The Executive Director said that reform was not an end in itself and that the quality of country programming must be paramount. | UN | وقالت المديرة التنفيذية إن اﻹصلاح ليس غاية في حد ذاته وإنه يجب أن تكون نوعية البرمجة القطرية فائقة. |
As described earlier, the identification of country programming priorities is guided by the MTSP. | UN | وعلى نحو ما وصف من قبل، يسترشد في تحديد أولويات البرمجة القطرية بالخطة الاستراتيجية المتوسطة اﻷجل. |
This also requires consistency in the prioritization of country programming and coordinated resource mobilization efforts by Member States, and a readiness by all to be coordinated by nationally led priorities. | UN | ويستلزم هذا أيضا اتساقا في تحديد أولويات البرمجة القطرية وتنسيقا لجهود تعبئة الموارد التي تبذلها الدول الأعضاء، واستعداد الجميع لقبول اعتبارات التنسيق التي تمليها الأولويات المحددة وطنيا. |
8. Initial stage of country programming: comparison of four funds and programmes | UN | المرحلة اﻷولية للبرمجة القطرية: مقارنة بين أربعة صناديق وبرامج |
A review of country programming in Latvia, Nepal and Uganda has formed the basis of this work. | UN | وقام هذا العمل على أساس استعراض للبرمجة القطرية أجري في أوغندا ولاتفيا ونيبال. |
8. Initial stage of country programming: comparison of four funds and programmes | UN | المرحلة اﻷولية للبرمجة القطرية: مقارنة بين أربعة صناديق وبرامج |
It is expected that the concept of delivering as one, as well as the widening practice of country programming will continue to enlarge donor interest in MDTFs, and further fund growth is anticipated in the coming years. | UN | ومن المتوقع أن يستمر مفهوم توحيد الأداء فضلاً عن توسيع ممارسة البرمجة القطرية في زيادة اهتمام المانحين بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، ومن المنتظر زيادة نمو الصناديق في السنوات المقبلة. |
It is expected that the concept of delivering as one, as well as the widening practice of country programming will continue to enlarge donor interest in MDTFs, and further fund growth is anticipated in the coming years. | UN | ومن المتوقع أن يستمر مفهوم توحيد الأداء فضلاً عن توسيع ممارسة البرمجة القطرية في زيادة اهتمام المانحين بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، ومن المنتظر زيادة نمو الصناديق في السنوات المقبلة. |
57. United Nations specialized agencies sometimes perceive the country strategy note as a less relevant document as a frame of reference for their programming, especially because they do not use the mechanism of country programming. | UN | ٥٧ - وفي بعض اﻷحيان تنظر وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة الى مذكرة الاستراتيجية القطرية بوصفها وثيقة أقل أهمية كإطار مرجعي لبرمجتها، خاصة وأنها لا تستخدم آلية البرمجة القطرية. |
(c) Encourage all members of UNDG, in their harmonization and simplification efforts, to seek further ways of reducing the transaction costs of country programming. F. Gender mainstreaming and gender balance | UN | (ج) يشجع جميع أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على السعي للبحث عن سبل أخرى لتقليل تكاليف معاملات البرمجة القطرية في إطار جهودها الرامية إلى تحقيق المواءمة والتبسيط. |
76. UNFPA will establish standards and systems during the 2010-2011 biennium to strengthen the quality and effectiveness of country programming through knowledge-sharing. | UN | 76 - وسوف يضع الصندوق معايير ونُظم خلال فترة السنتين 2010-2011 من أجل تعزيز نوعية وفعالية البرمجة القطرية من خلال تبادل المعرفة. |
Chief among these was the harmonization of the tools and products of country programming processes by United Nations agencies, including the common country assessment (CCA), the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the country programme action plan (CPAP), joint monitoring and evaluation, and financial transfer modalities. | UN | ومن أهم هذه العمليات مواءمة أدوات ونواتج عمليات البرمجة القطرية التي تقوم بها وكالات الأمم المتحدة، بما في ذلك التقييم القطري المشترك، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وخطة عمل البرامج القطرية، والرصد والتقييم المشتركين، وطرائق التحويلات المالية. |
Strategic Plan Output: Quality of country programming increased (functional cluster - programme development and management support) | UN | ناتج الخطة الاستراتيجية: زيادة جودة البرمجة القطرية (المجموعة الوظيفية - دعم وضع وإدارة البرامج) |
174. As current reforms in achieving collaborative programming take hold, the processes of the United Nations system reform will require an examination of country programming experiences and the corresponding practices with a view to identifying areas for harmonization and possible process simplification. | UN | ١٧٤ - ومع استمرار اﻷخذ باﻹصلاحات الجارية في مجال تحقيق البرمجة القائمة على التعاون، ستحتاج عمليات إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة إلى فحص تجارب البرمجة القطرية وما يقابلها من ممارسات بغية تحديد المجالات التي يلزم مواءمتها والتي يمكن تبسيط عملياتها. |
106. As current reforms in achieving collaborative programming take hold, the processes of the United Nations system reform will require an examination of country programming experiences and the corresponding practices with a view to identifying areas for harmonization and possible process simplification. | UN | ١٠٦ - ومع استمرار اﻷخذ باﻹصلاحات الجارية في مجال تحقيق البرمجة القائمة على التعاون، ستحتاج عمليات إصلاح منظومة اﻷمم المتحدة إلى فحص تجارب البرمجة القطرية وما يقابلها من ممارسات بغية تحديد المجالات التي يلزم مواءمتها والتي يمكن تبسيط عملياتها. |
These guidelines will be revised, as needed, to reflect strong emphasis on the need for national ownership of country programming. | UN | وسيجري تنقيح هذه المبادئ التوجيهية، حسب الاقتضاء، بحيث تعكس تأكيدا قويا على ضرورة الملكية الوطنية للبرمجة القطرية. |
Table 8 Initial stage of country programming: comparison of four funds and programmes | UN | الجدول ٨ - المرحلة اﻷولية للبرمجة القطرية: مقارنة بين أربعة صناديق وبرامج |
Table 8 Initial stage of country programming: comparison of four funds and programmes | UN | الجدول ٨ - المرحلة اﻷولية للبرمجة القطرية: مقارنة بين أربعة صناديق وبرامج |
At its twenty-fifth session, the General Assembly adopted provisions on the capacity of the United Nations development system that incorporated a set of principles on the United Nations Development Cooperation Cycle that provided for the introduction of a new system of country programming and appropriate administrative structures (resolution 2688 (XXV)). | UN | وفي دورتها الخامسة والعشرين، اعتمدت الجمعية العامة أحكاما بشأن قدرة جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تضمنت مجموعة من المبادئ بشأن الدورة التعاونية اﻹنمائية لﻷمم المتحدة تقضي بإدخال نظام جديد للبرمجة القطرية وهياكل إدارية مناسبة )القرار ٢٦٨٨ )د - ٢٥((. |
(a) the Evaluation Resource Centre, using compliance rates with country programme document evaluation plans, including decentralized evaluation quality ratings and implementation of management responses, as representative of learning to improve the overall quality of country programming and compliance with established policies and standards. | UN | (أ) مركز موارد التقييم، باستخدام معدلات الامتثال لخطط تقييم وثائق البرامج القطرية، بما في ذلك درجات تقييم نوعية التقييم اللامركزي وتنفيذ إجراءات الاستجابة المتخذة من الإدارة، باعتبار تلك المعدلات ممثلة لمدى التعلم المفضي إلى تحسين الجودة العامة للبرمجة القطرية والامتثال للسياسات والمعايير المقررة. |