-financing resources. UN وأعرب بعض الوفود عن القلق من أن الزيادة في الدعم اﻹداري والتنفيذي ستقلل من توفر الموارد المستخدمة في التمويل المشترك.
    UNFPA is steadfast in its belief that its resource mobilization philosophy and long-term strategy should be built on a strong foundation of regular resources supplemented by various combinations of co-financing funding. UN فالصندوق يؤمن إيمانا راسخا بأن فلسفة تعبئة موارده واستراتيجيته على المدى الطويل ينبغي أن تقوما على قاعدة متينة من الموارد العادية المستكملة بمجموعات متنوعة من أشكال التمويل المشترك.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners was $188 million, or 33 per cent of all approved grants. UN وبلغ المبلغ التراكمي للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين 188 مليون دولار أو 33 في المائة من إجمالي المنح المعتمدة.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners amounts to $188 million or one third of the total approved grants. UN وتبلغ القيمة التراكمية للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين 188 مليون دولار، أو ثلث المنح الإجمالية المعتمدة.
    Of that total, $57,520 (36 per cent) was provided in the form of co-financing grants from the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations (AGFUND) under its cooperative programme with the Fund. UN ومن ذلك المجموع، قدم مبلغ ٥٢٠ ٥٧ )٣٦ في المائة( في شكل منح مشتركة التمويل من برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة في إطار برنامجه التعاوني مع الصندوق.
    As to the possible use of IPF resources for office costs in some countries in 1993, the Assistant Administrator stated that it should be seen against the future mobilization of additional programme resources in the form of co-financing. UN وفيما يتعلق بإمكانية استخدام موارد أرقام التخطيط الارشادية لتغطية تكاليف المكاتب في بعض البلدان في عام ١٩٩٣، ذكر مدير البرنامج المساعد أن ذلك اﻷمر سينظر فيه في ضوء تعبئة الموارد اﻹضافية للبرنامج في المستقبل على أساس المشاركة في التمويل.
    The subsidies are fully in their jurisdiction, and are provided in the form of co-financing one-year projects which the non-governmental nonprofit organizations submit on the basis of an agreement concluded between the ministry and the subsidy recipient. UN وتندرج الإعانات في اختصاصها الكامل وتقدم في شكل تمويل مشترك لمشاريع تنفذ على مدى سنة واحدة وتقدمها المنظمات غير الحكومية التي لا تتوخى الربح بالاستناد إلى اتفاق يبرم بين الوزارة ومتلقي الإعانة.
    The workload analysis was further quantified by applying a global standard cost to each staff level and calculating the weighted cost of co-financing activities. UN وأعيد تحليل حجم العمل من حيث كميته عن طريق تطبيق التكاليف القياسية العالمية على كل موظف وحساب التكلفة المرجحة لﻷنشطة الممولة تمويلا مشتركا.
    1. Maintenance of co-financing trust fund and cost-sharing accounts. UN ١ - صيانة حسابات الصناديق الاستئمانيـــة وتقاسـم التكاليف المتعلقة بالتمويل المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus