"of direct dialogue" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وسائل الحوار المباشر
        
    • للحوار المباشر
        
    • من الحوار المباشر
        
    • إجراء حوار مباشر
        
    • إجراء الحوار المباشر
        
    The following chart reflects the use of further means of direct dialogue foreseen by the terms of reference. UN ويبيّن المخطط التالي استخدام الوسائل الأخرى من وسائل الحوار المباشر المتوقّعة بموجب الإطار المرجعي.
    Twenty States parties under review had indicated that they would request or consider requesting further means of direct dialogue. UN وأشارت 20 دولةً طرفاً مستعرَضة إلى أنها ستطلب مزيدا من وسائل الحوار المباشر أو أنها تنظر في طلب هذه الوسائل.
    25. If agreed by the State party under review, the secretariat may decide, on the basis of the draft report, to complement the desk review with further means of direct dialogue [such as a country visit using a set of uniform guidelines]. UN 25- يجوز للأمانة أن تقرّر، بناءً على مشروع التقرير، استكمال الاستعراض المكتبي بوسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر [مثل القيام بزيارة قطرية استنادا إلى مجموعة من المبادئ التوجيهية الموحّدة]، إذا ما وافقت الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على ذلك.
    Further means of direct dialogue between countries UN الوسائل الأخرى للحوار المباشر بين البلدان
    Several countries shared their experience regarding the means of dialogue in their country reviews, agreeing that country visits were an invaluable means of direct dialogue. UN وتشاركت بلدان عدة في تجاربها بشأن وسائل الحوار في استعراضاتها القُطرية، واتفقت على أنَّ الزيارات القُطرية تمثل وسيلة قيّمة جداً للحوار المباشر خلال الاستعراضات القُطرية.
    The Special Committee, after three years of direct dialogue with the representatives of Gibraltar, had acquired a new perspective on the question of Gibraltar and a better understanding of its people's aspirations. UN ١٨ - وأضاف قائلا إن اللجنة الخاصة، بعد ثلاث سنوات من الحوار المباشر مع ممثلي جبل طارق، قد كونت تصورا جديدا بشأن مسألة جبل طارق وفهما أفضل لتطلعات شعبه.
    It encourages the establishment of direct dialogue between Pristina and Belgrade on issues of practical importance to both sides. UN ويحث على إجراء حوار مباشر بين برشتينا وبلغراد حول المسائل ذات الأهمية العملية للجانبين.
    29. If agreed by the State party under review, the secretariat may decide, on the basis of the draft report, to complement the desk review with further means of direct dialogue [such as a country visit using a set of uniform guidelines]. UN 29- رهنا بموافقة الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، يجوز للأمانة أن تقرّر، بناءً على مشروع التقرير، استكمال الاستعراض المكتبي بوسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر [مثل القيام بزيارة قطرية استنادا إلى مجموعة من المبادئ التوجيهية الموحّدة].
    25. If agreed by the State party under review, the review team, in consultation with the secretariat, may decide, on the basis of the draft report, to complement the desk review with further means of direct dialogue [such as a country visit using a set of uniform guidelines]. UN 25- يجوز لفرقة الاستعراض أن تقرّر، بالتشاور مع الأمانة وبناءً على مشروع التقرير، استكمالَ الاستعراض المكتبي بوسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر [مثل القيام بزيارة قطرية استنادا إلى مجموعة من المبادئ التوجيهية الموحّدة]، إذا ما وافقت الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على ذلك.
    25. If agreed by the State party under review, the secretariat may decide, on the basis of the draft report, to complement the desk review with further means of direct dialogue [such as a country visit using a set of uniform guidelines]. UN 25- رهنا بموافقة الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، يجوز للأمانة أن تقرّر، بناءً على مشروع التقرير، استكمال الاستعراض المكتبي بوسائل أخرى من وسائل الحوار المباشر [مثل القيام بزيارة قطرية استنادا إلى مجموعة من المبادئ التوجيهية الموحّدة].
    Several States parties under review had not yet discussed the possibility of further means of direct dialogue or had indicated that they would take a decision after the desk review. UN ولم تُناقِش عدّة دول أطراف خاضعة للاستعراض حتى الآن إمكانية استخدام وسائل أخرى للحوار المباشر وأشارت إلى أنها ستتخذ قرارا في هذا الشأن بعد الاستعراض المكتبي.
    C. Further means of direct dialogue UN جيم- الوسائل الأخرى للحوار المباشر
    Several States under review had either not yet discussed the possibility of further means of direct dialogue or indicated that they would take a decision on further means of direct dialogue after having received the desk review. UN وهناك عدّة دول مستعرَضة إمَّا أنها لم تقم بعدُ بمناقشة إمكانية إجراء وسائل أخرى من الحوار المباشر وإمَّا أنها أشارت إلى اعتزامها اتّخاذ قرار حول وسائل أخرى من الحوار المباشر بعد أن تكون قد تلقَّت نتائج الاستعراض المكتبي.
    We believe that the great merit of the Peacebuilding Commission lies precisely in the establishment of direct dialogue with national Governments, ensuring their national ownership and responsibility for peacebuilding processes. UN ونعتقد أن الجدارة الكبيرة التي تحظى بها لجنة بناء السلام تكمن بالتحديد في إجراء حوار مباشر مع الحكومات الوطنية مع ضمان ملكيتها الوطنية لعمليات بناء السلام ومسؤوليتها عن تلك العمليات.
    It welcomes the continuation of direct dialogue between the parties. UN ويرحب باستمرار إجراء الحوار المباشر بينهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus