"of developing countries and economies" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدان النامية والاقتصادات
        
    • البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • للبلدان النامية والاقتصادات
        
    • للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها
        
    • البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات
        
    • بالبلدان النامية والاقتصادات
        
    • البلدان والاقتصادات النامية
        
    • من البلدان النامية والبلدان التي تمر
        
    This is the case in most developed economies as well as in the majority of developing countries and economies in transition. UN تلك هي الحالة في معظم الاقتصادات المتقدمة ولدى أغلبية البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    I. SMALL-SCALE MINING IN THE ECONOMIES of developing countries and economies IN TRANSITION . 5 - 32 4 UN التعدين الصغير النطاق في اقتصادات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    Similar policies have recently been initiated by a large number of developing countries and economies in transition, and their combined effect on energy efficiencies might turn out to be more pronounced than generally expected. UN كما بدأ كثير من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال تأخذ بسياسات مشابهة مؤخرا، وقد يكون أثرها المشترك في أوجه كفاءة استخدام الطاقة أوضح مما كان متوقعا عموما.
    These efforts must include policies and measures, at the global level, which correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation. UN ويجب أن تشمل هذه الجهود سياسات وتدابير على الصعيد العالمي تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتصاغ وتنفذ بمشاركة فعلية من تلك البلدان.
    These efforts must include policies and measures, at the global level, which correspond to the needs of developing countries and economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation. UN ويجب أن تشمل هذه الجهود سياسات وتدابير على الصعيد العالمي تستجيب لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتصاغ وتنفذ بمشاركة فعلية من تلك البلدان.
    Recognizing the importance of mineral resources for sustainable development, particularly of developing countries and economies in transition, UN وإذ تقر بأهمية الموارد المعدنية للتنمية المستدامة، خاصة بالنسبة للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال،
    A. Flow of financial resources, development and transfer of technology to develop the mineral resources of developing countries and economies in transition . 89 - 100 43 UN تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    Ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition: report of the Secretary-General UN طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد والمالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: تقرير اﻷمين العام
    2. Integration into the world economy and the international trading system of developing countries and economies in transition will benefit all countries. UN ٢ - وإن دمج البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في النظام التجاري الدولي سيعود بالفائدة على جميع البلدان.
    The governance structures of those bodies should be reviewed with a view to enhancing the participation of developing countries and economies with smaller financial sectors. UN وينبغي إعادة النظر في هياكل إدارة تلك الهيئات بغية تعزيز مشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي توجد بها قطاعات مالية أصغر.
    It also depends on the consequent developments in international markets and on the ability of developing countries and economies in transition to absorb the resulting negative external shocks. UN كما ترتبط بالتطورات الناتجة عنها في الأسواق الدولية وبقدرة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على استيعاب الصدمات الخارجية السلبية المترتبة على ذلك.
    At the same time, external constraints would confine the room for stimulating domestic demand in the majority of developing countries and economies in transition. UN وفي الوقت نفسه، من شأن العقبات الخارجية أن تحد من إمكانية تنشيط الطلب المحلي في غالبية البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The evaluation concludes that the product and services of the DMFAS Programme are state-of-the-art in debt management, that the DMFAS fulfils an existing need of developing countries and economies in transition and that the DMFAS Programme will continue to be indispensable for worldwide debt management. UN وخلص التقييم إلى أن ناتج وخدمات هذا البرنامج تمثل أحدث ما توصل إليه العلم في إدارة الديون، وأن البرنامج يفي بحاجة موجودة لدى البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وأنه سيظل لا غنى عنه ﻹدارة الديون على نطاق العالم.
    Nevertheless, fiscal balances in the majority of developing countries and economies in transition remain in deficit, in a number of cases above 5 per cent of GDP. UN وعلى الرغم من ذلك تبقى الأرصدة الضريبية في أغلبية البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية خاسرة، وفي عدد من الحالات يتجاوز العجز 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    It was in this light that world leaders in their Millennium Declaration, only a year ago, called for policies and measures which correspond to the needs of developing countries and economies in transition. UN ومن هذا المنطلق دعا زعماء العالم في إعلان الألفية الذي أصدروه، قبل عام لا غير، إلى اتخاذ سياسات وتدابير تلبي احتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة تحول.
    The need to broaden and strengthen the participation of developing countries and economies in transition in international economic decision-making and normsetting was also stressed; UN كما شُدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي؛
    The need to broaden and strengthen the participation of developing countries and economies in transition in international economic decision-making and norm-setting was also stressed; UN كما شُدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي؛
    It is rather the intensity of some capacity development needs that increases as compared with the overall needs of developing countries and economies in transition. UN فكثافة بعض الاحتياجات في مجال تنمية القدرات هي التي تزداد مقارنة بالاحتياجات الكلية لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Report of the Secretary-General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition UN تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    Structural adjustment packages have addressed the external sectors of developing countries and economies in transition. UN وتعالج مجموعات تدابير التكيف الهيكلي القطاعات الخارجية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    p.m. Item 7 Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: UN البند ٧ تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية:
    Its objective is to contribute to equitable and sustainable economic and social development of developing countries and economies in transition. Statutes UN وهي تهدف إلى الإسهام في التنمية الاقتصادية والاجتماعية المنصفة والمستدامة في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: UN ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع التعدين بالبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال:
    The European Union remains committed to ensuring the effective participation of developing countries and economies in transition in the international financial institutions. UN ولا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما بضمان مشاركة البلدان والاقتصادات النامية التي تمر بمرحلة انتقالية على نحو فعال في المؤسسات المالية الدولية.
    An increasing number of developing countries and economies in transition have made progress in respect of this objective. UN وحقق عدد متزايد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال تقدما فيما يتعلق بهذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus