"of commercial disputes" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنازعات التجارية
        
    • النزاعات التجارية
        
    Possible future work in the field of settlement of commercial disputes UN الأعمال المحتمل القيام بها مستقبلا في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    Future work on the settlement of commercial disputes should be in line with the character and function of the institution of arbitration. UN وينبغي أن يتماشى أي عمل يتم في المستقبل بشأن تسوية المنازعات التجارية مع طابع مؤسسة التحكيم ووظيفتها.
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية المنازعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Future work of the Commission in the field of settlement of commercial disputes UN أعمال اللجنة مستقبلا في ميدان تسوية النزاعات التجارية
    Note by the Secretariat on the settlement of commercial disputes: revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN مذكّرة من الأمانة عن تسوية النزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Settlement of commercial disputes: Revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN تسوية المنازعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم
    Future work in the field of settlement of commercial disputes UN العمل المقبل في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    5. Possible future work in the field of settlement of commercial disputes. UN 5- الأعمال المحتمل القيام بها مستقبلا في ميدان تسوية المنازعات التجارية.
    VIII. Possible future work in the field of settlement of commercial disputes UN ثامنا- الأعمال المحتمل القيام بها مستقبلا في ميدان تسوية المنازعات التجارية
    Possible future work in the field of settlement of commercial disputes: revision of the UNCITRAL Arbitration Rules UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال بشأن التحكيم
    The clause was rooted in the practice of many States, without affecting the settlement of commercial disputes through arbitration or the conclusion of reciprocal investment protection agreements. UN فهذا الشرط متأصل في ممارسة كثير من الدول، دون أن يؤثر في تسوية المنازعات التجارية عن طريق التحكيم أو إبرام اتفاقات للحماية المتبادلة للاستثمارات.
    Settlement of commercial disputes: Draft convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Settlement of commercial disputes: Draft convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration, Compilation of comments UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تجميع التعليقات
    Settlement of commercial disputes: Draft convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم
    Settlement of commercial disputes: Draft convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Member of the Mixed Euro-Arab Court for the Settlement of commercial disputes arising from the Gulf War, Paris. UN عضو في المحكمة الأوروبية العربية المشتركة لتسوية النزاعات التجارية الناجمة عن حرب الخليج، باريس.
    Member of the Mixed Euro-Arab Court for the Settlement of commercial disputes arising from the Gulf War, Paris. UN عضو في المحكمة اﻷوروبية العربية المشتركة لتسوية النزاعات التجارية الناجمة عن حرب الخليج، باريس؛
    In addition to electronic contracting and authentication of electronic records, an area that deserves special attention is the resolution of commercial disputes arising in the context of e-commerce. UN 39- وبالإضافة إلى التعاقد الإلكتروني والتحقق من صحة السجلات الإلكترونية، هناك مجال يستحق اهتماماً خاصاً، وهو مجال تسوية النزاعات التجارية الناشئة في سياق التجارة الإلكترونية.
    Settlement of commercial disputes (see paras. 65-76) UN تسوية النزاعات التجارية )أنظر الفقرات ٥٦-٦٧(
    However, it may be that, with the dramatic increase in the number of United Nations peace-keeping operations and the resultant increase in the volume of commercial agreements concluded by the Organization, the Organization will face an increasing number of commercial disputes that might lead to arbitration proceedings if the parties are unable to settle their differences through negotiations. UN إلا أنه بسبب الزيادة الكبيرة في عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، وما نتج عنها من زيادة في حجم الاتفاقات التجارية التي أبرمتها المنظمة، فربما تواجه المنظمة عددا متزايدا من النزاعات التجارية التي قد تؤدي الى إجراءات التحيكم، إذا لم تستطع اﻷطراف تسوية خلافاتها عن طريق المفاوضات.
    Settlement of commercial disputes: revision of the UNICTRAL Arbitration Rules (A/CN.9/705) UN تسوية النزاعات التجارية: تنقيح قواعد الأونسيترال للتحكيم (A/CN.9/705)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus