"of dissemination of information" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنشر المعلومات
        
    • تعميم المعلومات
        
    • نشر معلومات
        
    5.15 Radio is the commonly used medium of dissemination of information and advocacy to the whole country. UN 5-15 الإذاعة واسطة الإعلام التي تستخدم على نحو شائع لنشر المعلومات وترويجها في البلد ككل.
    It is proposed, therefore, that a dynamic strategy of dissemination of information and education should be developed by the Special Court for the general public. UN ومن المقترح لذلك أن تضع المحكمة الخاصة استراتيجية دينامية لنشر المعلومات وتثقيف الجماهير.
    Activities of dissemination of information and awareness-raising are also conducted on the use of condoms and for its distribution, both male and female condoms, and other types of contraceptives, with the support of various civil society organizations. UN ويجري أيضا تنفيذ أنشطة لنشر المعلومات عن استخدام الرفالات والتوعية بشأنها وتوزيعها، وذلك للرفالات الذكرية والأنثوية على حد سواء، ولغيرها من أنواع وسائل منع الحمل، وتدعم هذه الأنشطة منظمات مختلفة من المجتمع المدني.
    These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات وضمان حداثتها وتجديدها.
    These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات وضمان رواجها وحداثتها.
    97. The Special Committee considered the question of dissemination of information on decolonization at its 3rd meeting, on 7 June 2004. UN 97 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004.
    The Special Committee was keenly aware that in order to reach and educate public opinion to support decolonization, it required an effective programme of dissemination of information. UN واللجنة الخاصة على وعي تام بأنه بغية الوصول إلى الرأي العام وتثقيفه لتأييد إنهاء الاستعمار، فإنها تحتاج إلى برنامج فعال لنشر المعلومات.
    The Special Committee was keenly aware that in order to reach and educate public opinion to support decolonization, it required an effective programme of dissemination of information. UN واللجنة الخاصة على وعي تام بأنه بغية الوصول إلى الرأي العام وتثقيفه لتأييد إنهاء الاستعمار، فإنها تحتاج إلى برنامج فعال لنشر المعلومات.
    This speaks to the fundamental deficiency in the implementation of the long-standing United Nations resolutions on the development of programmes of dissemination of information on decolonization, which, if they were to be instituted, would be designed to heighten the awareness of the people of their options. UN ويشير هذا إلى قصور جوهري في تنفيذ قرارات الأمم المتحدة القديمة العهد بشأن وضع برامج لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار التي إذا جرى الأخذ بها فإنها ستهدف إلى إذكاء وعي الشعب بالخيارات المتاحة له.
    All the press releases were made available to the media at United Nations Headquarters and distributed electronically to the United Nations information centres and services worldwide, and were posted on the United Nations home page, which has become one of the most effective means of dissemination of information. UN وأتيحت جميع النشرات الصحفية لوسائل اﻹعلام في مقر اﻷمم المتحدة ووزعت الكترونيا على مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أرجاء العالم ونشرت في صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة الالكترونية التي أصبحت أكفأ وسيلة لنشر المعلومات.
    26. Among issues related to the implementation of GPA, a number of delegations mentioned the need to further develop the clearing-house mechanism as a means of dissemination of information and capacity-building. UN 26 - ومن بين المسائل المتصلة بتنفيذ برنامج العمل العالمي، ذكر عدد من الوفود الحاجة إلى زيادة تطوير آلية دار المقاصة كأداة لنشر المعلومات وبناء القدرات.
    23.32 A further objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through the promotion and sale of United Nations publications. UN ٣٢-٣٢ وثمة هدف آخر للبرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.
    23.24 The third objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through promotion and sales of United Nations publications. UN ٣٢-٤٢ والهدف الثالث من البرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.
    23.23 The third objective of the subprogramme will be to establish important channels of dissemination of information about the work and the role of the Organization through promotion and sales of United Nations publications. UN ٣٢-٣٢ والهدف الثالث من البرنامج الفرعي هو إنشاء قنوات مهمة لنشر المعلومات عن أعمال المنظمة ودورها عن طريق الترويج لمنشورات الأمم المتحدة وبيعها.
    207. By 2007, all the relevant state agencies had fully operational hot lines, which not only work as the effective tool of collection of information, but they are also used as a good source of dissemination of information. UN 207- وبحلول عام 2007، غدت لدى جميع الوكالات الحكومية المعنية خطوط اتصال عاملة، وهي لا تمثل أداة فعالة لجمع المعلومات فحسب، بل يستعان بها أيضاً كمصدر جيد لنشر المعلومات.
    These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات ولضمان صلاحيتها وحداثتها.
    These resources are being developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد لزيادة تيسير تعميم المعلومات ولضمان صلاحيتها وحداثتها.
    These resources are being constantly developed to further improve the ease of dissemination of information and ensure that it is current and up to date. UN ويجري تطوير تلك الموارد باستمرار لتيسير تعميم المعلومات وضمان مواكبتها للحاضر وحداثتها على نحو أفضل.
    Chapter III 93. The Special Committee considered the question of dissemination of information on decolonization at its 4th and 12th meetings, on 5 and 16 June 2006. UN 93 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستيها الرابعة والثانية عشرة المعقودتين في 5 و 16 حزيران/يونيه 2006.
    96. The Special Committee considered the question of dissemination of information on decolonization at its 3rd meeting, on 6 June 2005. UN 96 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2005.
    Nevertheless, the Committee is concerned about the lack of dissemination of information about the Convention and the rights enshrined therein among all relevant stakeholders, including local government bodies, civil society organizations, migrant workers themselves and members of their families. UN غير أنها تعرب عن أسفها إزاء عدم نشر معلومات عن الاتفاقية والحقوق المكرسة في أوساط جميع الجهات المعنية ذات الصلة، بمن فيها الهيئات الحكومية المحلية ومنظمات المجتمع المدني والعمال المهاجرون أنفسهم وأفراد أسرهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus