"of conduct to international organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصرف إلى المنظمات الدولية
        
    • التصرف إلى منظمات دولية
        
    • سلوك ما إلى المنظمات الدولية
        
    • التصرف للمنظمات الدولية
        
    • السلوك إلى المنظمات الدولية
        
    (7) Some of the practice which addresses questions of attribution of conduct to international organizations does so in the context of issues of civil liability rather than of issues of responsibility for internationally wrongful acts. UN 7 - وبعض أنواع الممارسة التي تتطرق لمسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية إنما تُسند هذا التصرف إليها في سياق مسائل المسؤولية المدنية وليس في سياق المسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    Question (a): Reference to the " rules of the organization " in a general rule on attribution of conduct to international organizations UN 5 - المسألة (أ): الإشارة إلى " قواعد المنظمة " في إطار قاعدة عامة عن إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية
    Such a general rule on attribution of conduct to international organizations should not, however, be elaborated on the basis of a simple analogy of internal law of a State and rules of an international organization, since there are obvious differences between them. UN ومع ذلك، ينبغي عدم وضع قاعدة عامة كهذه بشأن إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية على أساس تشابه بسيط بين القانون الداخلي لدولة ما وقواعد أي منظمة دولية، إذ أن هناك اختلافات واضحة بينهما.
    The present report will discuss issues relating to attribution of conduct to international organizations. UN وسيناقش هذا التقرير المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمات دولية.
    A general rule on attribution of conduct to international organizations should contain a reference to the " rules of the organization " . UN وينبغي أن تتضمن أي قاعدة عامة بشأن إسناد سلوك ما إلى المنظمات الدولية إشارة إلى " قواعد المنظمة " .
    26. Mr. Rodiles Bretón (Mexico), referring to chapter V of the Commission's report, said that the draft articles on the attribution of conduct to international organizations would help to consolidate the general rules on the subject. UN 26 - السيد روديليس بريتون (المكسيك): أشار إلى الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي، ثم قال إن مشاريع المواد المتعلقة بإسناد التصرف للمنظمات الدولية سوف تُسهم في دعم القواعد العامة المتصلة بهذا الموضوع.
    (a) Whether a general rule on attribution of conduct to international organizations should contain a reference to the " rules of the organization " ; UN (أ) مسألة ما إذا كان يجب أن تتضمن قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية إشارة إلى " قواعد المنظمة " ؛
    (7) Some of the practice which addresses questions of attribution of conduct to international organizations does so in the context of issues of civil liability rather than of issues of responsibility for internationally wrongful acts. UN 7) وبعض أنواع الممارسة التي تتطرق لمسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية إنما تُسند هذا التصرف إليها في سياق مسائل المسؤولية المدنية وليس في سياق المسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    With reference to the topic " Responsibility of international organizations " the Government of the Republic of Poland welcomes the intention of the Special Rapporteur to address in his next report the complex issue of attribution of conduct to international organizations. UN بالإشارة إلى موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، تعرب حكومة جمهورية بولندا عن ترحيبها بعزم المقرر الخاص على معالجة المسألة المعقدة المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمات الدولية في تقريره القادم.
    (7) Some of the practice which addresses questions of attribution of conduct to international organizations does so in the context of issues of civil liability rather than of issues of responsibility for internationally wrongful acts. UN (7) إن بعض أنواع الممارسة التي تتطرق لمسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية إنما تُسند هذا التصرف إليها في سياق مسائل المسؤولية المدنية وليس في سياق المسؤولية عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    38. Mr. JIA Guide (China), referring to chapter V of the Commission's report, said that his delegation could support the four draft articles on the attribution of conduct to international organizations. UN 38 - السيد جيا غيد (الصين): أشار إلى الفصل الخامس من تقرير اللجنة، فقا إنه يمكن لوفده تأييد مشاريع المواد الأربعة عن إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية.
    In paragraph 27 of its 2003 report, the Commission sought the views of Governments, especially on three questions relating to rules for the attribution of conduct to international organizations. UN والتمست اللجنة، في الفقرة 27 من تقريرها لعام 2003، آراء الحكومات، وخاصة بشأن الأسئلة الثلاثة المتعلقة بقواعد إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية().
    While it appears that all questions of attribution of conduct to States are nevertheless within the scope of the responsibility of States for internationally wrongful acts, and should therefore not be considered anew, some aspects of attribution of conduct to either a State or an international organization will be further elucidated in the discussion of attribution of conduct to international organizations. UN وفي حين يبدو أن جميع المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدول تندرج، مع ذلك، ضمن نطاق مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً وبالتالي لا ينبغي النظر فيها مجدداً، فسيجري زيادة توضيح بعض جوانب مسألة إسناد التصرف إما إلى الدولة أو إلى المنظمة الدولية وذلك في سياق مناقشة مسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية.
    While it appears that all questions of attribution of conduct to States are nevertheless within the scope of State responsibility for its internationally wrongful acts, and should therefore not be considered anew, some aspects of attribution of conduct to either a State or an international organization may be further elucidated in the discussion of attribution of conduct to international organizations. UN وفي حين يبدو أن جميع المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدول تندرج، مع ذلك، ضمن نطاق مسؤولية الدول عن أفعالها غير المشروعة دولياً وبالتالي لا ينبغي النظر فيها مجدداً، فإن من الممكن زيادة توضيح بعض جوانب مسألة إسناد التصرف إما إلى الدولة أو إلى المنظمة الدولية وذلك في سياق مناقشة مسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية.
    While it appears that all questions of attribution of conduct to States are nevertheless within the scope of the responsibility of States for internationally wrongful acts, and should therefore not be considered anew, some aspects of attribution of conduct to either a State or an international organization will be further elucidated in the discussion of attribution of conduct to international organizations. UN وفي حين يبدو أن جميع المسائل المتعلقة بإسناد التصرف إلى الدول تندرج، مع ذلك، ضمن نطاق مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً وبالتالي لا ينبغي النظر فيها مجدداً، فإن المناقشة بخصوص مسألة إسناد التصرف إلى المنظمات الدولية ستوضح أكثر بعض جوانب مسألة إسناد التصرف إما إلى الدولة أو إلى المنظمة الدولية.
    With regard to the topic of " Responsibility of international organizations " , the Commission considered the Special Rapporteur's second report (A/CN.4/541) dealing with attribution of conduct to international organizations. UN 13- وبخصوص موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، نظرت اللجنة في التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/541) الذي يتناول عزو التصرف إلى منظمات دولية.
    2. On the basis of a recommendation made by the Commission during its 2002 session, the Legal Counsel of the United Nations requested a number of international organizations to provide comments and materials " especially on questions of attribution [of conduct to international organizations] and of responsibility of member States for conduct that is attributed to an international organization " . UN 2 - وبناء على توصية قدمتها اللجنة في دورتها لعام 2002()، طلب المستشار القانوني للأمم المتحدة إلى عدد من المنظمات الدولية تقديم تعليقات ومواد " ولا سيما فيما يتعلق بمسألتي إسناد ]التصرف إلى منظمات دولية[ وبمسؤولية الدول الأعضاء عن تصرف يسند إلى منظمة دولية " .
    27. He welcomed the intention of the Special Rapporteur to tackle the complex issue of attribution in his next report and agreed that a general rule on attribution of conduct to international organizations should contain a reference to the " rules of the organization " . UN 27 - وأعرب عن ترحيبه باعتزام المقرر الخاص تناول المسألة المعقدة المتعلقة بالإسناد في تقريره المقبل، ووافق على القول بضرورة احتواء قاعدة عامة بشأن إسناد سلوك ما إلى المنظمات الدولية على إشارة إلى " قواعد المنظمة " .
    With respect to question (a), the European Commission affirms that a possible general rule of attribution of conduct to international organizations should indeed contain a reference to the " rules of the organization " . UN فيما يتعلق بالمسألة (أ)، تؤكد المفوضية الأوروبية أن أي قاعدة عامة محتملة بشأن نسبة التصرف للمنظمات الدولية ينبغي بالفعل أن تتضمن إشارة إلى " قواعد المنظمة " .
    33. Austria agreed that a general rule on attribution of conduct to international organizations should contain a reference to the " rules of the organization " and even considered that the reference should possibly be included in a separate paragraph. UN 33 - وتوافق النمسا على ضرورة احتواء أي قاعدة عامة بشأن إسناد السلوك إلى المنظمات الدولية على إشارة إلى " قواعد المنظمة " بل وترى أن الإشارة ينبغي، بل يمكن، إدراجها في فقرة منفصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus