"of communications technologies" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتكنولوجيا الاتصالات
        
    • تكنولوجيات الاتصالات
        
    • تكنولوجيا الاتصالات
        
    • لتكنولوجيات الاتصالات
        
    The rapid evolution of communications technologies has added to the challenge of effectively implementing resolution 1624 (2005) but has also created new opportunities. UN وقد أدى التطور السريع لتكنولوجيا الاتصالات إلى تعاظم التحدي المتمثل في التنفيذ الفعلي للقرار 1624 (2005)، ولكنه أتاح أيضا فرصا جديدة.
    Member States also needed assistance in the form of training and resources in order to build capacity to monitor borders, combat money-laundering and the proliferation of arms, and respond to the use of communications technologies for terrorist purposes. UN كما يلزم الدول الأعضاء المساعدة في شكل التدريب والموارد من أجل بناء القدرة على مراقبة الحدود ومكافحة غسل الأموال وانتشار الأسلحة والتصدي لاستخدام تكنولوجيات الاتصالات لأغراض إرهابية.
    A. Steps taken to intensify and accelerate the exchange of information on movements of terrorist persons or networks, forged or falsified travel documents, traffic in arms or sensitive materials, the use of communications technologies and the possession of weapons of UN ألف - الخطوات المتخذة لتقوية وتسريع عملية تبادل المعلومات حول تحركات الإرهابيين والشبكات الإرهابية، ووثائق السفر المزورة والاتجار بالأسلحة والمواد الحساسة، واستخدام تكنولوجيا الاتصالات وامتلاك أسلحة الدمار الشامل
    ESCAP also launched, in Fiji, the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2007, and conducted studies relating to electrification schemes and the technical and commercial viability of communications technologies in the region. UN وبدأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في فيجي عام 2007، الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، كما أنها أجرت دراسات تتعلق بخطط إنشاء الشبكات الكهربائية وبتحديد مدى ملاءمة تكنولوجيات الاتصالات للاستخدام المستدام في المنطقة من الناحيتين التقنية والتجارية.
    (e) Advising on the ways in which the potential of communications technologies, such as tele-conferencing and electronic mail, can be exploited to the full. UN )ﻫ( إسداء المشورة بشأن الطرق التي يمكن بها استغلال إمكانات تكنولوجيات الاتصالات الى أكمل حد، مثل تنظيم المؤتمرات عن بعد والبريد الالكتروني.
    42. The increasingly widespread access and ease of use of communications technologies, combined with growing availability of resources to support research, are helping to support the continuing expansion of global research capacity and an ever larger number of international collaborations in science and technology. UN 42- إن تزايد اتساع نطاق الوصول إلى تكنولوجيات الاتصالات وسهولة استخدامها، إلى جانب تزايد وفرة الموارد التي تدعم البحوث، كلها أمور تساعد على دعم التوسع المستمر في القدرات العالمية المتصلة بالبحوث، وعلى ارتفاع أكبر في عدد مشاريع التعاون الدولي في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    28. Further emphasis should be placed on reducing the cost of communications technologies and on capacity-building, with a view to supporting countries' efforts to increase access to such technologies and to adapt them to meet local needs. UN 28 - ومضت تقول إنه ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام لتخفيض تكلفة تكنولوجيا الاتصالات ولبناء القدرات، بغية دعم جهود البلدان لزيادة إمكانية الحصول على تلك التكنولوجيا وتكييفها لكي تلبي الاحتياجات المحلية.
    IV. Use of communications technologies The Iraqi legislator drafted chapters III, IV and V of part VII of Law No. 111 of 1969, as amended, to provide penalties for crimes of aggression against the safety of transport and public transportation means as well as against wire and wireless communication means (articles 354, 355, 356, 361 and 362), as follows: UN رابعا - استخدام تكنولوجيا الاتصالات: حدد المشرع العراقي الفصول الثالثة والرابعة والخامسة من الباب السابع من القانون رقم 111 لسنة 1969 المعدل، لمعاقبة جرائم الاعتداء على سلامة النقل ووسائل المواصلات العامة وجرائم الاعتداء على وسائل الاتصال السلكية واللاسلكية (المواد 354 و 355 و 356 و 361 و 362) وكما يأتي:
    The international consultant team prepared a prototype Web design within two weeks of joining the project and made effective and strategic use of communications technologies to meet the schedule of deliverables set by the Division for Social Policy and Development. UN وأعد فريق المستشارين الدوليين نموذج تصميمات للشبكة خلال أسبوعين من تاريخ الالتحاق بالمشروع وحقق الاستخدام الاستراتيجي لتكنولوجيات الاتصالات للوفاء بالجدول الزمني للمنتجات الواجب تسليمها الذي حددته شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus