"of cost-of-living" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكلفة المعيشة
        
    • تكاليف المعيشة
        
    • المتعلقة بتكلفة المعيشة
        
    • لتكلفة المعيشة
        
    • لتكاليف المعيشة
        
    • لنسبية تكلفة
        
    A 15.5 per cent adjustment in the net salary was made on account of cost-of-living differential between the two locations; UN وأدخلت تسوية على صافي المرتب بنسبة ١٥,٥ في المائة مراعاة للفارق في تكلفة المعيشة بين الموقعين؛
    Similarly, the Secretariat could consider consulting with the Office of Human Resources Management in order to improve the accuracy of forecasts for General Service staff by understanding the drivers of cost-of-living adjustments. UN وبالمثل، ينبغي أن تنظر الأمانة العامة في إمكانية التشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية لتحسين دقة التوقعات المتعلقة بالموظفين من فئة الخدمات العامة وذلك بفهم العوامل المؤدية إلى تسويات تكلفة المعيشة.
    The beneficiaries were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and who had provided proof of residence in countries in which the criteria for the application of cost-of-living differential factors had been met. UN وكان المستفيدون مشتركين من الفئة الفنية وما فوقها ممن تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا أدلة تثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    That number included all participants in the Professional and higher categories who had provided proof of residence in countries for which the criteria for application of cost-of-living differential factors in determining the initial local currency track pension had been met. UN ويشمل هذا العدد جميع المشتركين من الفئة الفنية وما فوقها، الذين قدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفيت بشأنها معايير تطبيق معاملات فوارق تكاليف المعيشة في تحديد المعاش اﻷولي بالعملة المحلية.
    In 1992, the " Washington Formula " was modified to provide greater compensation for cost-of-living differences between the country of retirement and the base of the system, New York; i.e. the schedule of cost-of-living differential factors was modified. UN وفي عام ١٩٩٢، تم تعديل " صيغة واشنطن " لتقديم تعويض أكبر بالنسبة لعوامل الفروق في تكاليف المعيشة بين بلد التقاعد وقاعدة هذا النظام، نيويورك، أي جرى تعديل جدول عوامل الفروق في تكاليف المعيشة.
    (d) Timely implementation of cost-of-living surveys and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classifications for the United Nations common system UN (د) العمل في الوقت المناسب على تطبيق الدراسات الاستقصائية المتعلقة بتكلفة المعيشة وتصنيفات بدلات التنقل من مركز عمل لآخر/المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    1. Methodological issues pertaining to the next round of cost-of-living surveys: UN 1 - المسائل المنهجية المتصلة بالجولة المقبلة للدراسات الاستقصائية لتكلفة المعيشة:
    Preparations for the next round of cost-of-living surveys UN الأعمال التحضيرية للجولة المقبلة في الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة
    The contributions vary based on changes in the number of participants, in the distribution of participants, in pensionable remuneration rates as a result of cost-of-living increases determined by ICSC, and in the yearly grade step-increase to the individual pensionable remuneration received by all participants. UN وتتباين الاشتراكات حسب تغير عدد المشتركين وتوزيعهم، ومعدلات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي نتيجة للزيادات في تكلفة المعيشة التي تحددها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والزيادة التدريجية السنوية في الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي التي يتلقاها جميع المشتركين.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the methods used by ICSC for the collection of cost-of-living data are consistent with current best practices used by statistical agencies of Member States and other international organizations. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن الأساليب التي تستخدمها لجنة الخدمة المدنية الدولية لجمع البيانات عن تكلفة المعيشة تتماشى مع أفضل الممارسات التي تتبعها الوكالات الإحصائية في الدول الأعضاء والمنظمات الدولية الأخرى.
    The beneficiaries were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and who had provided proof of residence in countries in which the criteria for the application of cost-of-living differential factors had been met. UN وكان المستفيدون مشتركين من الفئة الفنية وما فوقها ممن تقاعدوا أثناء تلك الفترة وقدموا أدلة تثبت إقامتهم في بلدان استوفت المعايير اللازمة لتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    The Committee of Actuaries recommended that the apportionment be made on the basis of the termination liabilities under the Fund's Regulations and with the inclusion of cost-of-living adjustments. UN وقد أوصت لجنة الاكتواريين بأن تجري القسمة على أساس الخصوم المتصلة باﻹنهاء بمقتضى النظام اﻷساسي للصندوق مع إدخال تسويات تكلفة المعيشة في الحسبان.
    The Committee of Actuaries recommended that the apportionment be made on the basis of the termination liabilities under the Fund's Regulations and with the inclusion of cost-of-living adjustments. UN وقد أوصت لجنة الاكتواريين بأن تجري القسمة على أساس الخصوم المتصلة باﻹنهاء بمقتضى النظام اﻷساسي للصندوق مع إدخال تسويات تكلفة المعيشة في الحسبان.
    Under that adjustment procedure, known as the Washington formula, the final average remuneration of a retiree was notionally supplemented by the application of cost-of-living differential factors. UN وفي إطار إجراء التعديل، المعروف بصيغة واشنطن، تم تكميل المتوسط النهائي لأجر المتقاعد وطنيا بتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة.
    Furthermore, they note that the growth in the cost of health insurance coverage, taken out of cost-of-living or cost-of-healthcare context, emerge as a United Nations-system phenomenon rather than as a broader reality impacting many national social security schemes. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ المؤسسات أن الزيادة في تكلفة تغطية التأمين الصحي، بعيدا عن سياق تكاليف المعيشة أو تكاليف الرعاية الصحية، تبرز بوصفها ظاهرة خاصة بمنظومة الأمم المتحدة وليس بوصفها واقعا أوسع نطاقا يؤثر في الكثير من البرامج الوطنية للضمان الاجتماعي.
    These were participants in the Professional and higher categories who had retired during that period and had provided proof of their residence in countries where the criteria for application of cost-of-living differential factors to determine the initial local-currency track pension had been met. UN وتتصل هذه الحالات بمشتركين من الفئة الفنية وما فوقها تقاعدوا في أثناء تلك الفترة وقدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان تنطبق عليها المعايير اللازمة لتطبيق معاملات فروق تكاليف المعيشة في تحديد معاش التقاعد اﻷولي بمسار العملة المحلية.
    The proposed revision of the index structure and list of items would allow for greater collaboration between the ICSC secretariat, Eurostat and IOS in the area of cost-of-living measurements. UN ولاحظ اﻷعضاء أن التنقيح المقترح لهيكل الرقم القياسي لتسوية مقر العمل وقائمة البنود سيتيح قدرا أكبر من التعاون بين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية وقسم الدراسات المشترك بين المنظمات الخاص بالمنظمات التي تنسق فيما بينها في مجال قياس تكاليف المعيشة.
    The post adjustment multiplier (also known as the post adjustment classification) is derived from the post adjustment index. The post adjustment index is established by means of periodic comparisons of cost-of-living data between the base city and other locations. UN ويستخرج مضاعف تسوية المقر (الذي يعرف أيضا بتصنيف تسوية مقر العمل) من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل الذي يوضع بواسطة عمليات مقارنة دورية للبيانات المتعلقة بتكلفة المعيشة بين المدينة المتخذة أساسا وغيرها من المواقع.
    In its continuing efforts to encourage survey coordinators to cooperate in the conduct of cost-of-living surveys, the ICSC secretariat conducted a special workshop for coordinators. UN نظمت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية حلقة عمل خاصة بمنسقي الدراسات الاستقصائية في إطار ما تبذله من جهود متواصلة لتشجيع المنسقين على التعاون في إجراء الدراسات الاستقصائية لتكلفة المعيشة.
    (d) Reduction in time between the request for surveys and the carrying out of cost-of-living surveys and the number of duty stations reviewed for hardship and mobility classification UN (د) تقليص المدة الزمنية بين طلبات إجراء دراسات استقصائية لتكلفة المعيشة وبين إجرائها الفعلي، وتخفيض عدد مراكز العمل المشمولة باستعراض تصنيف المشقة وبدل التنقل
    The Commission therefore decided to place the above-mentioned methodological issues pertaining to the conduct of cost-of-living surveys on the agenda for the forthcoming session of ACPAQ. UN وبناء عليه، قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمال الدورة القادمة للجنة الاستشارية المسائل المنهجية المذكورة أعلاه المتعلقة بإجراء الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة.
    Unlike many other readings of cost-of-living relativities, the Runzheimer model had the distinct technical advantage of being reversible. UN ولنموذج رونزهايمر، بخلاف القراءات اﻷخرى الكثيرة لنسبية تكلفة المعيشة، ميزة تقنية واضحة هي قابليتها لانعكاس المسار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus