"of deaths of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وفيات
        
    • لوفيات
        
    • لحالات وفاة
        
    Globally, neonatal deaths now constitute more than 40 per cent of deaths of children under 5. UN وتشكل وفيات الأطفال حديثي الولادة، على مستوى العالم، حاليا أكثر من 40 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Sub-Saharan Africa and South Asia account for 72 per cent of deaths of children under five years of age. UN ففي افريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا ٧٢ في المائة من وفيات اﻷطفال دون الخامسة.
    Undernutrition was a factor in 45 per cent of deaths of children under 5. UN وكانت التغذية الناقصة من أسباب 45 في المائة من وفيات الأطفال دون الخامسة.
    Percentage of deaths of children under 5 with ARI UN النسبة المئوية لوفيات الأطفال الأقل عمرا من خمس سنوات ممن لديهم التهابات تنفس حادة
    Maternal mortality is measured as the annual number of deaths of women related to pregnancy and childbirth per 100,000 births. UN وتحسب وفيات اﻷمهات على أساس العدد السنوي لوفيات النساء المتصلة بالحمل والولادة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة.
    Maternal mortality is measured as the annual number of deaths of women related to pregnancy and childbirth per 100,000 births. UN وتحسب وفيات اﻷمهات على أساس العدد السنوي لوفيات النساء المتصلة بالحمل والولادة لكل ٠٠٠ ٠٠١ ولادة.
    The draft resolution reflected the concerns of Governments and civil society with regard to the increasing number of deaths of journalists, media professionals and associated personnel in both conflict and non-conflict situations. UN وإن مشروع القرار يعكس شواغل الحكومات والمجتمع المدني فيما يتعلق بالعدد المتزايد لحالات وفاة الصحفيين والمهنيين الإعلاميين والأفراد ذوي الصلة في حالات النزاع وغير حالات النزاع على السواء.
    229. The diseases of the genital-urinary system holds 49,7% of the total number of deaths of women. UN 229- وتتسبب أمراض الجهاز التناسلي البولي في 49.7 في المائة من وفيات النساء.
    A very important indicator by which the UNICEF is ranking countries, mortality rate of children under age of five, was 5,7 of deaths of children under five to 1000 live-born children. UN 896 - وهناك مؤشر هام جدا ترتب به اليونيسيف البلدان، وهو معدل وفيات الأطفال تحت سن خمس سنوات، وقد كان 5.7 من وفيات الأطفال تحت سن الخامسة لكل 000 1 ولادة حية.
    We are also acutely aware that a significant number of deaths of those infected by HIV/AIDS are a result of HIV/AIDS-related infections and diseases, such as tuberculosis and malaria. UN وندرك بشدة أيضا أن عددا كبيرا من وفيات المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يعزى إلى حالات العدوى والأمراض المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كالسل والملاريا.
    54. Malaria accounts for 47 per cent of hospital deaths among children under 5 and 40 per cent of deaths of those treated at primary health centres. UN 54- وتمثل الملاريا 47 في المائة من الوفيات بالمستشفيات في صفوف الأطفال ممن هم دون الخامسة و40 في المائة من وفيات الذين يتلقون العلاج في مراكز الصحة الأولية.
    Without substantial progress in controlling malaria, which accounted for 8 per cent of deaths in children under 5 years of age globally in 2008 and 16 per cent of deaths of children under 5 years of age in Africa, Millennium Development Goal 4 will not be achieved. UN وبدون إحراز تقدم كبير في مكافحة الملاريا، والتي تسببت في 8 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة على نطاق العالم في عام 2008 و 16 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة في أفريقيا، لن يتحقق الهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The number of deaths caused by malignant uterine tumours accounted for 4.7 per cent of deaths of women from malignant tumours in 1996, sharply down from 26.3 per cent in 1950. UN وفي عام ٦٩٩١ كان عدد الوفيات بسبب اﻷمراض الخبيثة في الرحم يمثل ٧ر٤ في المائة من وفيات النساء الناجم عن أورام خبيثة ، وكان العدد قد انخفض انخفاضا كبيرا عن المستوى الذي كان عليه في عام ٠٥٩١ وهو ٣ر٦٢ في المائة .
    The group had agreed that concrete action plans were needed for submission to the World Summit on Sustainable Development, and the main priority issue highlighted by many representatives had been the provision of clean drinking water and sanitation, as a matter of life and death: a large percentage of deaths of under-five children was due to water-borne diseases. UN وإتفق الفريق على الحاجة إلى وضع خطط عمل ملموسة لتقديمها إلى القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة وكان الموضوع الأساسي والرئيسي الذي ركز عليه كثير من الممثلين هو توفير مياه الشرب النظيفة ومرافق الإصحاح، باعتبار ذلك مسألة حياة أو موت: تعزى نسبة مئوية ضخمة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى الأمراض المنقولة بالمياه.
    In South Asia, injuries cause a higher percentage of deaths among young males than communicable diseases (45 per cent versus 29 per cent) and they are the second most important cause of death for females, accounting for 33 per cent of deaths of females aged 10-24. UN وفي جنوب آسيا، تؤدي الإصابات إلى نسبة مئوية أكبر من وفيات الشبان قياسا إلى الأمراض المعدية (45 في المائة مقابل 29 في المائة)، وهي السبب المميت الثاني من حيث الأهمية بالنسبة لوفيات الإناث، إذ ينتج عنها 33 في المائة من وفيات الإناث المتراوح سنهن بين 10 و 24 عاما.
    Maternal mortality ratio - Annual number of deaths of women from pregnancy-related causes per 100,000 live births. UN عدل وفيات الأمهات - العدد السنوي لوفيات النساء الناجمة عن أسباب تتعلق بالحمل لكل 000 100 مولود حي.
    70. Urgent consideration must be given to the issue of safety of peacekeeping personnel in light of the disturbing trend of deaths of peacekeepers in the line of duty. UN 70 - وطالب بضرورة إيلاء الاعتبار الواجب والعاجل لمسألة سلامة موظفي عمليات حفظ السلام في ضوء الاتجاه المثير للقلق لوفيات أفراد حفظ السلام أثناء تأدية واجباتهم.
    We have learned from the " Progress for Children " report that, for the first time, the annual global number of deaths of children under 5 years old is below the 10 million mark. UN فقد تعلمنا من تقرير " التقدم من أجل الأطفال " أنه، وللمرة الأولى، انخفض العدد السنوي العالمي لوفيات الأطفال دون الخامسة من العمر إلى أقل من 10 ملايين.
    The current average global infant mortality rate (IMR) — the ratio of deaths of children under one year to annual total live births — is 61, down from 123 in the mid 1960s. UN وقد انخفض المتوسط الراهن للمعدل العالمي لوفيات الرضع نسبة وفيات اﻷطفال دون السنة الواحدة من العمر إلى المجموع السنوي للمواليد اﻷحياء - إلى ٦١ بعد أن كان يبلغ ١٢٣ في منتصف الستينيات.
    While in 1997 the estimated proportion of deaths of children under five years of age due to HIV/AIDS was 4 per cent globally and 10 per cent in sub-Saharan Africa, the toll will rise higher in the immediate future, particularly in Africa. UN ففي حين أن النسبة المقدرة في عام ١٩٩٧ لوفيات اﻷطفال دون سن الخامسة التي تعزى لهذا الوباء بلغت ٤ في المائة على الصعيد العالمي و ١٠ في المائة في البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، فإن الخسارة ستزيد عن هذا الحد في المستقبل القريب، لا سيما في أفريقيا.
    45. In the light of the considerable number of deaths of Tajik migrant workers and members of their families abroad, the Committee regrets the absence of standardized procedures and regulations to facilitate the return of the bodies of the deceased. UN 45- وفي ضوء العدد الهائل لحالات وفاة عمال مهاجرين طاجيكيين وأفراد أسرهم في الخارج، تأسف اللجنة لعدم وجود إجراءات وأنظمة موحدة لتيسير عودة رفاة الموتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus