"of crime and abuse of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإجرام والتعسف في استعمال
        
    • الجريمة والتعسف في استعمال
        
    • الجريمة وإساءة استعمال
        
    • الاجرام والتعسف في استعمال
        
    • الجريمة والتعسّف في استعمال
        
    • الإجرام والتعسّف في استعمال
        
    • الجريمة واساءة استعمال
        
    • الإجرام والتعسُّف في استعمال
        
    • الجرائم والتعسف في استعمال
        
    • الجريمة والتعسف في استخدام
        
    • الجرائم وإساءة استخدام
        
    • الجريمة وإساءة استخدام
        
    • الجريمة وضحايا التعسف في استعمال
        
    Implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN المبادئ اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Victims of Crime and Abuse of power UN ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    With assistance from the National Commission on Human Rights, the Comprehensive Network for Services for Victims of Crime and Abuse of Power was established. UN وأنشئت، بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، الشبكة المتكاملة لرعاية ضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة.
    Report of the Secretary-General on the plan of action for the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تقرير الأمين العام عن خطة العمل لتنفيذ اعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة
    (a) Cognizant that millions of children throughout the world suffer harm as a result of Crime and Abuse of power and that the rights of those children have not been adequately recognized and that they may suffer additional hardship when assisting in the justice process; UN (أ) إدراكا بأن ملايين الأطفال في جميع أنحاء العالم يعانون من الضرر من جراء الجريمة والتعسّف في استعمال السلطة وأن حقوق هؤلاء الأطفال لم تحظ بالاعتراف الوافي وأنهم يمكن أن يعانوا من مشقة إضافية عندما يقدّمون المساعدة في مسار إجراءات العدالة؛
    The Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تنفيذ إعلان مبادئ العمل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تنفيذ إعلان مبادئ العمل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power UN تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة
    Booklets: United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power; UN إعلان الأمم المتحدة لمبادئ العدالة الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة؛
    Victims of Crime and Abuse of power UN ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Victims of Crime and Abuse of power UN ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    III. VICTIMS of Crime and Abuse of POWER 24-32 8 UN ثالثا - ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    c. Council resolution 1990/22 of 24 May 1990, entitled " Victims of Crime and Abuse of power " ; UN ج- قرار المجلس 1990/22 المؤرخ 24 أيار/مايو 1990 والمعنون " ضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة " ؛
    Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, annex UN إعلان المبادئ الأساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة وإساءة استعمال السلطة
    General Assembly resolution 40/34 entitled " Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power " , embraced certain guiding principles in that area. UN وقرار الجمعية العامة ٤٠/٣٤ المعنون " اعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة " يتضمن بعض المبادئ اﻷساسية التوجيهية في هذا الميدان.
    (g) The relevant rights for child victims and witnesses pursuant to the Convention on the Rights of the Child and the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power. UN (ز) حقوق الأطفال الضحايا والشهود ذات الصلة بموجب اتفاقية حقوق الطفل وبموجب إعلان مبادئ العدل الأساسية لضحايا الجريمة والتعسّف في استعمال السلطة.
    Taking note of General Assembly resolution 40/34 of 29 November 1985, by which the Assembly adopted the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يحيط علما بقرار الجمعية العامة 40/34 المؤرّخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، الذي اعتمدت الجمعية العامة بمقتضاه إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،()
    To obtain a clearer idea of the concept of victim, it is worthwhile referring to the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power. UN ولزيادة توضيح مفهوم الضحية من المفيد الرجوع إلى إعلان المبادئ اﻷساسية لتوفير العادلة لضحايا الجريمة واساءة استعمال السلطة.
    Recalling the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN إذ يستذكر إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسُّف في استعمال السلطة،()
    The Tenth Congress may wish to make suggestions in order to support the recommendations of the eighth and ninth congresses and of expert group meetings concerning compensation to victims of Crime and Abuse of power, including the proposed establishment of an international fund for crime victims. UN وقد يرغب المؤتمر العاشر في تقديم مقترحات لدعم توصيات المؤتمرين الثامن والتاسع واجتماعات فريق الخبراء بخصوص التعويضات لضحايا الجرائم والتعسف في استعمال السلطة ، بما في ذلك انشاء صندوق دولي لمساعدة ضحايا الجريمة .
    The Committee drew up a comprehensive plan of action for the prevention of victimization, protection and assistance for victims of Crime and Abuse of power, in pursuance of the United Nations Declaration on Victims of Crime. UN ووضعت اللجنة خطة عمل شاملة لمنع إيذاء ضحايا الجريمة والتعسف في استخدام السلطة وحمايتهم ومساعدتهم، وذلك عملا بإعلان الأمم المتحدة المتعلق بضحايا الإجرام.
    The Mission recommends the speedy adoption of such measures and programmes, to which end the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, adopted by the General Assembly in its resolution 40/34 of 29 November 1985, should be taken into account. UN وتوصي البعثة بالاعتماد الفوري للتدابير والبرامج المشار إليها، على أن يراعى فيها اﻹعلان المتعلق بالمبادئ اﻷساسية لتحقيق العدل لضحايا الجرائم وإساءة استخدام السلطة، الذي اعتمدته الجمعية العامة في القرار ٤٠/٣٤، المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥.
    The Committee drew up a comprehensive plan of action for the prevention of victimization, protection and assistance for victims of Crime and Abuse of power, in pursuance of the United Nations Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power. UN ووضعت اللجنة خطة عمل شاملة لمنع إيذاء ضحايا الجريمة وإساءة استخدام السلطة وحمايتهم ومساعدتهم، وذلك عملا بإعلان الأمم المتحدة لمبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة.
    Manual and handbook on victims of Crime and Abuse of power (E/CN.15/1998/CRP.4) UN الدليل والكتيب الخاصان بضحايا الجريمة وضحايا التعسف في استعمال السلطة )(E/CN.15/1998/CRP.4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus