A discussion paper on Financial Reporting and Auditing Aspects of corporate governance was also presented to the group. | UN | وعُرضت على الفريق أيضاً ورقة مناقشة بشأن الجوانب المتعلقة بالإبلاغ المالي وبمراجعة الحسابات في إدارة الشركات. |
Listed companies may now receive a higher level rating based upon compliance with higher standards of corporate governance. | UN | وللشركات المدرجة الآن أن تحصل على نسب أعلى، استناداً إلى التزامها بمعايير أدق في إدارة الشركات. |
The Group's discussion also included consideration of corporate governance issues related to enterprises in the informal sector. | UN | كما اشتملت مناقشة الفريق على النظر في قضايا إدارة الشركات المتصلة بمؤسسات الأعمال في القطاع غير الرسمي. |
He also noted that the survey confirmed anecdotally the positive impact of corporate governance on company operations and performance. | UN | كما لاحظ أن الدراسة الاستقصائية تؤكد بالاستناد إلى الشواهد التأثير الإيجابي لإدارة الشركات على عمليات الشركات وأدائها. |
The Group of Experts also considered the country case study of corporate governance disclosure in Pakistan. | UN | كما نظر فريق الخبراء في الدراسة القطرية لكشف المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات في باكستان. |
The workshop focused on the role of corporate governance and corporate transparency as an important driver for investment. | UN | وركزت الحلقة على دور إدارة الشركات وشفافية الشركات بوصفه محركاً هاماً من محركات الاستثمار. |
A number of suggestions were made regarding the future work of ISAR in the area of corporate governance. | UN | وقُدم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بعمل الفريق الحكومي الدولي المقبل في مجال إدارة الشركات. |
Promotion of transparency and financial disclosure in the context of corporate governance. | UN | :: تعزيز الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات. |
However, from time to time issues such as environmental accounting, liabilities of accountants and auditors, and transfer pricing, attracted multidisciplinary audiences because they embraced the realm of corporate governance. | UN | ومع ذلك، فمن وقت ﻵخر توجد قضايا مثل المحاسبة البيئية، والتزامات المحاسبين ومراجعي الحسابات، والتسعير التحويلي، تجتذب اهتمام جمهور متعدد التخصصات ﻷنها تشمل مجال إدارة الشركات. |
Review of the Implementation Status of corporate governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value. | UN | :: استعراض حالة العمل بكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات ودور هذا الكشف في إضافة قيمة مستدامة |
Depositors' rights and defining principles of corporate governance had been a prime concern of such measures. | UN | وقال إن من الشواغل الأساسية التي تنطوي عليها هذه التدابير ما يتمثل في حقوق المودعين وتعريف مبادئ إدارة الشركات. |
It commended the review for its quality and for addressing the regulatory dimension of corporate governance disclosure. | UN | وأثنى الفريق على جودة الاستعراض وتناوله البعد التنظيمي لكشف البيانات في سياق إدارة الشركات. |
2007 Review of the Implementations Status of corporate governance Disclosures | UN | استعراض عام 2007 لحالة العمل بكشف البيانات في سياق إدارة الشركات |
2005 Review of the Implementation Status of corporate governance Disclosures | UN | :: استعراض حالة تنفيذ الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات لعام 2005 |
However, due to time constraints, the eighteenth session was not able to lay out in detail a particular topic in the area of corporate governance. | UN | ولكن نظراً لضيق الوقت، لم تتمكن الدورة الثامنة عشرة من أن تحدد بالتفصيل موضوعاً معيناً في مجال إدارة الشركات. |
They also considered the timing and means of disclosures as well as disclosure of which code of corporate governance is followed. | UN | وناقش الفريق أيضاً توقيت ووسائل عمليات كشف البيانات وكذلك قواعد كشف البيانات المتبعة في سياق إدارة الشركات. |
The recent rash of corporate scandals in some developed countries underscored the importance of enhanced standards and principles of corporate governance, accounting and auditing. | UN | وقالت إن الفيض الأخير من فضائح الشركات في بعض البلدان المتقدمة النمو يؤكد أهمية المعايير والمبادئ المعززة لإدارة الشركات ومساءلتها ومراجعة حساباتها. |
These audits are keystones for the restructuring of public utilities and in developing appropriate models of corporate governance. | UN | وتعد عمليات مراجعة الحسابات هذه حجر الزاوية بالنسبة لإعادة هيكلة المنافع العامة ووضع نماذج ملائمة لإدارة الشركات. |
Adoption of the issues of corporate governance and corporate social responsibility. | UN | ○ اعتماد المسائل المتعلقة بإدارة الشركات والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
It could also improve national adaptation and implementation of corporate governance practices. | UN | ويمكن أن يعمل أيضاً على تحسين الممارسات المتعلقة بإدارة الشركات من حيث تكييفها وتنفيذها على الصعيد الوطني. |
At the core of corporate governance are issues such as corporate fairness, transparency, fiduciary duty and accountability. | UN | ويتمثّل لُب مفهوم حوكمة الشركات في أمور مثل الإنصاف والشفافية وواجب صون الأمانة والمساءلة. |
The Chief Minister and his Ministers form the Council of Ministers, the Manx Cabinet, which coordinates the work of the departments on the principles of corporate governance and collective responsibility. | UN | ويتشكل مجلس وزراء جزيرة مان من رئيس الوزراء والوزراء، وهو ينسق أعمال الوزارات على أساس مبادئ الإدارة المؤسسية والمسؤولية الجماعية. |
:: A National Code of corporate governance for the private sector is being developed and is in the final stages of consideration. | UN | :: يجري إعداد مدونة وطنية لحوكمة الشركات للقطاع الخاص، وقد بلغت المراحل الأخيرة في عملية النظر والمناقشة. |
This definition is also used in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Principles of corporate governance. | UN | ويستخدم هذا التعريف أيضاً في مبادئ الإدارة السليمة للشركات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |