"of denmark in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدانمرك في
        
    • للدانمرك في
        
    • الدانمرك فيما
        
    It collaborated with the Ministry of Foreign Affairs of Denmark in producing national information on the Summit. UN وتعاون مع وزارة الخارجية في الدانمرك في إنتاج معلومات وطنية عن مؤتمر القمة.
    The rights of Denmark in the exclusive economic zone are defined in accordance with UNCLOS. UN وحُددت حقوق الدانمرك في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفقا لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    The Danish authorities sought a gradual political and legal integration of the Faroes into the Kingdom of Denmark during the democratisation process of the Kingdom of Denmark in the second half of the nineteenth century. UN وسعت السلطات الدانمركية إلى تحقيق إدماج سياسي وقانوني تدريجي لجزر فارو في مملكة الدانمرك أثناء عملية نشر الديمقراطية في مملكة الدانمرك في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
    The State party should adopt immediate and effective measures to reflect the cultural diversity of Denmark in the fields of education, culture and information. UN ينبغي قيام الدولة الطرف باعتماد تدابير عاجلة وفعالة تعكس التنوع الثقافي للدانمرك في ميادين التعليم والثقافة والإعلام.
    When a submission for listing is received by the Committee, the Permanent Mission of Denmark in New York transmits it to Copenhagen for consideration by the Ministry of Foreign Affairs and other relevant authorities. UN وتبين أنه عندما تتسلم البعثة الدائمة للدانمرك في نيويورك طلبا للإدراج، فإنها تحيله إلى كوبنهاغن لكي تنظر فيه وزارة الخارجية والسلطات الأخرى المعنية.
    Prime Ministers of the Kingdom of Denmark have on several occasions and also most recently declared that the Faroes shall be established as an independent state as soon as the People of the Faroes so decide. These declarations are reiterated in a corresponding decision by the Parliament of the Kingdom of Denmark in 2001. UN وقد أعلن رؤساء وزراء الدانمرك في عدة مناسبات، وكذلك حديثا جدا، أن جزر فارو سوف تُعلن دولة مستقلة حالما يقرر شعبها ذلك وتأكدت هذه التصريحات بصدور قرار مناظر عن برلمان مملكة الدانمرك في عام 2001.
    Resources provided by the Government of Denmark in 1998/1999 to defray costs of establishing offices Total UN موارد قدمتها حكومة الدانمرك في سنة 1998/1999 لدفع تكاليف إنشاء المكاتب
    The 6th plenary meeting was devoted to climate change and was organized by the Government of Denmark in its role as host Government of the fifteenth session of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in 2009. UN وخصصت الجلسة العامة السادسة لتغير المناخ ونظمتها حكومة الدانمرك في إطار دورها كحكومة مضيفة للدورة الخامسة عشرة لأطراف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي ستنعقد في 2009.
    The 6th plenary meeting was devoted to climate change and was organized by the Government of Denmark in its role as host Government of the fifteenth session of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in 2009. UN وخصصت الجلسة العامة السادسة لتغير المناخ ونظمتها حكومة الدانمرك في إطار دورها كحكومة مضيفة للدورة الخامسة عشرة لأطراف اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي ستنعقد في 2009.
    You will recall that the membership of Denmark in the Organizational Committee -- and thereby also in the country-specific configurations -- expired with its membership in the Security Council on 31 December 2006. UN ولعلكم تتذكرون أن عضوية الدانمرك في اللجنة التنظيمية وبالتالي أيضا في التشكيلات المخصصة لبلدان محددة انتهت بانتهاء عضويتها في مجلس الأمن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    24. At the Workshop on Partnership Visions for the Second International Decade of the World's Indigenous People co-organized by the Greenland Home Rule Government with the Forum and the Government of Denmark in Nuuk, Greenland, in February 2006, much discussion focused on partnership-building with indigenous peoples in the field of education. UN 24 - وقد تركز معظم النقاش، في حلقة العمل المعنية برؤى الشراكة المتوخاة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم التي نظمتها حكومة الحكم المحلي بغرينلاند بالاشتراك مع المنتدى وحكومة الدانمرك في نووك بغرينلاند، في شباط/فبراير 2006، على بناء الشراكات مع الشعوب الأصلية في مجال التعليم.
    Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Denmark in June 2006 (see annex). UN تجدون طيه تقييماً لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة الدانمرك في حزيران/يونيه 2006 (انظر المرفق).
    Under the presidency of Denmark in June 2006, the Security Council addressed a wide range of issues, including the Sudan, the Democratic Republic of the Congo, Cyprus, Iraq, Liberia and Lebanon. UN تناول مجلس الأمن، أثناء رئاسة الدانمرك في حزيران/يونيه 2006، طائفة عريضة من القضايا، من بينها السودان، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والعراق، وليبريا، ولبنان.
    The experience of Denmark in encouraging wind energy use domestically, which fostered a domestic industry that has expanded its market to exports, was particularly highlighted by the Committee as a success story which could be emulated in other countries and perhaps for other renewable technologies. UN وقامت اللجنة بصفة خاصة بتسليط الضوء على تجربة الدانمرك في تشجيع استخدام الطاقة الريحية محليا، مما حفز على ظهور صناعة محلية تمكنت من الامتداد إلى سوق التصدير، باعتبار هذه التجربة تمثل قصة من قصص النجاح التي يمكن تقليدها في بلدان أخرى، وقد يكون ذلك فيما يتعلق بتكنولوجيات متجددة مختلفة.
    However, Iraq reportedly refused “to recognize the Embassy of Denmark in Kuwait and subsequent[ly] order[ed]” that it be closed down. UN غير أن العراق، فيما ذُكر، قد رفض " الاعتراف بسفارة الدانمرك في الكويت وأمر في وقت لاحق بإغلاق السفارة " .
    95. A framework for international standards for humanitarian mine clearance was recommended at the International Conference on Mine Clearance Technology, hosted by the Government of Denmark in July 1996. UN ٩٥ - أوصى المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام الذي استضافته حكومة الدانمرك في تموز/يوليه ١٩٩٦، بوضع إطار للمعايير الدولية ﻹزالة اﻷلغام ذات اﻷبعاد اﻹنسانية.
    b Represents pledges made by the Embassies of Denmark in Egypt and Viet Nam earmarked for projects in the respective countries. UN (ب) تمثل التبرعات المعلنة من جانب سفارتي الدانمرك في فييت نام ومصر لصالح مشاريع في هذين البلدين.
    93. The independent expert met with a representative of Denmark in Nairobi to clarify this issue. UN 93- وقد اجتمعت الخبيرة المستقلة مع ممثل للدانمرك في نيروبي من أجل توضيح هذه المسألة.
    On the night of 15-16 March 2007, unknown perpetrators smashed the window-panes of the front doors to the Honorary Consulate-General of Denmark in Kristianstad and sprayed paint on the facade. UN عشية 15-16 آذار/مارس 2007، أقدم جناة مجهولون على تحطيم زجاج نوافذ الأبواب الأمامية للقنصلية العامة الفخرية للدانمرك في كريستيانستاد، ولطخوا واجهة القنصلية بالطلاء.
    a) The Kingdom of Denmark in respect of Greenland where the agreement appears as concluded between states. UN (أ) مملكة الدانمرك فيما يتعلق بغرينلاند إذ كان الاتفاق بين دول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus