"of diamond mining" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعدين الماس
        
    • استخراج الماس
        
    • لتعدين الماس
        
    • التنقيب عن الماس
        
    • لاستخراج الماس
        
    Weaknesses in the Government Diamond Office's control of diamond mining and trade, as well as in its control over mining areas, were raised as particular concerns. UN وأثيرت شواغل محدَّدة هي ضعف مراقبة المكتب الحكومي لقطاع تعدين الماس وتجارة الماس، وكذا رقابته لمناطق التعدين.
    Moreover, the methodologies of diamond mining, and diamond production volumes, appear to be changing in the area. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن منهجيات تعدين الماس وحجم إنتاجه يشهدان تغييرات في المنطقة.
    Specifically, the Group notes that some families operate in a number of diamond mining areas simultaneously. UN ويذكر الفريق، على وجه التحديد، أن بعض الأسر يشتغل في عدد من مواقع تعدين الماس في آن واحد.
    Conduct of joint assessment, in cooperation with the Government of Sierra Leone, of the status of diamond mining in 2 diamond mining districts UN :: إجراء تقييم مشترك، بالتعاون مع حكومة سيراليون، لحالة استخراج الماس في منطقتين من مناطق تعدين الماس
    Until the Kimberley Process Working Group of Diamond Experts concludes its analysis of diamond mining in Guinea, it will not be clear if Lebanon, or other Kimberley Process participants, have indirectly imported rough diamonds from Côte d’Ivoire. UN وما لم يختتم فريق الخبراء العامل المعني بالماس تحليله لتعدين الماس في غينيا، لن يتضح ما إذا كان لبنان أو مشاركون آخرون في عملية كيمبرلي، قد استوردوا مباشرة الماس الخام من كوت ديفوار.
    252. This section presents the findings of the Group of Experts on the nature and extent of diamond mining in Côte d’Ivoire. UN 252 - يُعنى هذا الفرع بعرض النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء بشأن طبيعة تعدين الماس في كوت ديفوار ومداه.
    In addition, the Group received reports of diamond mining in at least two new areas near to Brobo and Soukoura, as well as in other sites near Ferkessédougou within the Savanes region. UN وإضافة إلى ذلك، وردت إلى الفريق تقارير عن تعدين الماس في منطقتين جديدتين على الأقل بالقرب من بروبو وسوكورا، وكذلك في مواقع أخرى قريبة من فيركيسيدوغو داخل منطقة سافان.
    Aerial view of diamond mining sites in Tortiya, 1 March 2011 UN منظر جوي لمواقع تعدين الماس في تورتيا، 1 آذار/مارس 2011
    Although the existence of diamond mining sites and the production of rough diamonds does not contravene the sanctions, the export of the diamonds does. UN ورغم أن وجود مواقع تعدين الماس وإنتاج الماس الخام ليس مخالفا للجزاءات في حد ذاته، فإن تصدير الماس يمثل انتهاكا لها.
    46. Control of diamond mining and trade continued to face challenges. UN 46 - ولا يزال إحكام السيطرة على تعدين الماس وتجارته يواجه تحديات.
    70. The Government has made commendable efforts to regain control of diamond mining. UN 70 - وقد بذلت الحكومة جهوداً مشكورة لاستعادة السيطرة على تعدين الماس.
    The conference decided that civil society organizations should participate in the future establishment of diamond mining policies and artisanal alluvial miners should be provided with funding and training assistance. UN وقرر المؤتمر أنه ينبغي لمنظمات المجتمع المدني أن تشارك في وضع سياسات تعدين الماس في المستقبل، وأنه ينبغي توفير التمويل وتقديم المساعدة التدريبية للعمال الحرفيين في المناجم الغرينية.
    60. The Government of Sierra Leone has made commendable efforts to address the serious issues relating to the control of diamond mining. UN 60 - وقد بذلت حكومة سيراليون جهودا جديرة بالثناء في طرق القضايا الخطيرة المتصلة بمراقبة تعدين الماس.
    Case study: the rapid acceleration of diamond mining in Séguéla 61 UN جيـم - دراسة حالة إفرادية: تسارع وتيرة تعدين الماس في سيغيلا 81
    249. The foremost challenge facing the embargo on rough diamond exports from Côte d’Ivoire is the continuation of diamond mining in the country. UN 249 - يشكل استمرار تعدين الماس في البلد التحدي الرئيسي أمام الحظر المفروض على صادرات الماس الخام من كوت ديفوار.
    Furthermore, in spite of advances in this regard, the Government has yet to put in place a comprehensive legislative framework and a mining policy for more effective control and regulation of diamond mining activities. UN وعلاوة على ذلك، بالرغم من التقدم الذي أحرز في هذا الصدد، ينبغي على الحكومة أن تضع إطارا تشريعيا شاملا وسياسة تعدين لتحقيق المزيد من السيطرة الفعالة على أنشطة استخراج الماس وتنظيمها.
    According to surveys of mining sites conducted by UNAMSIL, more than 50 per cent of diamond mining still remains unlicensed and reportedly considerable illegal diamond smuggling continues. UN وطبقا للاستطلاعات التي أجرتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مواقع التنقيب، ما زالت أكثر من 50 في المائة من عمليات استخراج الماس غير مرخصة، كما يفاد باستمرار عمليات تهريب جسيم وغير مشروع للماس.
    According to surveys of mining sites conducted by UNAMSIL, more than 50 per cent of diamond mining remains unlicensed, and reports indicate that there is still a considerable degree of illegal diamond smuggling. UN واستنادا إلى الدراسات المَسْحية التي أجرتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لمواقع استخراج الماس، فإن أكثر من 50 في المائة من عمليات استخراج الماس ما زالت غير مرخصة، وتشير التقارير إلى أنه لا يزال هناك قدر كبير من الاتجار غير المشروع بالماس.
    That would also indicate that there is no new significant financing of diamond mining taking place. UN ومن شأن ذلك أن يشير أيضا إلى عدم وجود تمويل كبير جديد لتعدين الماس.
    He is a sponsor of a number of diamond mining concessions including at Smith Camp and at Cape Mount. UN وهو كفيل لعدد من امتيازات التنقيب عن الماس بما فيها امتيازات في سميث كامب وكيب ماونت.
    While the existence of diamond mining sites does not contravene the sanctions regime, investigations into the operation and output of such sites is a necessary component of any investigation into possible breaches of sanctions. UN وبينما لا يتعارض وجود مواقع لاستخراج الماس مع نظام الجزاءات، فإن التحقيق في تشغيل هذه المواقع وإنتاجها هو عنصر ضروري من عناصر أي تحقيق في احتمال خرق الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus