"of demand reduction initiatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبادرات خفض الطلب
        
    • مبادرات تخفيض الطلب
        
    1995/16 Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    1995/16 Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    To that end, those agencies will be engaged in an active dialogue in order to elicit their support for and involvement in the UNDCP programme of work, and UNDCP will also promote the mainstreaming of demand reduction initiatives into the ongoing programmes of such agencies. UN ولهذه الغاية سوف تشرك هذه الوكالات في حوار فعال التماسا لدعمها لبرنامج عمل اليوندسيب ومشاركتها فيه، وسيشجع اليوندسيب أيضا ادراج مبادرات تخفيض الطلب في البرامج الجارية لهذه الوكالات.
    1995/16 Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse UN ١٩٩٥/١٦ إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    1995/16. Integration of demand reduction initiatives into UN ١٩٩٥/١٦ - إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية
    Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse See chap. V, sect. H, para. 231. UN إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات)٣١(
    231. At the 49th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1995/29, chap. I, sect. A). UN ٢٣١ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول، المعنون " ادماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1995/29، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    In that connection, it pointed out that Indonesia had been a sponsor of the resolution entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , which the Commission on Narcotic Drugs had adopted at its thirty-eighth session in March 1995. UN وقال إن وفده يشير بهذه المناسبة إلى أن اندونيسيا كانت من بين مقدمي القرار المعنون " إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات " ، الذي اعتمدته لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والثلاثين في آذار/مارس ١٩٩٥.
    212. At the 49th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , recommended by the Commission on Narcotic Drugs (E/1995/29, chap. I, sect. A). UN ٢١٢ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول، المعنون " ادماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1995/29، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    Scientific research in the field of drug abuse, the need for improved information and data collection for drug assessment and the evaluation of demand reduction initiatives were also recognized as important elements of concerted action by the international community to better assess and thus improve the world situation with regard to drug abuse. UN 56- وسُلّم أيضا بأن البحوث العلمية في ميدان تعاطي المخدرات، وضرورة تحسين جمع المعلومات والبيانات اللازمة لتقييم المخدرات، وتقييم مبادرات خفض الطلب تمثّل عناصر هامة في أي تدابير منسّقة يتخذها المجتمع الدولي لتقييم الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات، ومن ثم تحسين ذلك الوضع.
    Recalling its resolution 1995/16 of 24 July 1995 on the integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse, UN إذ يذكّر بقراره ٥٩٩١/٦١ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ بشأن ادماج مبادرات تخفيض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة تعاطي المخدرات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus