"of competition law and policy" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوانين وسياسات المنافسة
        
    • قانون وسياسة المنافسة
        
    • لقانون وسياسة المنافسة
        
    • قوانين المنافسة وسياساتها
        
    • لقوانين وسياسات المنافسة
        
    • بقوانين وسياسات المنافسة
        
    • قانون المنافسة وسياستها
        
    • قانون وسياسات المنافسة
        
    • تشريعات وسياسات المنافسة
        
    • بقانون وسياسة المنافسة
        
    The event presented UNCTAD's work on capacity-building in the area of competition law and policy. UN وقد عرضت في هذه المناسبة أعمال الأونكتاد المتعلقة ببناء القدرات في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    Unfortunately, the country does not receive technical assistance in the field of competition law and policy as such. UN ومما يدعو إلى الأسف أن البلد لا يتلقى مساعدة تقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة بالذات.
    - The benefits of competition law and policy for consumers; the link between competition policy and investment; UN ● المنافع التي تعود بها قوانين وسياسات المنافسة على المستهلكين، والصلة بين سياسات المنافسة والاستثمار؛
    His Group gave its full support for the continuation of UNCTAD’s work in the field of competition law and policy. UN وقال إن مجموعته تؤيد تأييدا كاملا مواصلة عمل اﻷونكتاد في ميدان قانون وسياسة المنافسة.
    To stand aloof from core values, objectives and concerns of society is to jeopardize the entire project of competition law and policy. UN فعدم الاكتراث بالقيم والأهداف والشواغل الرئيسية للمجتمع من شأنه أن يعرض مشروع قوانين وسياسات المنافسة برمته للخطر.
    Session I: Implementation of competition law and policy UN الجلسة الأولى: تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة
    The issue of competition law and policy has undoubtedly achieved a higher profile at the national, regional and multilateral levels. UN ولا شك أن مسألة قوانين وسياسات المنافسة أصبحت تحظى بأهمية أكبر على المستويات الوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    The role of competition policy in promoting economic development: The appropriate design and effectiveness of competition law and policy UN دور سياسات المنافسة في تعزيز التنمية الاقتصادية: تصميم قوانين وسياسات المنافسة على النحو المناسب وفعاليتهما
    Against this background, the present paper is dedicated to the implementation of competition law and policy in the context of promoting economic development. UN وعلى ضوء ذلك، فإن هذه الورقة مكرسة لإنفاذ قوانين وسياسات المنافسة في سياق تعزيز التنمية الاقتصادية.
    Review of capacity-building and technical assistance in the area of competition law and policy UN استعراض عملية بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    It also contains information provided by member states to UNCTAD on technical cooperation activities in the field of competition law and policy. UN كما تتضمن الوثيقة معلومات قدمتها الدول الأعضاء إلى الأونكتاد عن أنشطة التعاون التقني في ميدان قوانين وسياسات المنافسة.
    Session I: Implementation of competition law and policy UN الجلسة الأولى: تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة
    Delegates cited several examples showing that their respective institutions were carrying out much work in the area of competition law and policy in their respective countries. UN وساق المندوبون عدة أمثلة تبين أن مؤسساتهم الوطنية تضطلع بأعمال مكثفة في مجال قوانين وسياسات المنافسة في بلدانهم.
    A request was put forward for advice on how to deal with competition cases arising from the informal sector in the enforcement of competition law and policy. UN والتُمست مشورة بشأن كيفية التعامل مع قضايا المنافسة المتعلقة بالقطاع غير المنظم في سياق إنفاذ قوانين وسياسات المنافسة.
    All three conferences would help shape the broad directions of UNCTAD’s future work in the area of competition law and policy. UN والمؤتمرات الثلاثة جميعها سوف تساعد على تحديد الاتجاهات العامة لعمل الأونكتاد مستقبلاً في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    The issue of competition law and policy, however, has undoubtedly been given a higher profile at the national, regional and multilateral levels. UN غير أن قضية قوانين وسياسات المنافسة قد أوليت، بلا ريب، درجة أعلى من الأهمية على المستويات الوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
    Study the relationship between the enforcement of competition law and policy, the fight against poverty and the protection of consumer rights; UN ● دراسة العلاقات بين تطبيق قانون وسياسة المنافسة ومكافحة الفقر وحماية مصالح المستهلكين.
    A Business Forum was also held on the role of competition law and policy in promoting private sector development. UN كما تم تنظيم منتدى لمؤسسات الأعمال بشأن دور قانون وسياسة المنافسة في تعزيز تنمية القطاع الخاص.
    Panel I on Competition policy and international cooperation, including regional agreements; and Panel II on How to operationalize special and differential treatment in the application of competition law and policy UN فريق المناقشة الأول بشأن سياسة المنافسة والتعاون الدولي، بما في ذلك الاتفاقات الإقليمية؛ وفريق المناقشة الثاني بشأن كيفية تفعيل المعاملة الخاصة والمتمايزة في تطبيق قانون وسياسة المنافسة
    The objective was to strengthen Caribbean countries' knowledge of the main principles and application of competition law and policy. UN وقد تمثل الهدف من الحلقة في تعزيز معرفة بلدان الكاريبي بالمبادئ والتطبيقات الرئيسية لقانون وسياسة المنافسة.
    It recognized the importance of competition law and policy and its role in creating a conducive environment for trade. UN وقال إن المصرف يقر بأهمية قوانين المنافسة وسياساتها وبدوره في إيجاد بيئة مفضية إلى التجارة.
    Voluntary peer review of competition law and policy: Armenia UN استعراض النظراء الطوعي لقوانين وسياسات المنافسة: أرمينيا
    The East Asia Conference on Competition Law and Policy is organized for the purpose of developing a common understanding on importance of competition law and policy in the East Asia. UN ويستهدف مؤتمر شرق آسيا المتعلق بقوانين وسياسات المنافسة تحقيق فهم مشترك لأهمية قوانين وسياسات المنافسة في شرق آسيا.
    Technical assistance in the area of competition law and policy should get special attention from UNCTAD. UN ودعا الأونكتاد إلى إيلاء اهتمام خاص بالمساعدة التقنية في مجال قانون المنافسة وسياستها.
    82. The main issues of competition law and policy to which the Commission on Protection of Competition would like to give priority attention are the detection, investigation and sanctioning of restrictive agreements and cartels, in particular the use of digital investigative techniques (IT forensic office) in cartel investigations. UN 82- إن القضايا الرئيسية التي ترغب اللجنة المعنية بالمنافسة في إيلائها الاهتمام على سبيل الأولوية في مجال قانون وسياسات المنافسة هي رصد الاتفاقات التقييدية والكارتلات والتحقيق فيها والمعاقبة عليها، ولا سيما استخدام تقنيات التحقيق الرقمية (مكتب تكنولوجيا معلومات التحقيق القضائي) في التحقيقات الخاصة بالكارتلات.
    32. The SecretaryGeneral of ALADI broached the subject of competition law and policy and technical assistance information for the first time in 1998 with the publication of the information paper " Políticas de competencia y consumidores " ( " Competition policy and consumers " ) (ALADI/SEC/di 1168, of 16 November 1998). UN 32- تطرقت الأمانة العامة لرابطة تكامـل أمريكا اللاتينية إلى موضوع تشريعات وسياسات المنافسة والمعلومـات عن المساعدة التقنية لأول مرة في عام 1998 في الوثيقة الإعلامية المعنونة " سياسات المنافسة والمستهلكين " التي نشرتهــا تحت الرمـز (ALADI/SEC/di 1168) والمؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    64. Niger: The priority in terms of competition law and policy is to obtain technical assistance for the purpose of establishing an institutional and technical framework, and later training officials to supervise machinery for the protection of competition. UN ٤٦- النيجر: إن اﻷولوية بالنسبة للبلد فيما يتعلق بقانون وسياسة المنافسة هي تلقي مساعدة تقنية ﻹنشاء إطار مؤسسي وتقني، ثم لتدريب الكوادر المكلفين بتنشيط هياكل الدفاع عن المنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus