India has now escalated the situation along the line of control in Jammu and Kashmir and the working boundary. | UN | وتصعّد الهند الآن الوضع على طول خط المراقبة في جامو وكشمير وعلى طول خط الحدود المعمول به. |
The Security Council should regularly monitor the volatile situation along the line of control in Jammu and Kashmir. | UN | وينبغي لمجلس اﻷمن أن يرصد بانتظام الحالة المتقلبة جدا على طول خط المراقبة في جامو وكشمير. |
Resolution on violations of the line of control in Jammu and Kashmir | UN | قرار بشأن انتهاكات خط المراقبة في جامو وكشمير |
UNMOGIP is operational on either side of Line of control in Jammu and Kashmir since 1949. | UN | ويعمل فريق المراقبين هذا في جانبي خط المراقبة في جامو وكشمير منذ عام 1949. |
Dotted line represents approximately the Line of control in Jammu and Kashmir agreed upon by India and Pakistan. | UN | ويمثل الخط المتقطّع تقريبا خطّ المراقبة في جامو وكشمير الذي اتفقت عليه الهند وباكستان. |
Dotted line represents approximately the Line of control in Jammu and Kashmir agreed upon by India and Pakistan. | UN | ويمثل الخط المنقوط تقريبا خطّ المراقبة في جامو وكشمير الذي اتفقت عليه الهند وباكستان. |
The line of control in Jammu and Kashmir has also been heavily mined, contrary to the 1949 Karachi cease-fire agreement. | UN | وجرى تلغيم خط المراقبة في جامو وكشمير بكثابة، مما يتنافى مع اتفاق وقف إطلاق النار المعقود في كراتشي سنة ١٩٤٩. |
The dotted line represents approximately the Line of control in Jammu and Kashmir agreed upon by India and Pakistan. | UN | أمَّا الخط المنقط فيمثِّل تقريبيًّا خط المراقبة في جامو وكشمير الذي اتفقت عليه باكستان والهند. |
(b) A resolution on Indian violations of the line of control in Jammu and Kashmir (see annex II); | UN | )ب( قرار بشأن الانتهاكات الهندية لخط المراقبة في جامو وكشمير )انظر المرفق الثاني(؛ |
With reference to paragraph 4 of the resolution, frequent firing across the Line of control in Jammu and Kashmir has continued, as has the irregular warfare in the area administered by India between militants and Indian security forces. | UN | وباﻹشارة إلى الفقرة ٤ من القرار، استمر إطلاق النيران بصورة متكررة عبر خط المراقبة في جامو وكشمير مثلما استمرت اﻷعمال الحربية غير المنتظمة، في المنطقة التي تديرها الهند، بين المتشددين وقوات اﻷمن الهندية. |
I have the honour to transmit a letter that I received today from Mr. Sartaj Aziz, Adviser to the Prime Minister of Pakistan on National Security and Foreign Affairs, regarding the deteriorating security situation along the line of control in Jammu and Kashmir (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة تلقيتها اليوم من السيد سرتاج عزيز، مستشار رئيس وزراء باكستان في شؤون الأمن القومي والخارجية تتعلق بتدهور الوضع الأمني على طول خط المراقبة في جامو وكشمير (انظر المرفق). |