(iv) The determination of criteria for least developed countries $22,300 | UN | `4 ' تحديد المعايير المتعلقة بأقل البلدان نموا |
He also welcomed the broadened range of criteria for determining whether the operation of a treaty had been terminated or suspended. | UN | ورحب أيضا بتوسيع نطاق المعايير المتعلقة بتحديد ما إذا كان العمل بمعاهدة ما ينهى أو يعلق. |
27. UNHCR internal Operational Guidelines of 2001 set out a number of criteria for UNHCR involvement with internally displaced persons. | UN | 27 - وتُحدِّد المبادئ التوجيهية التشغيلية الداخلية لعام 2001 للمفوضية عدداً من معايير عمل المفوضية مع المشردين داخلياً. |
Available alternatives, including indigenous ones, and the use of substitute or modified materials, products and processes, and development of criteria for evaluating alternatives | UN | 4 - البدائل المتاحة، بما في ذلك المحلي منها، واستخدام خامات، ومنتجات وعمليات بديلة أو محسنة، ووضع المعايير الخاصة بتقييم البدائل |
Brazil recommended that the Czech Republic give consideration to the establishment and application of criteria for the information and consent of women prior to sterilization. | UN | وأوصت البرازيل بأن تنظر الجمهورية التشيكية في وضع وتطبيق معايير لإبلاغ النساء والحصول على موافقتهن المسبقة قبل التعقيم. |
Concern was expressed over the permissible length of detention and the consequences of its expiry, the powers of the Presidency, the adequacy of criteria for arrest and the consequences of release from arrest. | UN | وأعرب عن القلق بشأن طول مدة الاحتجاز المسموح بها، ونتائج انقضائها، وسلطات هيئة الرئاسة وكفاية المعايير المتصلة بالاعتقال ونتائج اﻹفراج عن المعتقلين. |
In this regard, it was proposed that a set of criteria for the identification of illegitimate and odious debt should be established. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى أنه من الضروري وضع مجموعة من المعايير اللازمة لتحديد الديون غير المشروعة والمستهجنة. |
Another advocated the adoption of criteria for mercury storage facilities. | UN | ودعا ممثل آخر إلى اتباع معايير من أجل مرافق تخزين الزئبق. |
Two delegations also raised the issue of criteria for impact measurement. | UN | وأثار وفدان أيضا موضوع المعايير المتعلقة بقياس اﻵثار. |
61. Existing practices may provide guidance in the identification of criteria for the accreditation of indigenous peoples' representatives. | UN | 61- يمكن للممارسات الحالية أن تقدم التوجيه في مجال تحديد المعايير المتعلقة باعتماد ممثلي الشعوب الأصلية. |
From a practical point of view, in addition to coordination among various levels of government and various public authorities, there is a need to ensure consistency in the application of criteria for the issuance of licences and for the transparency of the administrative process. | UN | ومن وجهة نظر عملية، تمس الحاجة الى ضمان الاتساق في تطبيق المعايير المتعلقة باصدار الرخص وبشفافية العملية الادارية، بالاضافة الى التنسيق بين مختلف المستويات الحكومية ومختلف السلطات العمومية. |
The project is focused on the assessment of existing systems, the development of criteria for port waste reception facilities and the development of integrated waste management options. | UN | ويركز المشروع على تقييم النظم القائمة، ووضع المعايير المتعلقة بمرافق استقبال النفايات في الموانئ، وصياغة خيارات لﻹدارة المتكاملة للنفايات. |
She congratulated INSTRAW for having developed a new set of criteria for the selection of new focal points. | UN | وهنأت المعهد لوضعه مجموعة جديدة من معايير انتقاء مراكز التنسيق الجديدة. |
The High Contracting Parties should review the entire schedule of official and informal meetings with a view to establishing a set of criteria for convening future meetings. | UN | وينبغي للأطراف المتعاقدة السامية أن تستعرض كامل برنامج الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية قصد وضع مجموعة من معايير عقد الاجتماعات المقبلة. |
Her overview of this report covered the discussion of criteria for selecting social indicators, the consideration of potential users of social reports and their common needs, and other issues contained in the paper. | UN | وقالت إن الاستعراض العام لهذا التقرير يشمل مناقشة المعايير الخاصة باختيار المؤشرات الاجتماعية، والنظر في تحديد المستخدمين المحتملين للتقارير الاجتماعية واحتياجاتهم المشتركة، وغير ذلك من القضايا الواردة في تلك الورقة. |
172. The Panel has, since its establishment, employed a set of criteria for acts that constitute impediments to the peace process or threats to stability in an effort to guide its provision of information to the Security Council and Committee. | UN | 172 - استخدم الفريق منذ إنشائه مجموعة من المعايير الخاصة بالأعمال التي تعرقل عملية السلام أو تهدد الاستقرار سعيا إلى الاسترشاد بها في ما يقدمه من معلومات إلى مجلس الأمن واللجنة. |
Brazil recommended that the Czech Republic give consideration to the establishment and application of criteria for the information and consent of women prior to sterilization. | UN | وأوصت البرازيل بأن تنظر الجمهورية التشيكية في وضع وتطبيق معايير لإبلاغ النساء والحصول على موافقتهن المسبقة قبل التعقيم. |
Concern was expressed over the permissible length of detention and the consequences of its expiry, the powers of the Presidency, the adequacy of criteria for arrest and the consequences of release from arrest. | UN | وأعرب عن القلق بشأن طول مدة الاحتجاز المسموح بها، ونتائج انقضائها، وسلطات هيئة الرئاسة وكفاية المعايير المتصلة بالاعتقال ونتائج اﻹفراج عن المعتقلين. |
In order to properly address these and other crucial issues, the Commission established a set of criteria for the design of a revised compensation system as follows: | UN | لذلك، ومن أجل التصدي بشكل ملائم لهذه القضايا ولغيرها من المسائل الحاسمة، وضعت اللجنة مجموعة من المعايير اللازمة لتصميم منظومة معدّلة لعناصر الأجر تكون كالآتي: |
These institutions are continually improving the integration of criteria for sustainable development into their projects. | UN | وهاتان المؤسستان تحسنان باستمرار إدماج معايير من أجل التنمية المستدامة في مشاريعهما. |
In relation to the establishment of criteria for public procurement decisions (art. 9, subpara. 1 (c)), Argentina requested qualified technical assistance currently unavailable. | UN | وفيما يتعلق بوضع معايير لاتخاذ القرارات المتعلقة بالمشتريات العمومية (المادة 9، الفقرة الفرعية 1 (ج))، طلبت الأرجنتين مساعدة تقنية محددة لا تتوفر في الوقت الحاضر. |
5. Development of criteria for determining who should participate in order to ensure that all interests are represented in the planning process. | UN | ٥ - وضع معايير لتحديد الجهات التي ينبغي أن تشارك بما يكفل تمثيل جميع المصالح في عملية التخطيط. |
62. The Special Rapporteur recommends a concerted assessment of criteria for the allocation of public housing and, if necessary, their amendment. | UN | 62- توصي المقررة الخاصة بإجراء تقييم متفق عليه لمعايير منح السكن العمومي الإيجاري بغية تعديل تلك المعايير عند الاقتضاء. |
(c) Establishment of criteria for classification of the prison population in order to ensure better treatment for groups and individuals (based on legal situation, sex, age, nationality, personal characteristics, level of risk, etc.); | UN | (ج) وضع معايير لتصنيف نزلاء السجون بغية ضمان معالجة أفضل للمجموعات والأفراد (استناداً إلى الوضع القانوني، ونوع الجنس، والسن، والجنسية، والخصائص الشخصية، ومستوى الخطر، وما إلى ذلك)؛ |
He felt that the adoption of criteria for the establishment and operation of Trade Points would be a landmark in the development of Trade Points. | UN | ورأى أن اعتماد معايير ﻹنشاء نقاط التجارة وتشغيلها يعتبر علامة بارزة في تطور نقاط التجارة. |
This would require a set of criteria for defining the profile of those in charge of the tasks. | UN | وسيتطلب هذا مجموعة من المعايير لتحديد الموجز الوصفي للمكلفين بهذه المهام. |
A Draft Resolution of the Government of the Republic of Lithuania on the Amendment of Resolution No. 1411 " On the Approval of criteria for Qualifying a Monetary Transaction as Suspicious " , submitted to the Government for approval. | UN | وقد عُرض على الحكومة، للموافقة، مشروع قرار لحكومة جمهورية ليتوانيا بشأن تعديل القرار رقم 1411 المتعلق " بإقرار المعايير المستخدمة لتصنيف المعاملات النقدية كمعاملات مشبوهة " . |
In particular, the Panel developed a set of criteria for the design and evaluation of juvenile justice reform programmes and the identification of good practices based on the Convention on the Rights of the Child and relevant international standards and norms. | UN | وقام الفريق، بوجه خاص، باستحداث مجموعة من المعايير من أجل تصميم وتقييم برامج إصلاح قضاء الأحداث واستبانة الممارسات الحسنة استنادا إلى اتفاقية حقوق الطفل والمعايير والقواعد الدولية ذات الصلة. |