Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
We hope that this atmosphere will prevail also in the area of conventional arms control. | UN | ونأمل في أن يسود المناخ نفسه في مجال تحديد الأسلحة التقليدية. |
Progress in the field of conventional arms control is therefore an entirely reasonable objective to pursue. | UN | والتقدم في ميدان تحديد الأسلحة التقليدية هو إذاً هدف من المعقول متابعته تماما. |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلّم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلِّم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلّم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | UN | وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي، |
Preservation of a balance in the defence capabilities of States at the lowest levels of armaments should be at the heart of conventional arms control. | UN | والحفاظ على توازن بين القدرات الدفاعية للدول بأدنى مستوى ممكن من التسلح ينبغي أن يكون في صلب تحديد الأسلحة التقليدية. |
For our part, Belarus is carrying out a responsible and consistent policy in the area of conventional arms control. | UN | ومن جانبنا، تقوم بيلاروس بتنفيذ سياسات تتسم بالمسؤولية ومستمرة في مجال تحديد الأسلحة التقليدية. |
Moreover, the level of cooperation in the field of conventional arms control is already significant and growing rapidly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعد مستوى التعاون في ميدان تحديد الأسلحة التقليدية عاليا بالفعل ومتناميا بسرعة. |
Problems associated with the proliferation of small arms and light weapons are an important aspect of conventional arms control. | UN | وتمثل المشاكل المتصلة بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة جانبا هاما في تحديد الأسلحة التقليدية. |
I am speaking on the issue of conventional arms control and disarmament. | UN | وأتكلم الآن بشأن مسألة تحديد الأسلحة التقليدية ونزع السلاح. |
The States members of the European Union welcome all efforts to strengthen further the role of the Register in the field of conventional arms control. | UN | وترحب الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بجميع الجهود الرامية إلى زيادة تعزيز دور السجل في ميدان مراقبة الأسلحة التقليدية. |
The EU member States welcome all efforts to further strengthen the role of the Register in the field of conventional arms control. | UN | وترحب الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بجميع الجهود الرامية إلى زيادة تعزيز دور السجل في ميدان الحد من الأسلحة التقليدية. |
" Aware that the preservation of a balance in the defence capabilities of States at the lowest level of armaments would contribute to peace and stability and should be a prime objective of conventional arms control " ; | UN | " واذ تدرك ان المحافظة على التوازن في القدرات الدفاعية للدول عند أدنى مستوى من التسلح، هي أمر من شأنه أن يسهم في تحقيق السلم والاستقرار وينبغي أن يكون هدفا رئيسيا لتحديد الاسلحة التقليدية " |