"of denmark to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدانمرك إلى
        
    • الدانمرك على
        
    • للدانمرك لدى
        
    • الدانمرك الى
        
    • الدانمرك أن
        
    • الدانمرك لدى
        
    • الدانمرك لكي
        
    Letter from the representative of Denmark to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل الدانمرك إلى رئيس مجلس الأمن
    2008-2011 Co-Chairman of the Task Force that prepared the partial submissions of the Kingdom of Denmark to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in respect of the northern and southern Continental Shelf, respectively, of the Faroe Islands UN رئيس مشارك في فرقة العمل التي أعدت طلبين جزئيين يتعلقان بالجرف القاري الشمالي والجنوبي، لجزر فارو لكي تقدمهما حكومة الدانمرك إلى لجنة حدود الجرف
    1. The Chairperson invited the members of the delegation of Denmark to take places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من رئيسة اللجنة، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    Objection made by the Government of Denmark to reservations made by the Government of Lebanon UN اعتراض من حكومة الدانمرك على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    26. In early February, Ministers from several Arab countries urged the Government of Denmark to act against Jyllands Posten for offences to Islam. UN 26- وفي مطلع شباط/فبراير، حث وزراء عدد من البلدان العربية حكومة الدانمرك على اتخاذ إجراءات بحق صحيفة جيلاندس بوستن لإهانتها الإسلام.
    Colonel Bo Brandt, Counsellor and Military Adviser, Permanent Mission of Denmark to the United Nations, acted as Vice-Chairman. UN كما شغل العقيد بوبرانت، المستشار القانوني والعسكري للبعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، منصب نائب للرئيس.
    Apart from a legally established special grant from the Government of Denmark to the German minority's libraries - Denmark otherwise paid no grants to private libraries - funds were also received from Sonderjylland district and various municipalities. UN وبصرف النظر عن المنح الخاصة المقررة قانونا والمقدمة من حكومة الدانمرك الى مكتبات اﻷقلية اﻷلمانية - لا تدفع الدانمرك بخلاف ذلك أية منح الى المكتبات الخاصة - تأتي كذلك أموال من مقاطعة سوندريولاند ومن بلديات مختلفة أخرى.
    126. The Government of the Faroes has since 2004 actively engaged in submitting substantial contributions to reports of the Kingdom of Denmark to the relevant UN treaty bodies, jointly with Denmark and Greenland. UN 126- وتقوم حكومة جزر فارو منذ عام 2004 بدور نشط في تقديم إسهامات جوهرية في التقارير التي تقدمها مملكة الدانمرك إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة بالاشتراك مع الدانمرك وغرينلاند.
    Reference is made to the fifth periodic report submitted by the Government of Denmark to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW/C/DEN/5), in May 2002. UN 86- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الخامس الذي قدمته حكومة الدانمرك إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري (CEDAW/C/DEN/5) في أيار/مايو 2002.
    Reference is made to the third periodic report of the Government of Denmark to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/1994/104/Add.15). UN 111- يرجى الرجوع إلى التقرير الدولي الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    Reference is made to the third periodical report of the Government of Denmark to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/1994/104/Add.15). UN 129- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    No changes have been made since the submission of the third periodic report by the Government of Denmark to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/1994/104/Add.15). UN 140- لم تحدث أي تغيرات منذ تقديم التقرير الدوري الثالث من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15).
    Reference is made to the third periodic report submitted by the Government of Denmark to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/1994/104/Add.15) in September 1997. UN 196- يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة الدانمرك إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/1994/104/Add.15) في أيلول/سبتمبر 1997.
    In addition, the Committee wishes to encourage the Government of Denmark to consider strengthening its cooperation with non-governmental organizations involved in matters relating to the rights of the child. UN وبالاضافة إلى ذلك، تود اللجنة أن تشجع حكومة الدانمرك على النظر في تدعيم تعاونها مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسائل المتصلة بحقوق الطفل.
    In addition, the Committee wishes to encourage the Government of Denmark to consider strengthening its cooperation with non-governmental organizations involved in matters relating to the rights of the child. UN وبالاضافة إلى ذلك، تود اللجنة أن تشجع حكومة الدانمرك على النظر في تدعيم تعاونها مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالمسائل المتصلة بحقوق الطفل.
    35. The Committee appreciates the determination of Denmark to guarantee respect for and protection of human rights, being one of the first States to accede without reservations to most of the international and regional instruments for the protection of such rights. UN ٣٥ - تقدر اللجنة عزم الدانمرك على ضمان احترام حماية حقوق اﻹنسان، إذ أنها إحدى الدول اﻷولى التي انضمت، دون تحفظات، إلى معظم الصكوك الدولية واﻹقليمية لحماية هذه الحقوق.
    H.E. Mr. Carsten Staur, Permanent Representative of Denmark to the United Nations UN سعادة السيد كارستن ستاور، الممثل الدائم للدانمرك لدى الأمم المتحدة.
    Permanent Representative of Denmark to the United Nations UN الممثلة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of Denmark to the United Nations UN الممثل الدائم للدانمرك لدى الأمم المتحدة
    In a similar announcement, it was reported that the Governor, in a letter to the President of the Senate, had proposed that the official signing of the WICO Purchase Bill should take place on 31 March 1993, on the seventy-sixth anniversary of the transfer of the Territory from the Government of Denmark to the Government of the United States. 6/ UN وفي إعلان مماثل، أفادت التقارير بأن الحاكم اقترح في رسالة موجهة الى رئيس مجلس الشيوخ أن يجري التوقيع الرسمي على مشروع قانون شراء " ويكو " في يوم ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، في الذكرى السنوية السادسة والسبعين لنقل تبعية الاقليم من حكومة الدانمرك الى حكومة الولايات المتحدة)٦(.
    2. Requests the Government of Denmark to convey to the city of Copenhagen and to the people of Denmark the gratitude of the Summit for the hospitality and warm welcome extended to all participants. UN ٢ - يرجو من حكومة الدانمرك أن تنقل الى مدينة كوبنهاغن والى شعب الدانمرك امتنان مؤتمر القمة لما لقيه جميع المشتركين من حسن الضيافة وحرارة الاستقبال.
    26. An exhibit was also organized at United Nations Headquarters in New York by the Permanent Mission of Denmark to the United Nations. A number of events, including seminars and art, poetry and essay contests on the subject of torture, were held around the world to celebrate this day. UN ٢٦ - كما نظمت بعثة الدانمرك لدى اﻷمم المتحدة معرضا آخر في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، فضلا عن العديد من اﻷحداث التي احتفل فيها بهذا اليوم في جميع أرجاء العالم: الحلقات الدراسية، ومسابقات الرسم والقصائد والمقالات حول موضوع التعذيب. سابعا - الاستنتاجات
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to the representative of Denmark to introduce draft resolution A/56/L.82. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن إلى ممثلة الدانمرك لكي تعرض مشروع القرار A/56/L.82.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus