"of each member" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل عضو
        
    • لكل عضو
        
    • بكل عضو
        
    • كل فرد من أفراد
        
    The vote of each member participating in any roll-call shall be inserted in the record. UN يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء.
    The NAFO secretariat prepared an annual report of each member's compliance with the reporting requirements. UN وأعدت أمانة المنظمة تقريرا سنويا عن امتثال كل عضو بمتطلبات الإبلاغ.
    The term of each member of the executive board will be four years, renewable once. UN وتكون مدة ولاية كل عضو من أعضاء المجلس التنفيذي أربع سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. UN يُثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    The Committee subsequently produced a non-paper which was approved by consensus and submitted to the Permanent Representatives of each member of the Committee. UN وأعدت اللجنة لاحقا ورقة غير رسمية أقرت بتوافق الآراء وعرضت على الممثلين الدائمين لكل عضو في اللجنة.
    The vote of each member participating in any rollcall shall be inserted in the record. UN يثبت في المحضر صوت كل عضو يشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    The vote of each member participating in any roll-call shall be inserted in the record. UN يثبت في المحضر تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء.
    The role of each member of the consortium shall be well defined. UN ويتعين تحديد دور كل عضو من أعضاء الاتحاد تحديداً واضحاً.
    Rule 53 The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. Rule 54 UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء اﻷسماء.
    Rule 53 The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. Rule 54 UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء اﻷسماء.
    The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    As such, these individuals play a key role in determining the effectiveness of each member's participation in the Partnership. UN وبهذه الصفة، يلعب هؤلاء الأشخاص دورا رئيسيا في تحديد مدى فعالية مشاركة كل عضو في الشراكة.
    The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    The vote of each member participating in a roll-call shall be inserted in the record. UN يُدرج في المحضر صوت كل عضو مشترك في تصويت بنداء الأسماء.
    The vote of each member participating in any rollcall shall be inserted in the record. UN يدرج صوت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء في المحضر.
    The vote of each member participating in any roll-call shall be inserted in the record. UN يثبت تصويت كل عضو مشترك في أي تصويت بنداء الأسماء في المحضر.
    The amount of the contribution of each member shall be established in proportion to its participation share as set in compliance with article 8 of this Agreement. UN وتحدَّد قيمة اشتراك كل عضو بالتناسب مع حصة مشاركته كما هي مقررة امتثالاً للمادة 8 من هذا الاتفاق.
    The amount of the contribution of each member shall be established in proportion to its participation share as set in compliance with article 8 of this Agreement. UN وتحدَّد قيمة اشتراك كل عضو بالنسبة والتناسب مع حصة مشاركته كما هي مقررة امتثالاً للمادة 8 من هذا الاتفاق.
    Moreover, according to article VII, the Council of the Institute was composed of one representative of each member and associate member, on an equal footing. UN يضاف إلى ذلك أن المادة السابعة تقضي بأن يتألف مجلس المعهد من ممثل واحد لكل عضو وعضو منتسب، على قدم المساواة.
    Rather, it depends on the scope and coverage of its provisions, and the nature of the enforcement mechanism, as well as the economic circumstances of each member and its policy stances. UN بل إن اﻷمر يتوقف على نطاق أحكامه وتغطيتها، وطبيعة آلية التنفيذ فضلا عن الظروف الاقتصادية لكل عضو ومواقفه السياسية.
    4. Each application submitted by a partnership or consortium of entities shall contain the required information in respect of each member of the partnership or consortium. UN 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد.
    This is determined by Ministry of Health experts who take into account the caloric requirements of each member of the representative household. UN ويتولى خبراء وزارة الصحة تحديد ذلك مراعين احتياجات كل فرد من أفراد الأسرة النموذجية من السعرات الحرارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus