"of data collection in the country" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع البيانات في البلد
        
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN فيُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بشكل عام، وبيان مدى الاعتماد في جمع هذه البيانات على أساس توزيعها حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN فيُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بشكل عام، وبيان مدى الاعتماد في جمع هذه البيانات على أساس توزيعها حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بصفة عامة، وإلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات على أساس مفصّل حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بصفة عامة، وإلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات على أساس مفصّل حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد عموما، وعن مدى جمع هذه البيانات حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات بشأن حالة جمع البيانات في البلد عموما، وبشأن المدى الذي تصل إليه عمليات جمع البيانات هذه مصنفة بحسب نوع الجنس.
    3. Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN 3 - ويرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بوجهٍ عام، وعن مدى جمع هذه البيانات على أساس تفصيلها حسب الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex disaggregated basis. UN والرجاء تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد عموماً، وتبيان إلى أي مدى يراعى في تلك العملية التصنيف حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN والرجاء تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد عموما، وتبيان إلى أي مدى يراعى في تلك العملية التصنيف حسب نوع الجنس.
    2. Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis in respect of rural and indigenous populations. UN 2 - يرجى تقديم معلومات بشأن حالة جمع البيانات في البلد بصفة عامة، وإلى أي مدى يجري جمع البيانات هذا على أساس التصنيف حسب الجنس فيما يتعلق ببيانات سكان الريف والشعوب الأصلية.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد عموما، وعن المدى الذي تجمع به هذه البيانات على أساس أن تكون مصنفة حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis including in respect of rural and indigenous populations. UN 2 - ويُرجى توفير معلومات بشأن حالة جمع البيانات في البلد بصفة عامة، والى أي مدى يجرى جمع البيانات هذا على أساس توزيعها حسب نوع الجنس بما في ذلك البيانات المتعلقة بسكان الريف وبالشعوب الأصلية.
    3. Please elaborate on the status of data collection in the country in general and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis including rural, minorities and migrant populations. UN 3 - الرجاء تقديم معلومات كافية بشأن حالة جمع البيانات في البلد عموما وإلى أي مدى تُجمع هذه البيانات مصنفة بحسب الجنس، بما في ذلك سكان الأرياف والأقليات والمهاجرين.
    87. In order to establish a uniform methodology for collecting data on gender-based violence in BiH, a comparative analysis of best practices in the world and an overview of current situation in the area of data collection in the country were developed. UN 87 - وعملاً على إنشاء منهجية موحدة لجمع البيانات بشأن العنف الجنساني في البوسنة والهرسك، أُجري تحليل مقارن لأفضل الممارسات في العالم وأُعد استعراض عام للحالة الراهنة في مجال جمع البيانات في البلد.
    2. Please provide updated information on the implementation of the Convention, as well as on the status of data collection in the country in general and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis including in relation to rural, minorities and migrant populations. UN 2 - ويُرجى تقديم معلومات مستكملة عن تنفيذ الاتفاقية، وكذلك عن حالة جمع البيانات في البلد عموما، والإشارة إلى أي مدى يُراعى تصنيف البيانات حسب نوع الجنس في عملية جمعها، وخاصة فيما يتصل بسكان الأرياف، والأقليات والمهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus