"of croatia and bosnia and herzegovina" - Traduction Anglais en Arabe

    • كرواتيا والبوسنة والهرسك
        
    • لكرواتيا والبوسنة والهرسك
        
    • بكرواتيا والبوسنة والهرسك
        
    Served as consultants to the governments of Croatia and Bosnia and Herzegovina in matters pertaining to human rights in trying to resolve the multiethnic conflicts in former Yugoslavia. UN :: قدم المؤتمر خدمات خبراء استشاريين إلى حكومتي كرواتيا والبوسنة والهرسك في مسائل تتصل بحقوق الإنسان في مسعى لتسوية الصراعات المتعددة الأعراق في يوغوسلافيا السابقة.
    The Council heard statements by the representatives of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثلي كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Difficulties raised by the Governments of Croatia and Bosnia and Herzegovina have delayed the entry into operation of the rapid reaction capability. UN وقد تعطل البدء في وضع قدرة الرد السريع موضع التنفيذ بسبب الصعوبات التي أثارتها حكومتا كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Permanent Missions of Croatia and Bosnia and Herzegovina to the UN لكرواتيا والبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة
    Such acts of aggression violate not only the international borders of Croatia and Bosnia and Herzegovina, but also the status of Bihać as a United Nations safe area. UN وهذه اﻷعمال العدوانية لا تنتهك الحدود الدولية لكرواتيا والبوسنة والهرسك فحسب، بل تنتهك أيضا مركز بيهاتش باعتبارها منطقة آمنة من المناطق اﻵمنة التي حددتها اﻷمم المتحدة.
    His delegation was therefore surprised that the Special Rapporteur referred in his report only to cooperation with the Federal Republic of Yugoslavia and neglected to mention cooperation on the part of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN وقال إن وفد بلده يشعر لذلك بالدهشة من أن المقرر الخاص لم يشر في تقريره إلا إلى التعاون مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأهمل ذكر التعاون من جانب كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    It still houses nearly 700,000 refugees coming from the former Yugoslav republics of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN فما زالت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تؤوي نحو 000 700 لاجئ من جمهوريتي كرواتيا والبوسنة والهرسك اليوغوسلافيتين السابقتين.
    This is a major obstacle to the peace and stability of the entire region; therefore we are calling on the Security Council to take the necessary steps in preventing this aggressive behaviour that is threatening the territorial integrity of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN ويشكل هذا عقبة رئيسية في طريق السلم والاستقرار في المنطقة برمتها؛ ولذلك، فنحن ندعو مجلس اﻷمن إلى أن يتخذ الخطوات اللازمة للحيلولة دون هذا السلوك العدواني الذي يهدد بالخطر سلامة أراضي كرواتيا والبوسنة والهرسك وحرمتها.
    2000/26 Situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN 2000/26 حالة حقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود)، وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    The importance of the Agreement on Special Relations between the Republic of Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina is that it establishes the legal framework for cooperation between the executive, legislative and other Government institutions and non-governmental organizations in Croatia and the Federation at the entity level, in line with the Constitutions of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN إن أهمية اتفاق العلاقات الخاصة بين جمهورية كرواتيــا واتحــاد البوســنة والهرسك تتمثل في أنه ينشــئ الاطــار القانوني للتعاون بين المؤسسات التنفيذية والتشريعية وغيرها من المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية في كرواتيا والاتحاد على مستوى الكيانات، تمشيا مع دستوري كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    The situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    1999/18 The situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN 1999/18 حقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    Situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود)، وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    Situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )الصرب والجبل اﻷسود( وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    The situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    Situation of human rights in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), the Republic of Croatia and Bosnia and Herzegovina UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود)، وجمهورية كرواتيا والبوسنة والهرسك
    In two further orders, dated 14 February 1997, Judge McDonald directed that, in the event of a failure to produce the said documents, representatives of Croatia and Bosnia and Herzegovina and their Defence Ministers should appear before her to explain their non-compliance. UN وفي أمرين آخرين، مؤرخين ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، أمرت القاضية مكدونالد بأنه في حالة عدم إصدار المستندات المذكورة، يجب أن يحضر ممثلا كرواتيا والبوسنة والهرسك أمامها لتفسير عدم امتثالهما لﻷمر.
    Threatening amassing of the Army of Yugoslavia troops and heavy armour on a large scale in Eastern Slavonia before the eyes of the United Nations forces testifies even more clearly as to the real aims and goals of the Milošević regime: territorial aggrandizement and annexation of parts of the sovereign territories of Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN إن الحشد الخطير لقوات الجيش اليوغوسلافي ومدرعاته الثقيلة على نطاق واسع في شرقي سلافونيا، تحت بصر قوات اﻷمم المتحدة، إنما يبين بصورة أكثر وضوحا اﻷغراض واﻷهداف الحقيقية لنظام ميلوسيفيتش: التوسع اﻹقليمي وضم أجزاء من اﻷراضي ذات السيادة لكرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Due to the volume of equipment deployed and the number of troops used in this offensive, and taking into consideration the strength of the attack, it can be estimated that the units of the Fifth Corps could be pressed back between 10 and 15 kilometres from the international border of Croatia and Bosnia and Herzegovina within the next 36-48 hours. UN وعلى أساس حجم المعدات التي تم وزعها وعدد القوات المستخدمة في هذا الهجوم، ومع أخذ قوة الهجوم في الاعتبار، يقدر أنه يمكن إعادة وحدات الفيلق الخامس إلى مسافة تتراوح بين ٠١ و ٥١ كيلومترا من الحدود الدولية لكرواتيا والبوسنة والهرسك في غضون اﻟ ٦٣ إلى اﻟ ٨٤ ساعة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus