"of college" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الكلية
        
    • من الجامعة
        
    • في الجامعة
        
    • في الكلية
        
    • من كلية
        
    • في الجامعه
        
    • فى الجامعة
        
    • في الكليات
        
    • عن الجامعة
        
    • مِن الكُلية
        
    • من الكليه
        
    • من الكليَّة
        
    • من المعاهد
        
    • من الجامعه
        
    • طلاب الجامعة
        
    Before I start four years of college, I want to go. Open Subtitles قبل أن أبدا أربعة سنين من الكلية أريد أن أذهب
    I gave that bitch her first job out of college. Open Subtitles أعطى أن الكلبة أول وظيفة لها للخروج من الكلية.
    Is this what four years of college and six months in the academy gets you these days? Open Subtitles هل هذا لاربع سنوات من الجامعة و 6 اشهر في الاكاديمة ينتهي بك المطاف هكذا؟
    I just spent the last four years of high school trying to get into another four years of college. Open Subtitles لقد أمضيت آخر أربع سنوات من المدرسة الثانوية أحاول أن أدخل في أربع سنوات آخرى من الجامعة.
    You've been running since your senior year of college. Open Subtitles لقد كنتِ تهربين منذ عامك الأول في الجامعة
    Well, you got to go to France your junior year of college, and Shelby had those two months when she went missing in Mexico. Open Subtitles حسناً , أنتِ ذهبت إلى فرنسا في سنتكِ ماقبل الأخيرة في الكلية و شيلبي كان لديها تلك الشهرين عندما ضاعت في المكسيك
    The drinking, the dropping out of college, everything he ever did. Open Subtitles الشرب ، الخروج من الكلية ، كل شي قام بعمله
    We both dropped out of college, we're both entrepreneurs... Open Subtitles كلانا انسحب من الكلية وكلانا من رجال الأعمال
    Well, like most people straight out of college, Open Subtitles حسناً، مثل معظم الناس الذين ،تخرجوا من الكلية
    Dear dad, please show up, so that I can stop seeing this overwhelmed counselor who's barely out of college Open Subtitles أبي العزيز أرجوك أحضر كي أتوقف عن مقابلة ذلك المستشار المزعج الذي بالكاد خرج من الكلية
    You know, like, uh, before I got kicked out of college and ruined my whole fucking future. Open Subtitles تعلمون، مثل، اه، قبل حصلت طرد من الكلية ودمر مستقبلي سخيف كله.
    I'm sorry that I didn't spend the first year of college sitting around reading pretentious books with my super smart friends. Open Subtitles أنا متأسفةٌ لأنني لم أقضي السنةَ الأولي من الجامعة جالسةً بالأرجاء أقرأ كتُب المُبهرين .مع أصدقائي الفائقوا الذكاء
    LANCE: Don't tell me you got kicked out of college. Open Subtitles رجاءً لا تخبريني أنّك طُردتِ من الجامعة.
    Yeah, between junior and senior year of college, Open Subtitles نعم، بين السنة الأولى والثانية من الجامعة
    The truth is, I decided to go to the Army after high school because I was kind of afraid of college. Open Subtitles الحقيقة، أني قررت الإلتحاق بالجيش بعد إنهاء الثانوية لأني كنت نوعاً ما خائفاً من الجامعة.
    You see, I made a duplicate of Justin, and I put him through four years of college. Open Subtitles كما تروا , لقد صنعت نسخة من جاستن و جعلته يقضي أربع سنوات في الجامعة
    Obviously he's going to be an athlete, so I only gotta save up for, like, one year of college. Open Subtitles لذا لن يكون علي الإدخار إلاّ لعام واحد في الجامعة إنتظر، أولئك سمحوا لك بأن تتبنى طفلا؟
    So i'm about a year out of college, right? Open Subtitles إذاً أنا تقريباً ساقط سنة في الكلية, حسناً؟
    You really want me to go over there and check on a bunch of college girls? Open Subtitles كنت حقا تريد مني أن أذهب الى هناك وتحقق على حفنة من كلية البنات؟
    we said four years of college, and that's what we meant: Open Subtitles لقد قلنا أربع سنوات في الجامعه وكان هذا ما نعنيه
    But this phantom of the airwaves changed the very face of college radio. Open Subtitles و لكن هذا الخيال فى موجات الهواء غير مرحلة الراديو فى الجامعة.
    Males and females achieved similar levels of education, the primary difference being that 24.3 per cent of males versus 18.8 per cent of females received four or more years of college. UN وكانت مستويات تعليم الرجال والنساء متساوية، وكان الفرق اﻷساسي هو أن نسبة الحاصلين على تعليم أربع سنوات أو أكثر في الكليات كانت ٢٤,٣ للذكور مقابل ١٨,٨ في المائة لﻹناث.
    Hey, Sheldon, you got anything in your shrink playbook to help me convince Angela that dropping out of college and moving to Rome with a guy 30 years older than she is, is a bad idea? Open Subtitles هااي شيلدون، هل لديك أي شئ في كتابك للحيل النفسية لمساعدتي في إقناع أنجيلا بتخليها عن الجامعة والانتقال إلى روما
    - We should try to get in. - I dropped out of college. Open Subtitles علينا أن نُحاول الدخول للمحاضرة - أنا خرجت مِن الكُلية -
    The whole point of college is to broaden your world, Open Subtitles المقصد من الكليه هو توسيع معرفتك بالعالم الذي تعيشينه
    The first day of college, I gained 15 pounds. Open Subtitles لقد أزداد وزني 15 باونداً فقط في اليوم الأولِ من الكليَّة
    This type of college disappeared when the country's educational and economic situation improved and was replaced by the system of special teacher training colleges. UN ثم ألغي هذا النوع من المعاهد عندما تحسنت ظروف البلاد التعليمية والاقتصادية وظهر بديلاً له نظام معاهد المعلمين الخاصة.
    Look, we gotta get you into college, and you out of college and back into a job, so let's knock this out. Open Subtitles انظر , علينا ان ندخلك انت الى الجامعه وانتي علينا ان نخرجكي من الجامعه وايجاد عمل لك
    Now, why would the military be interested in a bunch of college students playing prison? Open Subtitles الآن، لمَ سيكون الجيش مُهتماً في مجموعة من طلاب الجامعة يلعبون أدوار المساجين والحرّاس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus