"of communication for development" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتصال لأغراض التنمية
        
    • تسخير الاتصالات لأغراض التنمية
        
    • الاتصالات من أجل التنمية
        
    • للاتصال لأغراض التنمية
        
    • بالاتصال لأغراض التنمية
        
    • لتسخير الاتصالات لأغراض التنمية
        
    • للاتصالات من أجل التنمية
        
    One of the key performance indicators in the new UNICEF country programme documents consisted of communication for development approaches. UN ويتمثل واحد من مؤشرات الأداء الأساسية، في وثائق البرنامج القطري الجديد لليونسكو، في نهج الاتصال لأغراض التنمية.
    A transparent and inclusive process of communication for development required effective freedom-of-information laws, together with systematic measures to make citizens aware of their rights and officials aware of their obligations. UN فوجود عملية شفّافة وشاملة لتسخير الاتصال لأغراض التنمية يتطلّب قوانين فعّالة لحرّية المعلومات، إلى جانب تدابير منهجية لجعل المواطنين على وعي بحقوقهم وجعل المسؤولين على وعي بالتزاماتهم.
    18. Strengthening the role of communication for development across programmes remains a high priority for UNICEF. UN 18 - وسوف تواصل اليونيسيف إعطاء أولوية عالية لتعزيز دور الاتصال لأغراض التنمية على نطاق البرامج.
    The Round Table had called for mainstreaming of communication for development to facilitate multilateral planning and the implementation of the post-2015 development agenda. UN واختتمت حديثها قائلة إن اجتماع المائدة المستديرة دعا إلى تعميم تسخير الاتصالات لأغراض التنمية من أجل تيسير التخطيط المتعدد الأطراف وتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Communication for development and indigenous peoples: support to the mainstreaming of communication for development into policies and programmes UN تسخير الاتصالات لأغراض التنمية والشعوب الأصلية: توفير الدعم لتعميم مراعاة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية في السياسات والبرامج
    The principle of " Communication for development " , supported by FAO, is a critical component of any development initiative to ensure knowledge is effectively shared among people and institutions. UN ويعد مبدأ تسخير الاتصالات من أجل التنمية الذي تدعمه منظمة الأغذية والزراعة عنصراً حاسماً في أي مبادرة إنمائية لضمان تقاسم المعرفة بصورة فعالة فيما بين الشعوب والمؤسسات.
    50. Social media is an effective platform for applied principles of communication for development. UN 50 - وتمثل أدوات التواصل الاجتماعي منصة فعالة للمبادئ التطبيقية للاتصال لأغراض التنمية.
    49. UNICEF supported the development of communication for development plans in more than 30 municipalities in the light of the recovery process following the impact of typhoon Yolanda in Tacloban, Philippines. UN 49 - وأعانت اليونيسيف في وضع خطط لتسخير الاتصال لأغراض التنمية في أكثر من 30 من البلديات في إطار عمليات الإنعاش التي أعقبت إعصار يولندا في تاكلوبان بالفلبين.
    10. In respect of Ecuador, the round table addressed the concept of communication for development in terms of indigenous cultures. UN 10 - ففي ما يتعلق بإكوادور، تناول اجتماع المائدة المستديرة مفهوم الاتصال لأغراض التنمية من حيث صلته بالثقافات الأصلية.
    It will serve as a basis for an inter-agency proposal to further the development of research, monitoring and evaluation of communication for development in the United Nations system. UN وستشكل هذه المجموعة من الموارد الأساس الذي يستند إليه اقتراح مشترك بين الوكالات لتعزيز تنمية البحث والرصد والتقييم في مجال الاتصال لأغراض التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    3. Strengthen research, monitoring and evaluation of communication for development UN 3 - تعزيز البحث والرصد والتقييم في مجال الاتصال لأغراض التنمية
    32. The principles of communication for development in the United Nations context are pro-poor and people-centred. UN 32 - تتسم مبادئ الاتصال لأغراض التنمية في سياق الأمم المتحدة بأنها مراعية للفقراء ومحورها الإنسان.
    12. UNESCO's action in the field of communication for development aims at providing support for Member States, particularly the developing countries, to strengthen their communication capacities as integral parts of development strategies. UN 12 - تستهدف أنشطة اليونسكو في ميدان الاتصال لأغراض التنمية تقديم الدعم للدول الأعضاء، لا سيما البلدان النامية، من أجل تعزيز قدراتها على الاتصال باعتبارها جزءا لا يتجزأ من استراتيجية التنمية.
    This is expected to resolve some of the common challenges, particularly those related to the prioritization of communication for development within the United Nations Development Assistance Framework. UN فمن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى تذليل بعض التحديات المشتركة، ولا سيما تلك المتعلقة بتحديد أولويات الاتصال لأغراض التنمية ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The text presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development and inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions. UN يعرض النص مشاركة منظمات الأمم المتحدة في تنفيذ عملية تسخير الاتصالات لأغراض التنمية وآليات التعاون المشترك بين الوكالات من أجل متابعة الأنشطة ذات الصلة بصورة فعالة ومتكاملة.
    9. Participants observed that the key methodology of communication for development needs assessments is missing from the current United Nations approach, particularly at country level. UN 9 - ولاحظ المشاركون أن المنهجية الرئيسية المتعلقة بتقييم احتياجات تسخير الاتصالات لأغراض التنمية غير واردة في نهج الأمم المتحدة الحالي، ولا سيما على الصعيد القطري.
    33. Promoting freedom of expression and universal access to information, strengthening legal and regulatory environments, developing media capacity, raising media professional awareness, and strengthening accessibility of information to vulnerable groups are United Nations-oriented actions that support the enlargement of communication for development practice. UN 33 - وتعزيز حرية التعبير ووصول الجميع للمعلومات وتقوية البيئات القانونية والتنظيمية وتطوير القدرات الإعلامية وإذكاء وعي الإعلاميين وتعزيز وصول المعلومات إلى الفئات الضعيفة هي أعمال تقودها الأمم المتحدة بغرض دعم توسيع نطاق ممارسة تسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    FAO has been a leading proponent of supporting indigenous peoples in the field of communication for development. UN وهي نصير رئيسي للشعوب الأصلية في مجال الاتصالات من أجل التنمية.
    JOICFP has supported with the technical expertise of communication for development and Maternal and Child Health and Reproductive Health and Rights projects for more than 30 countries so far. UN وقدمت المنظمة الخبرة الفنية لمشاريع في مجالات الاتصالات من أجل التنمية وصحة الأم والطفل والصحة والحقوق الإنجابية في أكثر من 30 بلدا حتى الآن.
    41. To guide UNICEF country teams and their partners in the planning and implementation of communication for development interventions, the Programme Division of UNICEF developed communication for development guidelines. UN 41 - ولإرشاد أفرقة اليونيسيف القطرية وشركائها في مجال تخطيط وتنفيذ برامج الاتصال لأغراض التنمية، أعدت شعبة البرامج باليونيسيف المبادئ التوجيهية للاتصال لأغراض التنمية.
    20. The objective of the meeting was to examine and demonstrate the potential of communication for development principles and practice in enhancing and accelerating United Nations programming efforts to advance the rights of adolescent girls and communities. UN 20 - وكان الغرض من الاجتماع هو دراسة وتبيان إمكانات المبادئ والممارسة المتعلقتين بالاتصال لأغراض التنمية في تعزيز وتسريع الجهود البرنامجية للأمم المتحدة للنهوض بحقوق المراهقات ومجتمعاتهن.
    It focused on practical and achievable interventions around which United Nations system organizations could develop a common approach, strategy and action plan for the implementation of communication for development practice. UN وركز على التدخلات العملية والقابلة للتحقيق التي بموجبها تستطيع مؤسسات الأمم المتحدة وضع نهوج واستراتيجيات وخطط عمل موحدة لتسخير الاتصالات لأغراض التنمية.
    57. The growing relevance of communication for development has been also reflected in the broadening role of World Bank concepts and practices that are fast adopting communication, not only as dissemination of information and diffusion of innovation, but also as a means to build trust, compare perceptions, assess political risks and define or validate the objectives of any intervention. UN 57 - وانعكست الصلة المتنامية للاتصالات من أجل التنمية أيضا في الدور المتوسع لمفاهيم وممارسات البنك الدولي التي تتبني الاتصالات بسرعة، ليس فقط كوسيلة لنشر المعلومات والابتكارات، ولكن أيضا كوسيلة لبناء الثقة ومقارنة التصورات وتقييم المخاطر السياسية وتحديد أهداف أي تدخل أو التحقق منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus