"of culture in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثقافة في
        
    There are at present examples of those houses of Culture in the major departmental capitals of the country. UN وهناك حالياً فروع لبيوت الثقافة في العواصم الإدارية الرئيسية في البلد.
    Panel three. Role of Culture in the sustainable development of small island developing States UN حلقة المناقشة الثالثة: دور الثقافة في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Role of Culture in the sustainable development of small island developing States UN دور الثقافة في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    1. Panel three discussed the role of Culture in the sustainable development of small island developing States. UN 1 - ناقشت حلقة المناقشة الثالثة دور الثقافة في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Role of Culture in the sustainable development of small island developing States UN دور الثقافة في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The decade that has just come to an end was a decisive turning point in realizing the importance of Culture in the process of development. UN وكان العقد الذي انتهى من فوره نقطة تحوُّل حاسمة في إدراك أهمية الثقافة في عملية التنمية.
    The report also includes recommendations for enhancing the role of Culture in the post-2015 development agenda. UN ويتضمن التقرير أيضا توصيات لتعزيز دور الثقافة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The concept of Culture in the Spanish Constitution of 1978 UN مفهوم الثقافة في الدستور الاسباني لعام ٨٧٩١
    Portugal has developed a strategy on culture and economic development, including studies on the creation of financial instruments and on the role of Culture in the internationalization of the Portuguese economy. UN وقد وضعت البرتغال استراتيجية بشأن الثقافة والتنمية الاقتصادية، بما في ذلك إجراء دراسات تتناول إنشاء الأدوات المالية، ودور الثقافة في وصول الاقتصاد البرتغالي إلى الأسواق العالمية.
    The report also indicated that culture was now included in 70 per cent of United Nations Development Assistance Frameworks and offered recommendations for enhancing the role of Culture in the development agenda beyond 2015. UN كما يبين التقرير أن الثقافة باتت الآن مدرجة في 70 في المائة من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وهو يقدم توصيات لتعزيز دور الثقافة في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.
    These include the establishment of the Kenya National Theatre; the establishment of the National Museums of Kenya and the setting up of the Ministry of National heritage to supplement the work of the Department of Culture in the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services. UN وتشمل هذه التدابير إنشاء المسرح الوطني الكيني؛ وإنشاء المتاحف الكينية الوطنية، وإنشاء وزارة التراث الوطني المكملة لعمل إدارة الثقافة في وزارة الشؤون الجنسانية والرياضة والثقافة والخدمات الاجتماعية.
    Panel discussion 3: " The role of Culture in the sustainable development of small island developing States " UN فريق المناقشة 3: " دور الثقافة في تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية "
    As a result of the general economic crisis the share of Culture in the State budget fell from 1.6 per cent in 1989 to 0.6 per cent in 1994. UN فنتيجة لﻷزمة الاقتصادية العامة، انخفض نصيب الثقافة في ميزانية الدولة من ٦,١ في المائة في عام ٩٨٩١ إلى ٦,٠ في المائة في عام ٤٩٩١.
    1. Plenary panel three discussed the role of Culture in the sustainable development of small island developing States. UN 1 - ناقشت حلقة المناقشة الثالثة دور الثقافة في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    On the basis of the recognition that cultural traditions and practices provide the most stable foundation for sustainable social and economic development, UNESCO is promoting the essential role of Culture in the overall reconstruction process in Afghanistan. UN ومن منطلق إدراكها بأن التقاليد والممارسات الثقافية توفر أكثر الدعائم استقرارا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة، تعكف اليونسكو على تعــزيز الدور الأسـاسي الذي تضطلع به الثقافة في عملية إعادة البناء برمتها في أفغانستان.
    A bulletin is issued annually in Greek and English, which informs on and presents scheduled congresses supported by the Ministry of Culture in the fields of humanities, theoretical, positive, technical sciences, medicine, fine arts, etc. UN 692- وتصدر سنوياً نشرة باللغتين اليونانية والإنكليزية تبين المؤتمرات المقرر عقدها بدعم من وزارة الثقافة, في المجالات الإنسانية والنظرية والإيجابية والعلوم التقنية والطبية والفنون الجميلة وهلم جرا.
    The report of the World Commission on Culture and Development, Our Creative Diversity, provided a basis from which to explore the influence of Culture in the contemporary world. UN وقد أرسى تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية، " التنوع اﻹنساني المبدع " ، دعائم استكشاف آثار الثقافة في العالم المعاصر.
    75. The small island developing States are now reassessing the role of Culture in the implementation of the Programme of Action, because it presents the opportunity to unlock the creative potential of their peoples and to develop vibrant cultural industries. UN 75 - والدول الجزرية الصغيرة النامية قائمة الآن بإعادة تقييم دور الثقافة في تنفيذ برنامج العمل لأنه يتيح الفرصة لإطلاق الإمكانيات الخلاقة لشعوبها وإيجاد صناعات ثقافية نابضة بالحياة.
    48. Finally, Morocco highlighted the key measures taken by the Ministry of Culture in the promotion of a culture of human rights and the raising of awareness about the importance of history and memory/remembrance. UN 77 - وختاما، أبرزَ المغرب التدابير الرئيسية التي اتخذتها وزارة الثقافة في الترويج لثقافة حقوق الإنسان وللتوعية بأهمية التاريخ والذاكرة/إحياء الذكرى.
    12. Work for the establishment of a cultural information system for all CELAC members to enhance knowledge and defend the participation of Culture in the economies and social development of our countries. UN 12 - العمل على إنشاء نظام للمعلومات الثقافية لصالح جميع أعضاء الجماعة المذكورة أعلاه تعزيزاً للمعارف ودفاعاً عن مشاركة الثقافة في اقتصادات بلداننا وفي التنمية الاجتماعية على صعيدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus