"of e-wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفايات الإلكترونية
        
    • للنفايات الإلكترونية
        
    Large quantities of e-wastes are exported to developing countries not prepared to deal with such fast growing quantities of wastes. UN وتصدر كميات كبيرة من النفايات الإلكترونية إلى البلدان النامية غير المؤهلة للتعامل مع هذه الكميات المتنامية من النفايات.
    Pilot schemes on collection, evaluation/testing and segregation of e-wastes UN مخططات تجريبية بشأن جمع النفايات الإلكترونية وتقييمها/اختبارها وفرزها:
    Conduct a pilot study in one country on the collection and segregation of e-wastes UN إجراء دارسة تجريبية في إحدى البلدان بشأن جمع وفصل النفايات الإلكترونية
    Regional workshop on ESM of e-wastes UN تنظيم حلقة عمل حول الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    A national framework for the environmentally sound management of e-wastes will be developed for countries wishing to participate UN استحداث إطار وطني للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية من أجل البلدان الراغبة في المشاركة
    To conduct E-wastes inventories in South America and assess potential actions for ESM of e-wastes. UN إجراء جرد للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية وتقييم الإجراءات المحتملة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية
    Pilot schemes on collection, evaluation/testing and segregation of e-wastes UN مخططات تجريبية بشأن جمع النفايات الإلكترونية وتقييمها/اختبارها وفرزها:
    Pilot schemes on collection, evaluation/testing and segregation of e-wastes: UN مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية وتقييمها/اختبارها وفرزها:
    The project on E-wastes in South America aims at assisting the participant countries in South America to prepare, draft and update national inventories of e-wastes and at establishing technical directives to deal with E-waste in order to achieve international standards of environmentally sound management; UN ● يهدف المشروع الخاص بالنفايات الإلكترونية لدى أمريكا الجنوبية إلى مساعدة البلدان المشاركة من أمريكا الجنوبية في إعداد واستكمال قوائم جرد وطنية للنفايات الإلكترونية، ووضع توجيهات تقنية للتعامل مع النفايات الإلكترونية من أجل تحقيق المستويات الدولية للإدارة السليمة بيئياً؛
    Based on the inputs of the participating countries, a national framework for the environmentally sound management of e-wastes will be developed for participating countries, including the most appropriate policies and strategies to deal with E-waste in the region; UN ● سوف يتم تطوير إطار وطني للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية للبلدان المشاركة بما في ذلك أكثر السياسات والاستراتيجيات صلاحاً للتعامل مع النفايات الإلكترونية في المنطقة وذلك استناداً لما تقدمه البلدان المشاركة من مدخلات؛
    Pilot schemes on collection, evaluation/testing and segregation of e-wastes: UN مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية وتقييمها/اختبارها وفرزها:
    1. At least five countries receive training on enforcement regarding the transboundary movements of e-wastes. UN 1 - خمسة بلدان على الأقل تتلقى التدريب على إنفاذ القوانين المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود.
    135. There is a need to build local capacity in the developing countries to address the flow of e-wastes. UN 135 - وثمة حاجة لبناء القدرات المحلية في البلدان النامية على التصدي لتدفق النفايات الإلكترونية.
    Assessing electronic wastes (e-waste) and promoting the environmentally sound management of e-wastes in Africa. UN (4) تقييم النفايات الإلكترونية وتعزيز الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات؛
    Conduct a pilot study in one participating country for the collection and segregation of e-wastes with a view to their sound re-use, repair, refurbishment, and/or recycling for material recovery. UN ● إجراء دراسة تجريبية في أحد البلدان المشاركة لجمع النفايات الإلكترونية والفصل بينها وذلك بهدف إعادة استعمالها، واصلاحها وتجديدها/وإعادة تدويرها لاستعادة المواد وذلك بصورة سليمة.
    5. Encourages Parties, signatories and stakeholders in a position to do so to provide financial and in-kind support to the project work and activities of the two partnerships in order to promote further the environmentally sound management of e-wastes; UN 5 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة وأصحاب المصلحة القادرة على توفير الدعم المالي والعيني لأعمال وأنشطة المشاريع الخاصة بالشراكتين لتشجيع تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية أن تفعل ذلك؛
    25. The countries in a region could seek the assistance of a Basel Convention regional centre to act as an information clearinghouse on environmental and health requirements, and on any other measures taken by Governments to minimize the effects of the massive import of e-wastes. UN 25 - يمكن للبلدان الموجودة في أي إقليم أن تطلب مساعدة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الذي يتولى إتاحة المعلومات بشأن الاشتراطات البيئية والصحية وأي تدابير أخرى تتخذها الحكومات لتدنية آثار الاستيراد الكثيف للنفايات الإلكترونية.
    The decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting provide a basis for the initiation of two new partnerships: a global partnership on the environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment; and a global partnership on the environmentally sound management of e-wastes. UN 2 - تشكل المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن أساساً لبدء العمل في إقامة شراكتين جديدتين: شراكة عالمية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهي عمرها التشغيلي؛ وشراكة عالمية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية.
    GRULAC Inventory of e-wastes in South America being carried out by BCRC Argentina (2006 - 2007). UN مجموعة بلدان دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قائمة جرد للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية يجري القيام بها بواسطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في الأرجنتين (2006-2007)
    Pilot projects on e-waste in South America: Based on the work carried out by BCRC-Argentina, conduct 5 pilot projects on the environmentally sound management of e-wastes in South America (US$ 120,000). UN (ب) مشاريع نموذجية في مجال النفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية: تستند إلى العمل الذي قامت به المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في الأرجنتين، تشغيل خمسة مشاريع نموذجية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية (000 120 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus