Ecuador associates itself fully with the statement made by the Representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. | UN | إن إكوادور تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو. |
My delegation would also like to associate itself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Finally, she supported the position taken by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأبدت، أخيرا، تأييدها للموقف الذي أعرب عنه وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
As a member of the group of five small nations (S-5), Switzerland aligns itself with the statement delivered a short while ago by the representative of Costa Rica on behalf of the group. | UN | وتؤيد سويسرا، بوصفها عضوا في مجموعة الدول الخمس الصغيرة، البيان الذي أدلى به قبل فترة وجيزة ممثل كوستاريكا باسم المجموعة. |
My delegation endorses the statement made by the delegation of Costa Rica on behalf of the Rio Group. | UN | ويؤيد وفدي بيان وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة ريو. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Central American Group and we want to take this opportunity to comment on specific activities undertaken by Nicaragua in that regard. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة أمريكا الوسطى ونود أن نغتنم هذه المناسبة للتعليق على بعض الأنشطة التي اضطلعت بها نيكاراغوا في هذا الصدد. |
His delegation supported the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China and wished to reiterate its position on the following questions. | UN | وأيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين ورغب في أن يكرر من جديد موقف الصين من المسائل المبينة فيما يلي. |
The representative of Costa Rica (on behalf of the Latin American and Caribbean States) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/ L.74. | UN | وأدلى ممثل كوستاريكا (باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.74. |
To that end, and subscribing to what was stated by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group and without prejudice to statements on specific issues that will be made in due course by the Common Market of the South (MERCOSUR), Uruguay wishes to stress the following. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، وتأييـدا لما قالـه ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريــو ودون المساس بالبيانات التي ستدلي بها السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي عن قضايا محددة في الوقت المناسب، تـود أوروغواي أن تشدد على ما يلي. |
The draft resolution was introduced by the representative of Costa Rica, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States, at the 14th meeting on 23 October 2003. | UN | ومشروع القرار هذا عرضه ممثل كوستاريكا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الجلسة 14 بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
44. Ms. Díaz Ceballos (Mexico) said that her delegation associated itself fully with the statement by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. | UN | 44 - السيدة دياز سيبايوس (المكسيك): قالت إن وفدها يؤيد تمام التأييد البيان الذي قدمه ممثل كوستاريكا باسم مجموعة ريو. |
31. Mr. KA (Senegal) expressed full support for the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٣١ - السيد كا )السنغال(: أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين. |
27. Ms. RODRIGUEZ (Cuba) said that her delegation endorsed the comments made by the delegation of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٢٧ - السيدة رودريغز )كوبا(: قالت إن وفدها يؤيد التعليقات التي أبداها وفد كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
13. Mr. OWADE (Kenya) said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٣١ - السيد أواد )كينيا(: قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
18. Mr. ROSALES (Nicaragua) said that his delegation fully endorsed the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٨١ - السيد روزاليز )نيكاراغوا(: قال إن وفده يؤيد تماما اﻵراء التي أعربت عنها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
11. Mr. FATTAH (Egypt) endorsed the comments made by the delegation of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ١١ - السيد فتاح )مصر(: شارك في تأييد الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
18. Ms. ARAGON (Philippines) endorsed the comments made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٨١ - السيدة أراغون )الفلبين(: أيدت الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mrs. BASHIR (Sudan) supported the statement made by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ١ - السيدة بشير )السودان(: أعربـت عـن تأييدها للبيان الذي أدلت به كوستاريكا باسم مجموعـــة اﻟ ٧٧ والصين. |
A statement was also made by the representative of Costa Rica (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China). | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كوستاريكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(. |
In that regard, his delegation eagerly awaited the Secretariat's responses to the questions raised by the delegation of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وفي هذا الصدد، يترقب وفده بشغف ردود اﻷمانة العامة على اﻷسئلة التي طرحها وفد كوستاريكا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
It shared the views expressed by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأعلن أيضا موافقته على اﻵراء التي أبداها ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |