"of cultural affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشؤون الثقافية
        
    • للشؤون الثقافية
        
    • بالشؤون الثقافية
        
    In other words, the number of women involved in the management of Cultural Affairs is constantly rising. UN وبعبارة أخرى، فإن عدد النساء العاملات في إدارة الشؤون الثقافية في ازدياد مستمر.
    The Ministry of Cultural Affairs accordingly took responsibility for arts and cultural heritage issues from that Department. UN وتسلمت وزارة الشؤون الثقافية مسؤولية المسائل المتعلقة بالفنون والتراث الثقافي من الإدارة المذكورة بالتالي.
    The Centre is an independent institution under the Ministry of Cultural Affairs with its own bylaws and Board. UN والمركز مؤسسة مستقلة تحت إشراف وزارة الشؤون الثقافية وله لوائحه الخاصة ومجلس إدارته.
    General Coordinator of Cultural Affairs of the University of Guayaquil UN المنسقة العامة للشؤون الثقافية بجامعة غواياكيل.
    Most of them are run by the Department of Cultural Affairs. UN وتسيرها في معظمها إدارة الشؤون الثقافية.
    Moreover, a general inventory of the State's works of arts is being prepared, under the supervision of the Department of Cultural Affairs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري وضع تصور لعملية جرد عام للأعمال الفنية الموجودة بحوزة الدولة بإشراف إدارة الشؤون الثقافية.
    He worked from 1 January 1991 to 1 January 1992 at the municipality's department of Cultural Affairs. UN وقد عمل من أول كانون الثاني/يناير 1991 إلى أول كانون الثاني/يناير 1992 في إدارة الشؤون الثقافية بالبلدية.
    Since 2003: founding member of Women's Renaissance Association in the 1970s in Sebha and Coordinator of Cultural Affairs UN منذ عام 2003: عضوة مؤسسة لجمعية النهضة النسائية في السبعينات في سبها، ومنسقة الشؤون الثقافية بها
    Mr. Michael Watson, the Institute of Cultural Affairs International UN السيد مايكل واتسون، معهد الشؤون الثقافية الدولي
    Member organizations of the Institute of Cultural Affairs International contribute to the Millennium Development Goals through their work. UN تسهم المنظمات الأعضاء في الشبكة الدولية لمعهد الشؤون الثقافية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال عملها.
    A presentation on education and children was made by Mr. George B. Sahhar, Director of Cultural Affairs, Ministry of Education, Palestinian Authority. UN وقدم السيد جورج ب. سحار مدير الشؤون الثقافية بوزارة التعليم بالسلطة الفلسطينية عرضا لموضوع التعليم والطفل.
    A presentation on education and children was made by Mr. George B. Sahhar, Director of Cultural Affairs, Ministry of Education, Palestinian Authority. UN وقدم السيد جورج ب. سحار مدير الشؤون الثقافية بوزارة التعليم بالسلطة الفلسطينية عرضا لموضوع التعليم والطفل.
    I need to talk to the head of Cultural Affairs. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدّث مع رئيس الشؤون الثقافية
    Institute of Cultural Affairs International UN 2 - الشبكة الدولية لمعهد الشؤون الثقافية
    The Institute of Cultural Affairs International is a global network of not-for-profit organizations advancing human development worldwide. UN الشبكة الدولية لمعهد الشؤون الثقافية هي شبكة عالمية لمنظمات لا تهدف إلى الربح تنهض بالتنمية البشرية في جميع أرجاء العالم.
    Member organizations of the Institute of Cultural Affairs International contribute to the Millennium Development Goals through their work. UN أسهمت المنظمات الأعضاء في الشبكة الدولية لمعهد الشؤون الثقافية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال ما تقوم به من عمل.
    Director of Cultural Affairs, M.F.A. Islamic Republic of Iran UN مدير الشؤون الثقافية بوزارة الخارجية
    1992 Diplomatic secretary, Department of Cultural Affairs UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    Diplomatic Secretary, Department of Cultural Affairs UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    Diplomatic Secretary, Department of Cultural Affairs UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    In 1992 a woman was appointed Minister of Agriculture, Viticulture and Rural Development and Minister in charge of Cultural Affairs. UN وفي عام ٢٩٩١، عُينت امرأة وزيرة للزراعة والكروم والتنمية الريفية وأيضا وزيرة مختصة بالشؤون الثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus