"of development effectiveness in" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفعالية التنمية في
        
    • فعالية التنمية في
        
    They will also discuss progress in the implementation of the African Peer Review Mechanism and progress on the Mutual Review of Development Effectiveness in 2010. UN وسيناقش أيضاً التقدم المحرز في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والتقدم المحرز بشأن الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في عام 2010.
    [1.4] SSC cooperation is one of the six " drivers of development effectiveness " in the UNDP Multi-Year Funding Framework (MYFF). UN [طاء-4] التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو أحد ستة " محركات لفعالية التنمية " في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In UNDP, South-South cooperation is one of the six drivers of Development Effectiveness in the multi-year-funding framework for 2004-2007. UN وفي البرنامج الإنمائي، يشكل التعاون بين بلدان الجنوب أحد المحركات الستة لفعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    The MYFF report presents an analysis of how UNDP promotes the drivers of Development Effectiveness in achieving results. UN 60 - ويعرض التقرير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات تحليلا لكيفية تعزيز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للقوى المحركة لفعالية التنمية في تحقيق النتائج.
    83. Australia strengthened the quality and impact of its aid programme when it established the Office of Development Effectiveness in 2006. UN 83 - وقد عززت أستراليا كفاءة برنامج المعونات الخاص بها وأثره عندما أنشأت مكتب فعالية التنمية في عام 2006.
    He responded to a range of queries, explaining that gauging the contribution of South-South cooperation in UNDP support would require time, since South-South solutions were only adopted as a driver of Development Effectiveness in the MYFF late in 2004. UN وأجاب المدير المعاون على عدد من الاستفسارات موضحا أن قياس مدى مساهمة التعاون بين بلدان الجنوب في دعم البرنامج الإنمائي يتطلب وقتا، بالنظر إلى أن الحلول المشتركة بين بلدان الجنوب لم تعتمد إلا في أواخر عام 2004 بوصفها محركا لفعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    441. Under the subprogramme, ECA, in collaboration with OECD, was extensively involved in the Mutual Review of Development Effectiveness in Africa. UN 441 - شاركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي مشاركة كثيفة، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في أفريقيا.
    41. Complementing the global effort on aid effectiveness is the Africa-centred effort built around the work by the Economic Commission for Africa (ECA) and OECD on mutual review of Development Effectiveness in Africa. UN 41 - واستكمالا للجهود العالمية المبذولة لتحسين فعالية المعونة، تجدر الإشارة إلى الجهود التي تركز على أفريقيا وتتمحور حول العمل الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في أفريقيا.
    South-South cooperation was declared a driver of Development Effectiveness in the second multi-year funding framework (2004-2007), and as a principle of Development Effectiveness in the strategic plan, 2008-2011. UN وقد اعتُبِر التعاون فيما بين بلدان الجنوب محركا لتحقيق فعالية التنمية ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات الثاني (2004-2007)، واتُخِذ مبدأً لفعالية التنمية في الخطة الاستراتيجية، 2008-2011.
    9. The Ministers reviewed the report entitled, " The mutual review of Development Effectiveness in the context of NEPAD " , which was commissioned by NEPAD and prepared by ECA together with the Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee. UN 9 - استعرض الوزراء التقرير المعنون " الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي أصدرت الشراكة التكليف بإعداده وتولت إعداده اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالاشتراك مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The Mutual Review of Development Effectiveness in Africa Report (Economic Commission for Africa (ECA) and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) UN الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في تقرير أفريقيا (اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)
    The secretariat presented a document entitled " 2009 Mutual Review of Development Effectiveness in Africa: Promise & Performance " produced jointly by ECA and OECD. UN 44- قدَّمت الأمانة الوثيقة المعنونةً: `` الاستعراض المتبادل لعام 2009 لفعالية التنمية في أفريقيا: الوعد والأداء ' ' التي اشتركت في إعدادها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Mutual Review of Development Effectiveness in Africa Report (Economic Commission for Africa (ECA) and Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) UN الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في تقرير أفريقيا (اللجة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)
    4. The 2010 report entitled Mutual Review of Development Effectiveness in Africa: Promise and Performance, published jointly by OECD and the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA), indicates that there has been very slow progress in meeting most of the targets set in the Paris Declaration. UN 4- ويبيّن تقرير عام 2010 المعنون " الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في أفريقيا: الوعد والأداء " ، الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة أن التقدم نحو الوفاء بمعظم الأهداف المحددة في إعلان باريس كان بطيئاً للغاية().
    19. Operationalize South-South cooperation as a driver of Development Effectiveness in the MYFF. x.??? During its second regular session 2004, the Executive Board decided that South-South cooperation should be considered a driver of development effectiveness and be incorporated into the MYFF (2004/32). UN 19 - ممارسة التعاون بين بلدان الجنوب باعتباره القوة المحركة لفعالية التنمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات- قرر المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2004 اعتبار التعاون بين بلدان الجنوب القوة المحركة لفعالية التنمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات (2004/32).
    (b) ECA/OECD-DAC " Mutual Review of Development Effectiveness in the context of NEPAD " UN (ب) " الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في سياق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " والمشترك بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The Mutual Review of Development Effectiveness in Africa Report, a joint United Nations-ECA and OECD exercise, compiled in close consultation with the NEPAD secretariat, also provides a comprehensive listing and review of implementation of development commitments. UN أما تقرير الاستعراض التبادلي لفعالية التنمية في أفريقيا، وهو عمل مشترك تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ويجري إعداده بالتشاور الوثيق مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فيوفر أيضاً قوائم شاملة بالالتزامات الإنمائية واستعراض شامل لتنفيذها.
    (ii) Ad hoc expert groups: external peer review of the Economic Report on Africa (2); strategies for mobilizing resources and investment (1); mutual Review of Development Effectiveness in Africa Technical Consultative Meeting (1); external peer review of the Millennium Development Goals report (2); review of the African Governance Report: promoting economic governance in Africa (1); enhancing private sector development; UN ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: استعراض الأقران الخارجيين للتقرير الاقتصادي بشأن أفريقيا (2)؛ استراتيجيات تعبئة الموارد والاستثمار (1)؛ الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في أفريقيا المضطلع به في الاجتماع الاستشاري التقني (1)؛ استعراض الأقران الخارجيين للتقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية (2)؛ استعراض تقرير الحوكمة في أفريقيا: تعزيز الحوكمة الاقتصادية في أفريقيا (1)؛ تشجيع تنمية القطاع الخاص؛
    In September 2004, the Executive Board decided to include South-South cooperation among the drivers of Development Effectiveness in the UNDP MYFF. UN 73 - في أيلول/سبتمبر 2004، قرر المجلس التنفيذي إدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب بين دوافع فعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات الخاص بالبرنامج.
    66. In September 2004, the UNDP Executive Board decided to include SSC among the drivers of Development Effectiveness in the multi-year funding framework, thus making it a cross-cutting element in all five UNDP practice areas. UN 66 - وقرر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في أيلول/سبتمبر 2004، تضمين التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه إحدى القوى الدافعة نحو فعالية التنمية في إطار التمويل المتعدد السنوات، ليصبح بذلك أحد العناصر الشاملة في جميع مجالات الممارسة الخمسة للبرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus