"of crazy" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الجنون
        
    • المجنونة
        
    • جنونية
        
    • من المجانين
        
    • عن الجنون
        
    • جنونيا
        
    • من الأشياء الجنونية
        
    • مجنونِ
        
    I definitely have a touch of crazy in me. We all do. Open Subtitles أنا بلا شك لدي نوع من الجنون بداخلي كلنا نملك ذلك
    Talks kind of crazy, but we brought him along. Open Subtitles إنه يتحدث بنوع من الجنون لقد أحضرناه معنا
    You know, I know I've been dead, but doesn't that seem kind of crazy to you? Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أعلم لقد كنت ميتا، ولكن لا يبدو أن نوع من الجنون بالنسبة لك؟
    She confesses all sorts of crazy stuff in her sleep. Open Subtitles إنها تعترف بكل الأشياء المجنونة التي تفعلها أثناء نومها
    Twelve hours of crazy later, they hand me little Lucas. Open Subtitles بعد 12 ساعة جنونية كنت احتضن طفلي الصغير لوكاس
    I've already had my quota of crazy for the year. Open Subtitles ما أقصده هو أنني اكتفيتُ من المجانين هذه السنة
    I know. Speaking of crazy, when is she leaving? Open Subtitles نعـم , بالحديث عن الجنون متى سوف ترحـل ؟
    I know you're saying words, but all I'm hearing is, like, a bunch of crazy. Open Subtitles حسنًا , اعلم انك تقول كلمات لكن كل ما اسمعه هو الكثير من الجنون
    I'm not setting up a deal with that pile of crazy unless I know I got what I promised her. Open Subtitles لن أعقد صفقة بذلك الكم من الجنون إلا إذا علمت أنني حصلت على ما وعدتها به
    I was thinking... maybe I'd like to be that kind of crazy. Open Subtitles كنت افكر... ربما احب ان اكون من هذا النوع من الجنون
    I recognize all the levels of crazy that showing up like this is. Open Subtitles أنا أدرك جميع المستويات من الجنون أن تظهر مثل هذا.
    Hey, speaking of ol'Wally-boy, it's kind of crazy he's been married this whole time, don't you think? Open Subtitles مهلا، متحدثا عن رأ 'والي الصبي، هو نوع من الجنون وكان متزوجا هذا طوال الوقت، لا تظن؟
    You just crammed a lifetime of crazy and disappointment onto our shared history. Open Subtitles لقد اقحمت حياة من الجنون وخيبة الأمل إلى تاريخنا المشترك
    The line was just kind of crazy outside, so we let ourselves in. Open Subtitles كان صف الدخول نوع من الجنون في الخارج، لذلك دخلنا
    then, okay, now it seems like criminal violation because you are commercially trying to exploit this material, but it's kind of crazy to imagine that that was what he was doing. Open Subtitles ‫فقد كان هذا سيكون جرما ‫لأنّنا كنّا بصدد استغلال تلك المادة تجاريا ‫لكنْ من الجنون تصوّر أنّ ذلك ما كان ينوي فعله
    Oliver, I've heard you say a lot of crazy things over the years, but that has to be the prize. Open Subtitles أوليفر، لقد سمعتك تقول الكثير من الأشياء المجنونة على مر السنين، ولكن هذا يجب أن يكون على الجائزة.
    Boy, you know, over the past five years, we've had a lot of crazy characters and guest stars drop by TGS. Open Subtitles هل تعرفان, خلال الخمس سنين الماضية, كان لدينا كثير من الشخصيات المجنونة, وكثير من الضيوف الذين استضفناهم في البرنامج.
    No, I fuck all sorts of crazy pussy, too. Open Subtitles لا, لقد نكحت جميع انواع المؤخرات المجنونة كذلك
    Stress of all this makes her kind of crazy, you know? Open Subtitles كُل هذه الأشياء هُنا تبدو جنونية, أتعلم ذلك؟
    We were just a bunch of crazy boys dressing up... playing with real men's toys. Open Subtitles كنا مجموعة من المجانين نرتدي ثياباً جميلة.. ونلعب بألعاب رجال حقيقيين.
    And speaking of crazy, Open Subtitles وبالحديث عن الجنون
    Must have been building some kind of crazy underground mall. Open Subtitles لابد انهم كانوا يبنون مركزا تجاريا جنونيا تحت الارض
    I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. Open Subtitles لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان
    Well, no, he still thinks you kind of crazy. Open Subtitles حَسناً، لا، هو ما زالَ يُفكّرُك نوعَ مجنونِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus