"of defence staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • أركان الدفاع
        
    • أركان قوات الدفاع
        
    • لهيئة أركان
        
    Assisted in preparation of IGAD Chiefs of Defence Staff meeting. UN قدمت المساعدة لعقد اجتماع رؤساء أركان الدفاع في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Cases of ill-discipline and harassment of the population are also collated and sent on a monthly basis to the Chief of Defence Staff. UN وتجمع حالات عدم الانضباط والتحرش بالسكان أيضا وترسل شهريا إلى رئيس أركان الدفاع.
    The Chief of Defence Staff approves all ROE utilized by the Canadian Forces during military operations. UN ويوافق رئيس أركان الدفاع على كافة قواعد الاشتباك التي تستخدمها القوات الكندية أثناء العمليات العسكرية.
    3. Thanking remarks from the Chief of Defence Staff of Rwanda UN 3 - كلمة شكر من رئيس هيئة أركان الدفاع الرواندية
    The resignation of the Chief of Defence Staff on 13 February triggered rumours of a possible destabilization plot. UN وأثارت استقالة رئيس أركان قوات الدفاع في 13 شباط/فبراير إشاعات باحتمال وقوع مؤامرة لزعزعة الحكم.
    The Chief of Defence Staff of Côte d'Ivoire also highlighted the need to improve the living conditions of ECOMIB personnel. UN وركز رئيس أركان الدفاع الإيفواري أيضا على ضرورة تحسين الأحوال المعيشية لأفراد البعثة.
    UNOWA has also continued to follow closely the progress towards the establishment of the ECOWAS standby force and participated in meetings of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff. UN وواصل مكتب الأمم المتحدة كذلك متابعته عن كثب للتقدم المحرز صوب إنشاء القوة الاحتياطية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وشارك في اجتماعات لجنتها لرؤساء أركان الدفاع.
    The meeting was followed by further consultations between the Congolese and Ugandan Chiefs of Defence Staff on 15 July. UN وأعقب الاجتماع إجراء مزيد من المشاورات بين رئيسي أركان الدفاع الكنغولي والأوغندي في 15 تموز/يوليه.
    At the end of the meeting, the recommendations of the Chiefs of Defence Staff were adopted and submitted to the ECOWAS Heads of State and Government for final endorsement and action. UN وفي ختام الاجتماع، جرى اعتماد توصيات رؤساء أركان الدفاع وتم تقديمها إلى رؤساء دول وحكومات بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لإقرارها بشكل نهائي واتخاذ إجراءات بشأنها.
    In addition, they decided to establish a special committee to review the draft maritime security strategy for the Gulf of Guinea prior to the next meeting of the Chiefs of Defence Staff. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرّروا إنشاء لجنة خاصة يُعهد إليها باستعراض استراتيجية الأمن البحري لمنطقة خليج غينيا قبل الاجتماع المقبل لرؤساء أركان الدفاع.
    38) 9th Meeting of the Chiefs of Defence Staff of the CPLP - Luanda, 10-12 April 2007; UN 38 - الاجتماع التاسع لرؤساء أركان الدفاع في جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية - لواندا، 10-12 نيسان/أبريل 2007؛
    :: 1 Inter-Mission Force Commanders Conference in Dakar and participation in 3 meetings of the Conference and 6 meetings of the ECOWAS Chiefs of Defence Staff in the subregion UN :: عقد مؤتمر واحد لقادة القوات المشتركة بين البعثات في داكار والمشاركة في ثلاثة اجتماعات لقادة القوات المشتركة بين البعثات وستة اجتماعات لرؤساء أركان الدفاع في المنطقة دون الإقليمية
    The Chief of Defence Staff was strongly advised that PNC should be allowed to maintain law and order and that discussions should be held with the Vice-Presidents in regard to any proposed disarmament of their security personnel. UN وأوصى بشدة رئيس هيئة أركان الدفاع بأنه ينبغي السماح للشرطة الوطنية الكونغولية بالمحافظة على القانون والنظام وأنه ينبغي إجراء مناقشات مع نواب الرئيس بشأن أي عملية مقترحة لنزع سلاح أفراد الأمن التابعين لهم.
    The IGAD Council of Ministers and Chiefs of Defence Staff also met in Nairobi on 1 and 18 August 2006, respectively, to finalize a deployment plan for an IGAD-led peace support mission for Somalia. UN كذلك، اجتمع مجلس الوزراء ورؤساءِ هيئات أركان الدفاع التابعُ للهيئة الحكومية الدولية في نيروبي يومي 1 و 18 آب/أغسطس، لوضع الصيغة النهائية لخطة إيفاد بعثة لدعم السلام في الصومال بقيادة الهيئة.
    10. Directs the Chairperson of the Council of Ministers and the IGAD secretariat to make the necessary arrangements for the convening of the meeting of the IGAD Chiefs of Defence Staff; UN 10 - يوعز أيضا إلى رئيس مجلس الوزراء وأمانة الهيئة بوضع الترتيبات اللازمة لعقد اجتماع لرؤساء أركان الدفاع في الهيئة؛
    Meetings on regional and inter-mission cooperation were attended by the Force Commander, including the Department of Peacekeeping Operations Heads of Military Components Conference, the 20th Inter-Mission Force Commanders Conference, a field workshop on military capability development, and the 26th and 27th meetings of the Committee of Chiefs of Defence Staff UN اجتماعات بشأن التعاون على المستوى الإقليمي وفيما بين البعثات حضرها قائد القوة وشملت: مؤتمر رؤساء العناصر العسكرية التابعة لإدارة شؤون عمليات حفظ السلام؛ ومؤتمر قادة قوات البعثات المشتركة العشرين وحلقة العمل الميدانية المعنية بتنمية القدرات العسكرية، والاجتماعان 26 و 27 للجنة رؤساء هيئة أركان الدفاع
    27. Further, in 1999 Chief of Defence Staff Guidance of Commanding Officers, commanding officers are directed to integrate international humanitarian law into all aspects of operations, including training and exercises. UN 27 - وعلاوة على ذلك، فإن مذكرة 1999 التوجيهية لرئيس أركان الدفاع الموجهة إلى ضباط القيادة، تطلب من هؤلاء أن يراعوا القانون الدولي الإنساني في كل جوانب العمليات، بما في ذلك التدريب والتمارين.
    At the meeting, the Nigerian Chief of Defence Staff, Major-General A. A. Abubakar, outlined ECOMOG's objectives in Sierra Leone as follows: the attainment of peace, the training of a new Sierra Leonean army, and the disarmament, demobilization and reintegration of Sierra Leonean combatants into society, accompanied by humanitarian assistance. UN وفي ذلك الاجتماع حدد رئيس أركان الدفاع النيجيري، اللواء أ. أ. أبو بكر أهداف المراقبين العسكريين في سيراليون على النحو التالي: تحقيق السلام، وتدريب جيش جديد لسيراليون ونزع سلاح المقاتلين السيراليونيين وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، جنبا إلى جنب مع توفير المساعدة اﻹنسانية.
    9. Ministers took note of the report by the presidency on the Chiefs of Defence Staff meeting held on 20 April 1995 in Lisbon. UN ٩ - وأحاط الوزراء علما بالتقرير المقدم من هيئة رئاسة اجتماع رؤساء أركان الدفاع المنعقد في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ في لشبونة.
    Also, the Republic of Sierra Leone Armed Forces Chief of Defence Staff, Major-General Robert Yirah Koroma, reiterated Sierra Leone's commitment to provide support to ECOWAS under its stand-by force arrangements. UN كما كرر رئيس أركان قوات الدفاع التابعة للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون، اللواء روبرت ييراه كوروما، التزام سيراليون بتقديم الدعم للجماعة في إطار ترتيباتها الخاصة بالقوة الاحتياطية.
    On 25 July, Parliament ratified the appointment by President Koroma of Major-General Samuel Williams as Chief of Defence Staff of the Republic of Sierra Leone Armed Forces. UN وفي 25 تموز/يوليه، صدق البرلمان على تعيين الرئيس كوروما الميجر جنرال صمويل ويليامز رئيسا لهيئة أركان الدفاع في القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus