Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities, and their often tragic consequences, and that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement, | UN | وإذ يساورها القلق من تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات، ومن نتائجها المأساوية غالبا، ومن أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات معرضون للتشرد على وجه الخصوص، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ تقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها والتي كثيرا ما تكون مفجعة، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها، التي كثيرا ما تكون مفجعة، |
" Concerned about the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries and their often tragic consequences, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها والتي كثيرا ما تكون مأساوية، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان والنتائج المترتبة عليها، التي كثيرا ما تكون مفجعة، |
Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement, | UN | وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات هم أكثر عرضة للنزوح من غيرهم، |
Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement, | UN | وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرضة على وجه الخصوص للتشريد، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ يقلقها تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات في كثير من البلدان، والنتائج المترتبة عليها التي كثيرا ما تكون مفجعة، |
Concerned about the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning national or ethnic, religious and linguistic minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء تزايد تواتر وحدﱠة المنازعات والصراعات المتعلقة بأقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية في العديد من البلدان وما يترتب عليها من نتائج كثيرا ما تكون مأساوية، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ يساورها القلق من تزايد تكرر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, | UN | وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، |
Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement, | UN | وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرضة على وجه الخصوص للتشريد، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement through, inter alia, population transfers, refugee flows and forced relocation, | UN | وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح عن طريق جملة أمور منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement through, inter alia, population transfers, refugee flows and forced relocation, | UN | وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح، بجملة طرق، منها نقل السكان، وتدفقات الﻵجئين، وإعادة التوطين القسري، |
Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement through, inter alia, population transfers, refugee flows and forced relocation, | UN | وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح، بجملة طرق منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري، |
Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement through, inter alia, population transfers, refugee flows and forced relocation, | UN | وإذ يساورها القلق من وتيرة وحدّة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يقلقها أيضا أن الأشخاص المنتمين إلى أقليات هم أكثر عرضة للنزوح من غيرهم، بجملة طرق منها ترحيل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري، |
Concerned by the growing frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities in many countries, and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement through, inter alia, population transfers, refugee flows and forced relocation, | UN | وإذ يساورها القلق من تزايد تواتر وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة باﻷقليات في بلدان عديدة ومن نتائجها المأساوية في الكثير من اﻷحيان، وإذ يقلقها أيضا أن اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات يتعرضون على وجه الخصوص للنزوح عن طريق جملة أمور منها نقل السكان، وتدفقات اللاجئين، وإعادة التوطين القسري، |
Concerned by the frequency and severity of disputes and conflicts concerning minorities and their often tragic consequences, and concerned also that persons belonging to minorities are particularly vulnerable to displacement, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء وتيرة وحدة المنازعات والصراعات المتعلقة بالأقليات وإزاء نتائجها المأساوية في الكثير من الأحيان، وإذ يساورها القلق أيضا لأن الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرضة على وجه الخصوص للتشريد، |