Round table 3 discussed the role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development. | UN | وناقش اجتماع المائدة المستديرة 3 دور التعاون الإنمائي الفني والمالي، بما في ذلك مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، في حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية. |
The mobilization of domestic and international financial resources for development from all sources is an essential component for the comprehensive and effective implementation of the Agenda. | UN | فتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من جميع المصادر من أجل التنمية هي عنصر أساسي في التنفيذ الشامل الفعال للخطة. |
The mobilization of domestic and international financial resources for development from all sources is an essential component for the comprehensive and effective implementation of development. | UN | فتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من جميع المصادر من أجل التنمية هي عنصر أساسي في التنفيذ الشامل والفعال للتنمية. |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث: " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة الثالث: " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية " |
:: Round table 3: The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development. | UN | :: المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية. |
Recognizing also that the current financial crisis could negatively affect the ability of UN-Habitat to mobilize resources and promote the use of incentives and market measures as well as the mobilization of domestic and international financial resources for supporting private sector investment in affordable housing, | UN | وإذ تسلّم أيضا بما قد يكون للأزمة المالية الحالية من أثر سلبي على قدرة موئل الأمم المتحدة على تعبئة الموارد وتعزيز استخدام الحوافز والتدابير المتعلقة بالأسواق، بالإضافة إلى حشد الموارد المالية المحلية والدولية لدعم استثمارات القطاع الخاص في المساكن الميسورة التكلفة، |
The provision of domestic and international financial resources to strengthen and reinforce institutional and management capacity in developing countries is therefore necessary. | UN | ومن ثم فإن توفير الموارد المالية المحلية والدولية لتدعيم وتعزيز القدرة المؤسسية والإدارية في البلدان النامية يعد أمرا ضروريا. |
The mobilization of domestic and international financial resources for development from all sources is an essential component for the comprehensive and effective implementation of this Agenda. | UN | فتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من جميع المصادر من أجل التنمية هي عنصر أساسي في التنفيذ الشامل الفعال لهذه الخطة. |
The mobilization of domestic and international financial resources for development from all sources is an essential component for the comprehensive and effective implementation of this Agenda. | UN | فتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من جميع المصادر من أجل التنمية هي عنصر أساسي في التنفيذ الشامل الفعال لهذه الخطة. |
The Group of Experts further underscored the need for high-quality corporate reports to facilitate the mobilization of domestic and international financial resources and to foster investors' confidence. | UN | كما شدد فريق الخبراء على الحاجة إلى تقارير عالية الجودة من الشركات لتيسير حشد الموارد المالية المحلية والدولية وتعزيز ثقة المستثمرين. |
:: Round table 3: The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development. | UN | :: المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، وفي حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية. |
For these e-strategies to be fully implementable, favourable conditions must be created for the mobilization of domestic and international financial resources for investment in ICT. | UN | ولكي تكون هذه الاستراتيجيات الإلكترونية قابلة للتطبيق تماماً، يجب تهيئة الظروف المؤاتية لتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية اللازمة للاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
6. Also requests the Executive Director to work with Governments to encourage and promote the mobilization of domestic and international financial resources for supporting private-sector investment in affordable housing; | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع الحكومات لتشجيع وتعزيز حشد الموارد المالية المحلية والدولية لدعم استثمار القطاع الخاص في الإسكان الميسور التكلفة؛ |
6. Also requests the Executive Director to work with Governments to encourage and promote the mobilization of domestic and international financial resources for supporting private-sector investment in affordable housing; | UN | 6- يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية العمل مع الحكومات لتشجيع وتعزيز حشد الموارد المالية المحلية والدولية لدعم استثمار القطاع الخاص في الإسكان الميسور التكلفة؛ |
There is now a need to look beyond the fiscal stimulus packages and the bailout policies that have helped to pull the world economy back from the brink and instead to engage in socially responsible and democratic reforms of domestic and international financial organizations. | UN | وهناك حاجة الآن إلى التمعن فيما وراء الحزم المالية المحفزة وسياسات الإنقاذ، التي ساعدت على زحزحة العالم بعيدا عن حافة الهاوية، والشروع عوضا عن ذلك في تنفيذ إصلاحات تتسم بالمسؤولية الاجتماعية وذات طابع ديمقراطي للمنظمات المالية المحلية والدولية. |
A strong corporate reporting infrastructure is key to improving transparency, fostering investor confidence, facilitating the mobilization of domestic and international financial resources, and promoting financial stability. | UN | 1- يشكل وجود بنية أساسية للإبلاغ من جانب الشركات مفتاحاً من مفاتيح تحسين الشفافية ودعم ثقة المستثمرين وتيسير تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية وتعزيز الاستقرار المالي. |
V. Round table 3: The role of financial and technical development cooperation, including innovative sourcesof development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for development | UN | خامسا - المائدة المستديرة 3: دور التعاون الإنمائي المالي والتقني، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في حشد وتعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
Round table 3: " The role of financial and technical development cooperation, including innovative sources of development finance, in leveraging the mobilization of domestic and international financial resources for sustainable development " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |