"of conduct for the protection" - Traduction Anglais en Arabe

    • قواعد السلوك لحماية
        
    • سلوك لحماية
        
    • السلوك المتعلقة بحماية
        
    • لقواعد السلوك لحماية
        
    • السلوك الدولية لحماية
        
    To date, 62 travel agencies have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN وحتى تاريخه، وقّعت 62 وكالة سفر على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    63. Another example of voluntary reporting is the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN 63- ومن الأمثلة الأخرى للإبلاغ الطوعي مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    In particular, the Committee is concerned that few enterprises in the State party have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel. UN ويساور اللجنة القلق بصورة خاصة لأن شركات قليلة في الدولة الطرف وقّعت على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر.
    Lebanon: developing a code of Conduct for the Protection of migrant domestic workers UN لبنان: وضع مدونة سلوك لحماية العمالة المنزلية المهاجرة
    (18) While welcoming the efforts made to implement the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism and the strengthening of extraterritorial legislation by the Criminal Law Amendment Act 2004 for sexual offences committed abroad by Austrian citizens, the Committee is concerned that sex tourism by Austrian citizens continues to be a problem. UN 18) وفي حين ترحب اللجنة بالجهود المبذولة لتنفيذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، وبتعزيز التشريعات التي يتجاوز أثرها الحدود الإقليمية بإصدار قانون تعديل القانون الجنائي لعام 2004 فيما يخص الجرائم الجنسية التي يرتكبها مواطنون نمساويون خارج بلدهم، فإنها يساورها القلق لأن قيام النمساويين بالسياحة الجنسية لا يزال مشكلة.
    A Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism was adopted in 2001 to protect children from sex tourism for tourism businesses. UN واعتمدت مدونة لقواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في الأسفار والسياحة عام 2001 لتسترشد بها الأعمال التجارية السياحية في حماية الأطفال من السياحة الجنسية.
    Building on the success of individual partnerships and initiatives, such as the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism, a broader dialogue with the private sector will be pursued. UN وللاستفادة من نجاحات فرادى الشراكات والمبادرات، كمدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، سيُسعى إلى إقامة حوار أوسع مع القطاع الخاص.
    Furthermore, the Committee encourages the State party to continue to disseminate the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism, supported by the World Tourism Organization, among all relevant partners. UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة نشر مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، تدعمها في ذلك منظمة السياحة العالمية إلى جانب جميع الشركاء المعنيين.
    Support for the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism was manifested at the global and country levels, particularly in Latin America, Asia and, increasingly, Africa. UN واتضح الدعم لمدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في مجالي السفر والسياحة على المستويين العالمي والقطري ولا سيما في أمريكا اللاتينية وآسيا وعلى نحو متزايد في أفريقيا.
    The Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism has been signed by 241 companies operating in 21 countries, contributing to raising awareness through inflight videos and training of hotel staff. UN ووقعت 241 شركة تعمل في 21 بلدا على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، مما ساهم في رفع مستوى الوعي من خلال عرض أشرطة فيديو بهذا الشأن أثناء رحلات الطيران وتدريب العاملين في الفنادق.
    (c) pPromote and support the implementation of the " Code of Conduct for the Protection of children of from sexual exploitation in tourism " ; and UN (ج) تعزيز ودعم تنفيذ " مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السياحة " ؛
    (d) To encourage travel enterprises to sign the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN (د) أن تشجع شركات السفر على توقيع مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    (d) Encourage those enterprises to become signatories to the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism; UN (د) تشجيع تلك المؤسسات على التوقيع على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة؛
    Make the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism a legal obligation. UN (ب) جعل الالتزام بمدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة التزاماً قانونياً.
    However, the Committee is concerned that awareness of the World Tourism Organization (UNWTO) Global Code of Ethics for Tourism is low in the State party, and that the number of travel enterprises that have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism is limited. UN ولكن اللجنة قلقة من تدني مستوى الوعي بالمدونة العالمية لآداب السياحة الصادرة عن منظمة السياحة العالمية، ومن محدودية عدد شركات السفر الموقّعة على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    105. The Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism was introduced in 1996 and now has over 1,000 members, including leading travel and tourism companies. UN 105- واستُحدثت مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة في عام 1996، حيث تضم حالياً أكثر من 000 1 عضو، من بينهم شركات رائدة في مجال السياحة والسفر().
    The Committee further urges the State party to conduct advocacy with the tourism industry of the harmful effects of child sex tourism, widely disseminate the World Tourism Organization (UNWTO) Global Code of Ethics for Tourism among travel agents and tourism agencies, and encourage these enterprises to become signatories to the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على تنظيم أنشطة دعوية على صعيد قطاع السياحة لتبيان الآثار الضارة الناجمة عن السياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال وعلى نشر المدونة العالمية لآداب السياحة، التي وضعتها منظمة السياحة العالمية، على نطاق واسع لدى وكلاء السفر ووكالات السياحة وتشجيعهم على التوقيع على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    78. Most significant, however, in the area of CSR has been the development of the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism, an industry-driven, multi-stakeholder initiative which seeks to increase protection of children from sexual exploitation in travel and tourism. UN 78- ومع ذلك، تُعد مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة من أهم ما صدر في مجال سياحة الجنس مع الأطفال، وهي مبادرة ذات توجه سياحي شارك فيها العديد من الجهات المعنية، وتهدف إلى تعزيز حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    (e) Develop a code of Conduct for the Protection of children from sexual exploitation in tourism, and foster more active involvement of the tourism industry and the media. UN (ﻫ) وضع مدونة سلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السياحة وتشجيع قطاع السياحة ووسائط الإعلام على المشاركة بنشاط أكبر في هذه الجهود.
    To conduct advocacy with the tourism industry on the harmful effects of child sex tourism, widely disseminate the World Tourism Organization Global Code of Ethics for Tourism among travel agents and tourism agencies, and to encourage these enterprises to become signatories to the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism; UN (ج) تنفيذ أنشطة دعائية في قطاع السياحة للتعريف بالآثار الضارة المترتبة على السياحة الجنسية التي تستهدف الأطفال، ونشر المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة - التي وضعتها منظمة السياحة العالمية - على نطاق واسع لدى وكلاء السفر والوكالات السياحية، وتشجيع مؤسسات الأعمال هذه على الانضمام إلى `مدونة قواعد السلوك المتعلقة بحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة`؛
    He drew particular attention to Sri Lanka's 2006 adoption of a national plan of action to address child sex tourism, as well as a code of Conduct for the Protection of children from sexual exploitation in the travel and tourism trade, one result of which had been the establishment of a national child helpline in 2008. UN واسترعى الانتباه بوجه خاص إلى اعتماد سري لانكا في عام 2006 خطة عمل وطنية للتصدي للسياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال، فضلا عن مدونة لقواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة كانت من نتائجها إنشاء خط هاتفي وطني لمساعدة الأطفال في عام 2008.
    A project supported by Germany to sensitize the tourism industries in Albania and Montenegro to commercial sexual exploitation of children resulted in more than 300 tourism companies signing the International Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN وأسفر مشروع حظي بدعم ألمانيا ويستهدف توعية صناعات السياحة في ألبانيا والجبل الأسود بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية عن توقيع أكثر من 300 شركة سياحية على مدونة قواعد السلوك الدولية لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي خلال السفر والسياحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus