"of debt management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الديون
        
    • إدارة الدين
        
    • ﻹدارة الديون
        
    • لإدارة الدين
        
    • بإدارة مشكلة الديون
        
    • لادارة الديون
        
    • لإدارة الدَيْن
        
    • مجال تقليل الديون
        
    • بإدارة الديون
        
    The evaluation concluded that the project met its objectives and added to the skills of debt management offices in debt sustainability analysis. UN وخلص التقييم إلى أن المشروع حقق أهدافه وأثرى مهارات مكاتب إدارة الديون في مجال تحليل القدرة على تحمل عبء الديون.
    The increasing complexity of debt management has created a need for additional analysis and support, especially in the area of domestic debt. UN وقد ولّد ازدياد تعقّد عمليات إدارة الديون حاجة لمزيد من التحليل والدعم، ولا سيما في مجال الديون المحلية.
    On the issue of new debt in HIPCs, Mr. Gray underscored the importance of debt management in the HIPCs. UN وفيما يخص مسألة الديون الجديدة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، شدد السيد غراي على أهمية إدارة الديون في هذه البلدان.
    This greater attention to the insurance role of debt management and the recognition of the importance of sovereign debt structure for crisis prevention are the results of lessons learned from past crisis. UN وتجيء هذه العناية الأكبر المعطاة لدور الضمان في إدارة الدين والاعتراف بأهمية هيكل الديون السيادية في منع وقوع الأزمات كنتيجتين للدروس المستفادة من الأزمات السابقة.
    In 2001, UNCTAD approached Pôle Dette to establish a formal cooperation, similar to the one it has with MEFMI, in order to deliver joint activities in capacity-building in the area of debt management. UN 57- وفي عام 2001، فاتح الأونكتاد " بول ديت " بشأن إقامة تعاون رسمي شبيه بالتعاون القائم مع المعهد، من أجل القيام بأنشطة مشتركة لبناء القدرات في مجال إدارة الدين.
    UNITAR had steadily developed its training programmes in the legal aspects of debt management and public administration. UN وواصل المعهد وضع برامجه التدريبية في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة العامة.
    Moreover, there is a need for regular evaluation of debt management technical assistance on a global level. UN وعلاوة على ذلك، لا بد من القيام بتقييم منتظم للمساعدة التقنية المقدمة في مجال إدارة الديون على صعيد عالمي.
    It is part of a long-term cooperation between UNCTAD and Zambia within the framework of debt management since 1987. UN وهو جزء من جهد تعاوني طويل الأجل مشترك بين الأونكتاد وزامبيا في إطار إدارة الديون منذ عام 1987.
    The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. UN وخير مثال على ذلك هو إدارة الديون من جانب المؤسسات النقدية الدولية.
    On the issue of new debt in HIPCs, Mr. Gray underscored the importance of debt management in the HIPCs. UN وفيما يخص مسألة الديون الجديدة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، شدد السيد غراي على أهمية إدارة الديون في هذه البلدان.
    UNITAR provides online training support in certain aspects of debt management, including legal training. UN ويقدم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث دعما تدريبيا على الإنترنت في بعض جوانب إدارة الديون بما فيها التدريب القانوني.
    Enhanced knowledge and use of the System was achieved through the training of about 500 participants on various aspects of debt management in Africa jointly with regional organizations and UNDP. UN وتعززت المعرفة بهذا النظام وزاد استخدامه عن طريق تدريب حوالي 500 مشارك على مختلف جوانب إدارة الديون في أفريقيا بالاشتراك مع المنظمات الإقليمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    That international technical assistance in the area of debt management would benefit more than 100 countries. UN وهذه المساعدة الدولية في مجال إدارة الديون ستعود بالنفع على أكثر من 100 بلد.
    Other offerings, concerning inter alia the legal aspects of debt management, had been extended to new geographic regions. UN كما قُدمت عروض أخرى تتعلق في جملة أمور بالجوانب القانونية من إدارة الديون تم توسيعها لكي تشمل مناطق جُغرافية جديدة.
    46. The challenge ahead for these countries underscores the importance of debt management and sound macroeconomic policies. UN 46 - ويسلّط التحدي الذي ستواجهه هذه البلدان الضوء على أهمية إدارة الدين وسياسات الاقتصاد الكلي الصائبة.
    " 11. Stresses the importance of assisting developing countries in avoiding a build-up of unsustainable debt, including through capacity-building in the area of debt management and the use of grants and concessional loans; UN " 11 - تؤكد أهمية مساعدة البلدان النامية في تجنب تراكم ديون لا تقدر على تحملها، بوسائل منها بناء قدراتها في مجال إدارة الدين واستخدام المنح والقروض المقدمة بشروط ميسرة؛
    In addition, UNCTAD is studying two new requests from the Palestinian Authority for technical assistance in the areas of debt management and financial analysis and support to small and medium-sized enterprise development. UN وإضافة إلى ذلك، يدرس مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية حاليا طلبين جديدين قدمتهما السلطة الفلسطينية من أجل الحصول على مساعدة تقنية في مجالات إدارة الدين والتحليل المالي وتقديم الدعم لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Training programme on legal aspects of debt management (Central Asian republics) UN برنامـج تدريـب علـى الجوانـب القانونيـة ﻹدارة الديون )جمهوريات آسيا الوسطى(
    Training programme on legal aspects of debt management (Egypt) UN برنامج تدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون )مصر(
    Legal Aspects of debt management UN الجوانب القانونية ﻹدارة الديون
    The institutional arrangements for debt management necessarily differ from country to country, but their activities should revolve around the formulation of debt management policies and strategies. UN وتختلف الترتيبات المؤسسية لإدارة الدين بالضرورة من بلد إلى آخر ولكن ينبغي أن تتمحور أنشطتها حول صياغة استراتيجيات وسياسات لإدارة الدين.
    NEPAD required concrete action and commitment on the part of UNCTAD and the international community as a whole, particularly with regard to solving the debt problem, and UNCTAD XI should help identify solutions in respect of debt management and settlement. UN وأوضح أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تتطلب إجراءات والتزامات ملموسة من جانب الأونكتاد والمجتمع الدولي بأكمله، وبخاصة فيما يتعلق بحل مشكلة الديون، وينبغي للأونكتاد الحادي عشر أن يساعد على تحديد الحلول اللازمة فيما يتعلق بإدارة مشكلة الديون وتسويتها.
    Programme on the legal aspects of debt management UN البرنامج المتعلق بالجوانب القانونية لادارة الديون
    The structure of the Programme includes three modules: the core programme, comprising lectures on specific technical issues of debt management; the action-oriented modules with practical exercises, case studies and simulation games; and study visits to relevant Irish public sector institutions dealing with debt management. UN ويشمل هيكل هذا البرنامج ثلاثة مناهج هي: البرنامج الرئيسي ويشمل إلقاء محاضرات حول مسائل فنية محددة في مجال تقليل الديون؛ ومناهج عملية مع تمارين عملية، ودراسات حالة، وتمارين محاكاة؛ وزيارات دراسية إلى مؤسسات أيرلندية ذات صلة في القطاع العام تعمل في مجال تقليل الديون.
    For example, UNCTAD provided support to several countries in the development of debt management systems and databases. UN فعلى سبيل المثال، قدم الأونكتاد دعمه إلى عدة بلدان في وضع نظم وقواعد بيانات خاصة بإدارة الديون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus