"of collecting and analysing" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع وتحليل
        
    He therefore expressed the hope that the option of collecting and analysing information about State practice concerning oil and gas would be reevaluated with a view to devising general guidelines applicable to all cases. UN وأعرب تبعاً لذلك عن الأمل في أن يعاد تقييم الخيار الداعي إلى جمع وتحليل المعلومات عن ممارسات الدول المتعلقة بالنفط والغاز، بغية وضع مبادئ توجيهية عامة تنطبق على جميع الحالات.
    A technical manual on methods of collecting and analysing disability statistics is also under preparation, which will provide case-studies of national survey experience in disability data collection. UN وهناك دليل تقني عن أساليب جمع وتحليل الاحصاءات المتعلقة بالعجز قيد اﻹعداد أيضا، مما سيوفر دراسات حالة بشأن الخبرة الوطنية في الاستقصاءات الخاصة بجمع البيانات عن العجز.
    Responses to the recommendations have been scarce and have not brought about significant changes, either in terms of collecting and analysing data specifically related to indigenous peoples, or in terms of implementation of measures for the prevention and control of such diseases. UN وجاءت الردود على التوصيات نادرة وقصرت عن إحداث تغييرات هامة، سواء من ناحية جمع وتحليل البيانات المتصلة بشكل خاص بالشعوب الأصلية، أو فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الوقاية من هذه الأمراض والسيطرة عليها.
    The Secretariat is currently in the process of collecting and analysing information on the practices of missions for payment for within-mission travel of all civilian, military and police personnel. UN وتعمل الأمانة العامة حاليا على جمع وتحليل المعلومات المتصلة بالممارسات التي تعتمدها البعثات لدفع تكاليف سفر جميع الأفراد المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة داخل نطاق البعثات.
    In this context, a training programme designed for human rights non-governmental organizations and other important actors of civil society could reinforce their capacity of collecting and analysing information and providing reports on human rights developments to the special rapporteur and other bodies. UN وفي هذا السياق، فثمة برنامج تدريبي موجه إلى منظمات حقوق اﻹنسان وإلى العناصر الفاعلة المهمة اﻷخرى في المجتمع المدني ومن شأنه أن يعزز قدرتها على جمع وتحليل المعلومات وتقديم التقارير بشأن تطورات حقوق اﻹنسان إلى المقرر الخاص وإلى الهيئات اﻷخرى.
    For example, whereas at mid-decade, process indicators such as salt iodization and vitamin A supplementation coverage were employed, at end-decade, it will be necessary to measure the results of these processes, which in the two instances cited involve the far more difficult challenge of collecting and analysing blood and urine samples. UN فعلى سبيل المثال، في حين تم في منتصف العقد استخدام مؤشرات لعمليات مثل مدى انتشار الملح المزود باليود والتغذية التكميلية بفيتامين ألف سيكون من الضروري، في نهاية العقد، قياس نتائج هذه العمليات، التي تنطوي في الحالتين المذكورتين على تحد أكثر صعوبة إلى حد كبير يتمثل في جمع وتحليل عينات الدم والبول.
    Another option would be to anchor the monitoring mechanism to a subregional or regional organization which would have the responsibility of collecting and analysing data and information from the national Governments and organizing subregional or regional stakeholders meetings to periodically share experiences on the implementation of the programmes. UN وثمة خيار آخر يتمثل في ربط آلية الرصد بمنظمة دون إقليمية أو إقليمية تكون مسؤولة عن جمع وتحليل البيانات والمعلومات الواردة من الحكومات الوطنية وتنظيم اجتماعات دون إقليمية أو إقليمية لأصحاب المصلحة لتبادل الخبرات دوريا فيما يتعلق بتنفيذ البرامج.
    37. Given the urgent, crisis nature of post-conflict and post-disaster situations, the approach of collecting and analysing detailed information, and of direct participation by the people affected, may seem difficult to achieve. UN 37- ونظراً إلى ما تتسم به أوضاع ما بعد النزاعات وما بعد الكوارث من طبيعة عاجلة ومتأزمة، قد يبدو من الصعب تنفيذ نهج جمع وتحليل المعلومات المفصلة وإشراك السكان المتضررين مشاركة مباشرة.
    They also do not address the particular challenges -- technical, operational and political -- of collecting and analysing data on these populations. UN كما أنها لا تتناول التحديات الخاصة - التقنية والتشغيلية والسياسية - التي يطرحها جمع وتحليل البيانات المتعلقة بهذه الفئات من السكان.
    The Committee was further informed that the process of collecting and analysing information on the protection situation of refugees and other persons of concern at the country level continues throughout the year, and is intended to ensure that all plans and budgets are based on the needs of refugees and other persons of concern. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن عملية جمع وتحليل المعلومات المتعلِّقة بحالة حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية على المستوى القطري تستمر طوال العام، وتهدف إلى ضمان أن تكون جميع الخطط والميزانيات قائمة على احتياجات اللاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع الاهتمام.
    60. Given the enormous challenge of collecting and analysing existing practice in order to elucidate lex lata, the Commission should refrain from attempting to elaborate new rules of de lege ferenda. UN 60 - وبالنظر إلى الصعوبات الجمة في جمع وتحليل الممارسة القائمة من أجل توضيح القانون النافذ، ذكر أن ينبغي للجنة أن تمتنع عن محاولة وضع قواعد جديدة للقانون المنشود.
    383. Furthermore, it was considered that the option of collecting and analysing information about State practice concerning transboundary oil and gas or elaborating a model agreement on the subject would not lead to a fruitful exercise for the Commission, precisely because of the specificities of each case involving oil and gas. UN 383- وعلاوة على ذلك، ارتُئي أن خيار جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بممارسة الدول في مجال النفط والغاز العابرين للحدود أو صوغ اتفاق نموذجي بشأن هذا الموضوع، لن يكون عملية مثمرة بالنسبة إلى اللجنة()، الأمر الذي يعزى تحديداً إلى خصوصيات كل حالة من الحالات المتعلقة بالنفط والغاز.
    129. The point was also made that while the issues raised were complex, the option of collecting and analysing information about State practice concerning oil and gas could be re-evaluated with a view to devising general guidelines applicable to all cases. UN 129 - وأشير أيضا إلى أنه إذا كانت المسائل التي أثيرت معقدة، فإن خيار جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بممارسة الدول فيما يتصل بالنفط والغاز يمكن إعادة تقييمه بغية وضع مبادئ توجيهية عامة تنطبق على جميع الحالات.
    61. The value of collecting and analysing data with a view to identifying emerging trends, exchanging information and experiences and formulating adequate measures against crime was emphasized, particularly in regard to strengthening reciprocity among States. UN ١٦ - وتم التأكيد على قيمة جمع وتحليل البيانات بغية استبانة الاتجاهات الناشئة وتبادل المعلومات والخبرات وصياغة تدابير وافية بالغرض لمكافحة الجريمة ، وخصوصا فيما يتعلق بتعزيز المعاملة بالمثل فيما بين الدول .
    Stressing the importance of collecting and analysing reliable data on persons with disabilities following existing guidelines on disability statistics, encouraging ongoing efforts to improve data collection in order to disaggregate data with regard to persons with disabilities, and underlining the need to have internationally comparable data to assess progress on disability-inclusive development policies, UN وإذ تؤكد أهمية جمع وتحليل بيانات موثوقة عن الأشخاص ذوي الإعاقة باتّباع المبادئ التوجيهية المعمول بها في مجال إحصاءات الإعاقة()، وإذ تشجع الجهود المبذولة حاليا لتحسين جمع البيانات من أجل تصنيف البيانات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وإذ تشدد على ضرورة توافر بيانات قابلة للمقارنة دوليا لتقييم التقدم المحرز في السياسات الإنمائية المراعية للإعاقة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus