"of confiscated proceeds of crime or property" - Traduction Anglais en Arabe

    • العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
        
    • عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
        
    • في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة
        
    • في العائدات الاجرامية المصادرة أو الممتلكات المصادرة
        
    Disposal of confiscated proceeds of crime or property and the UN التصرّف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة وإرجاعها إلى
    regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property UN بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
    Sharing of confiscated proceeds of crime or property UN اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
    Sharing of confiscated proceeds of crime or property UN اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
    regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property UN بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
    Art. 14 Convention Disposal of confiscated proceeds of crime or property UN التصرّف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة
    Annex. Draft model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property UN مشروع الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
    Disposal of confiscated proceeds of crime or property UN التصرف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
    Disposal of confiscated proceeds of crime or property UN التصرف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة
    Disposal of confiscated proceeds of crime or property and the return of such proceeds to their countries of origin or to countries or persons authorized to receive them UN التصرّف في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة وإرجاعها إلى بلدانها الأصلية أو إلى الأشخاص المؤهلين لتلقيها
    The Model Bilateral Agreement on the Sharing of confiscated proceeds of crime or property was developed under the auspices of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and adopted by the Economic and Social Council in its resolution 2005/14. UN ووضع الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن تسليم العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة تحت رعاية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واعتمد بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/14.
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " Model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 "
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " Model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 " *
    (j) States should make use of the Model Bilateral Agreement on the Sharing of confiscated proceeds of crime or property (Economic and Social Council resolution 2005/14, annex); UN (ي) ينبغي للدول استخدام الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/14، المرفق)؛
    Sharing of confiscated proceeds of crime or property UN اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
    Agreement between the Government of _ and the Government of _ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property UN اتفاق بين حكومة _ وحكومة _ بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة
    Model Bilateral Agreement on the Sharing of confiscated proceeds of crime or property UN الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة()
    Model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988
    Model bilateral agreement on the sharing of confiscated proceeds of crime or property covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 UN الاتفاق الثنائي النموذجي بشأن اقتسام عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة المشمولة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988
    Disposal of confiscated proceeds of crime or property [related to the repatriation of funds] UN التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة [تتعلق باعادة الأموال]
    International cooperation for purposes of confiscation (art. 13) and disposal of confiscated proceeds of crime or property (art. 14) UN التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) والتصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة (المادة 14)
    Article 14: Disposal of confiscated proceeds of crime or property UN المادة 14: التصرف في العائدات الاجرامية المصادرة أو الممتلكات المصادرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus