| Out of curiosity, did he ever have a shot with you? | Open Subtitles | بدافع الفضول ، هل كانت لديه أي فرصة معك ؟ |
| Just out of curiosity, which casinos did you geniuses pick to rob? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟ |
| Just out of curiosity, um, is he a knucklehead, your daddy, or is he a real bad guy? | Open Subtitles | فقط نوع من الفضول هل هو مغفل والدك ، ام هل هو شخص شرير جداً ؟ |
| Hey, listen, just as a point of curiosity, what would happen if someone tried to rob this bank tonight? | Open Subtitles | اسمع فقط كنوع من الفضول ماذا سيحدث ان حاول احد سرقة المصرف الليلة؟ |
| But out of curiosity, do they have any American kids there? | Open Subtitles | ولكن عندي فضول.. هل لديهم أطفال أمريكان هناك؟ |
| Wait, so just out of curiosity... what happened to your last partner? | Open Subtitles | انتظري فقط خارجاَ عن الفضول ماذا حدث لآخر شريك لك ؟ |
| Well, just out of curiosity, what makes you think you could? | Open Subtitles | حسنا , لكن فقط للفضول مالذي يجعلك تظن انه بإمكانك ؟ |
| So, just out of curiosity, have you seen any alchemists around? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول , هل رأيت خيميائي هنا ؟ |
| Warnings are required to prevent civilian populations from interacting with submunitions out of curiosity or economic necessity. | UN | إن التحذيرات ضرورية للحؤول دون إقدام المدنيين على مناولة الذخائر الصغيرة بدافع الفضول أو الحاجة الاقتصاديّة. |
| Just out of curiosity, what do you think your new masters are gonna do with you once you've delivered the team up to them? | Open Subtitles | بدافع الفضول وحسب في رأيك ماذا سيفعل سادة الزمن معك عندما تسلمهم الفريق ؟ |
| You know, just out of curiosity, what would one of your quantum computers set me back? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟ |
| Just out of curiosity, what is a South Korean agent doing in an anti-American Filipino protest rally? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط، ماذا يفعل عميل كورى فى مظاهرة فلبينية ضد أمريكا؟ |
| Sparks of curiosity in the writings of Mo Tze and his disciples were effectively stomped out. | Open Subtitles | شرارات من الفضول في كتابات مو تزو وأتباعه تم القضاء عليها بشكل فعال |
| Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago? | Open Subtitles | خارج للتو من الفضول , واتسون , الذي طلب بالضبط لكم ل 5,000 دولار , وما هو علاقتهم |
| And more importantly, they've just shown interest and an ongoing sense of curiosity and concern for me and for what we're doing. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، أنهم فقط إظهار الفائدة وشعور مستمر من الفضول والاهتمام بالنسبة لي، ولما نقوم به. |
| So there was a sort of curiosity there. | Open Subtitles | وأنت تعلم هل هناك أي سبب جيد ؟ لذا كان هناك نوع من الفضول |
| Hey, so, just out of curiosity, did you ever hear anything from Jake? | Open Subtitles | اذن .. بلا فضول هل سمعت شيئاً عن ــ جاك ــ ؟ |
| It's a, it's a matter of curiosity is all. Mm-hmm. I know how we can find out what's really going on with Zoe. | Open Subtitles | انها، انها مسألة فضول هذا كل مافي الأمر أَعرف طريقة تمكننا من اكتشاف مايحصل مع زوي |
| Just out of curiosity, where's your favorite place to go like ever? | Open Subtitles | بعيداً عن الفضول ما هو أفضل مكان تحب الذهاب إليه ؟ |
| Just out of curiosity, can you tell me the name of this assassin? | Open Subtitles | حباً للفضول فقط، أيمكنك إخباري باسم هذا القاتل؟ |
| Just out of curiosity Victor, who are those women at the house? | Open Subtitles | فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك? |
| Out of curiosity, | Open Subtitles | و بسبب الفضول |