Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance | UN | اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص وأعمال الابتزاز المتصل بها، التي لها تداعيات دولية، والمعاقبة عليها |
1. Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance, of 2 February 1971 | UN | 1 - اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها، والمؤرخة 2 شباط/فبراير 1971 |
:: OAS Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance; | UN | اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها؛ |
Lower level of Crimes against Persons were due to effective prevention programmes and reduced access to weapons | UN | يُعزى انخفاض مستوى الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص إلى برامج الوقاية الفعّالة وإلى انخفاض إمكانية الحصول على الأسلحة |
11. Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance | UN | 11 - اتفاقية منع أعمال الإرهاب التي تتخذ شكل جرائم ترتكب ضد الأشخاص وما يتصل بها من أعمال الابتــزاز ذات الانعكاسات الدولية والمعاقبة عليها |
1. OAS Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance, concluded on 2 February 1971 | UN | 1 - اتفاقية منظمة الدول الأمريكية لمنع أعمال الإرهاب التي تتخذ شكل الجرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها، المبرمة في 2 شباط/فبراير 1971 |
:: OAS Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance; | UN | :: اتفاقية منظمة الدول الأمريكية لمنع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها؛ |
7. On 7 November 1973, Venezuela ratified the Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and related Extortion that are of International Significance. | UN | 7 - وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1973، صدقت فنزويلا على اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية والمعاقبة عليها. |
:: Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance | UN | :: اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها |
- Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance; | UN | :: اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها؛ |
Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Forms of Crimes against Persons and Related Extortion That Are of International Significance; | UN | ' 2` اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها التي لها أهمية دولية والمعاقبة عليها. |
:: Act No. 195 of 1995, which incorporated in our domestic legislation the measures contained in the OAS Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance. | UN | :: القانون رقم 175 ل1995 الذي يدرج في تشريعاته المحلية التدابير الواردة في اتفاقية منظمة الدول الأمريكية المتعلقة بمنع أي أعمال إرهابية في شكل جرائم ضد الأشخاص وأي ابتزاز يتصل بذلك ويتسم بأهمية على المستوى الدولي والمعاقبة على تلك الأعمال. |
(a) Extradition for acts of terrorism taking the form of Crimes against Persons and related extortion. | UN | (أ) تسليم المطلوبين بسبب أعمال الإرهاب المتمثلة في ارتكاب جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها. |
16. Organization of American States, Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance. | UN | 16 - اتفاقية منظمة الدول الأمريكية لمنع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية والمعاقبة عليها. |
32. Guatemala recalled that it was a party to the OAS Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Forms of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance. | UN | 32 - وأشارت غواتيمالا إلى أنها طرف في اتفاقية منظمة الدول الأمريكية لمنع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية. |
- Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance of 2 February 1971 | UN | - اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها، المؤرخة 2 شباط/فبراير 1971 |
In our hemisphere, Venezuela is party to the Inter-American Convention against Terrorism and the Organization of American States Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance. | UN | وفي نصف الكرة الأرضية الذي ننتمي إليه، إن فنزويلا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واتفاقية منظمة الدول الأمريكية المعنية بمنع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها. |
7. Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance, of 2 February 1971. | UN | 7 - اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها، المؤرخة 2 شباط/فبراير 1971. |
1. Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Forms of Crimes against Persons and Related Extortion That Are of International Significance, adopted in Washington, D.C., on 2 February 1971. | UN | 1 - اتفاقية منع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية والمعاقبة عليها، المبرمة في واشنطن العاصمة، في 2 شباط/فبراير 1971. |
The number of Crimes against Persons reduced to 6,565 in 2006/07 | UN | انخفاض عدد الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص إلى 565 6 جريمة في الفترة 2006/2007 |
- Organization of American States (OAS) Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes against Persons and Related Extortion that are of International Significance (Washington, D.C., 2 February 1971) | UN | О اتفاقية منع أعمال الإرهاب التي تتخذ شكل جرائم ترتكب ضد الأشخاص وما يتصل بها من أعمال الابتزاز ذات الانعكاسات الدولية والمعاقبة عليها (واشنطن العاصمة، 2 شباط/فبراير 1971). |
Since 1 November 2003 there is a special working group under the division of Crimes against Persons of the Criminal Department the North Tallinn Police Prefecture whose aim is to fight against pimping. | UN | توجد منذ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 فرقة عاملة خاصة في إطار شعبة الجرائم ضد الأشخاص التابعة للإدارة الجنائية لشرطة محافظة تالين الشمالية مهمتها مكافحة القوادة. |